Délmagyarország, 1926. augusztus (2. évfolyam, 176-200. szám)

1926-08-04 / 178. szám

1931 aognsztus 4 — Legalább p Ily ázó a azegidi színházra : Kardos Géza. Debrecenből jelenlik: A szegedi zziobáz sorsa még egészen bizonyialan, máris tömegesen jelentkeznek — színigazgatók. Deb­recenben most azt a hirt kolporláljik, hogy Kardoi Géza dtbrtcenl szlntgazgati is reflektál 0 szegedi színházra. Egy nagy staggione­rendszert tervezgetnek, hogy majd igy látják el a vidéki színházakat és ezzel meg is oldják a vidéki szinészet válságát. Debrecenben tehát már elintézték a szegedi szinház agyét. — Vitézek a Havibucsun. Csongrád vármegye vitézi széke értesiti a szegedi róm. kat. tiszti és legénységi vitézeket, hogy 5-én. akik a Havibucsun résztvesznek, reggel 8 órakor legyenek a székka­pitányságnál, honnan testületileg indulnak el. — Exy hi Jepiró súlyos til amos-aseien­caétlensigs. Budapestről jelentik: Ma délben Pesterzsébeten a villamos elgázolta Vir Andor miskalci hirlapirói. Vér Andor feleségével egydtt a mozgásban lévő villamosra akart felszállni a lassan emelkedő pályán és a feleségét fel is segítette a kocsira. Etufán ő akart felugrani az akkor már gyorsabban haladó kocsira. Olyan szerencsétlenül ugrott azonban, hogy a lépciő mellé lépett és a kii kocsi kizzi kerül. A ko­csi magával vonszolta a hírlapírót, akinek halkarjái teljese n összeroncsolta. Tisztelettel értesítjük a n. é. közönséget, hogy a Rudolf tér 6. sz. alatti városi üzletünk vezeiésével Witsner Ferenc urat biituk meg. Városi raktárunk a legújabb divat szerint elő­állított saját készítésű férfi, női és gyermek­cipőkkel, szandál- és papucsárukkal dúsan fel­szerelve áll a n. é. közönség rendelkezésére, hol a legszolidabb árak mellett a leggondosabb kiszolgálásban fog a n. é. közösség részesülni. Ez alkatommal módot kívánunk nyújtani, hogy a mélyen tisztelt vevőközönség szükségletét a legméi ányosabb alkalmi árakon kielégíthesse és ezért elhatároltuk, hogy a mér lék utáni meg­rendelésre készült él visszamaradt cipfiket, továbbá a régi árukat mélyen leszállított árban kiárusítjuk. Első szegedi cipő, csizma is papucs­ipari szövetkezet. Városi üzlet: Rudolf tér 6. Gyártelep és iroda: Római körút 21. M Értesítés. Mélyen tisdelt ismerőseim és ja­barátaitn szíves tudomására adom, hogy a Hungária cipőgyári és keresk. rt, kötél ékíből 10 évi működésem után megváltam és az Első ezegedl cipő-, csizma- és papucsipari szövetkezet helybeli Rudolf tér 6. szám alatt levő üzletének vezetésév:! bizattam meg. Midőn iimerőseimnek és jóbarátaimnak irántam ezideig tanúsított szives támogatásáért őszinte köszöne­temet nyitvánitom, kérem, hogy nb. bizalmuk­kal engem továbbra is megtisztelni szívesked­jenek. Teljes tisztelettel Wiesner Ferenc, az Első szegedi cipő-, csízmi- és papucsipari szövetke­zet Rudolf tér 6. iz. alatti üzletének vszetöje. in — Leugrott az emeletről egy tornatanár. Budapeatröl jelentik: Csorba Kíroly 48 éves gimnáziumi tornatanár a Sdgei-ucca 25. izámu lakásán ismeretlen okokból leugrott ax elsó emeletről. Salyos áilapotbm szállították a men­tők a Rókns-kórházba. C<orba ismert ember volt tanügyi éi sportkörökben egyaránt. Tetté­nek okát nem tudják Csoda oleaő lürdő- #s gyermekkádak, jég­szekrények Fogel Edénél, Takaréktár ucca 8. ™ Ekszhumálják egy felsőtanyai munkás holtteatét, aki gyanús körülmények között halt meg aratás közben. Mérgezi*, vagy gyilkosáig? Néhány nap óla titokzatos halálesetről sut­tognak Pelsőkizpanion. A kósza hírekre a rend­őrség is felfigyelt. Nyomozás indult meg, ami­nek eredményeképpen elrendelték Kormányos István aratómunkds, aki mintegy három héttel ezslőít halt meg, holttestének ekszhumd lásd', hogy a hírtelen balál valódi okát meg­állapítsák. Kormányos Isiván, mint arafőmunkás dol­gozott egyik nagygazda földjén. A kérdéses nap hajnalán még vig kedéllyel állott mun­kába, majd reggel nyolc éra tájon hirtelen rosszullét fogta el és mielőtt még segíthettek volna rajta, kiszenvedett. A gyanns haláleset­hez három orvost hivtak ki, akik azonban nem tudták megállapítani a balál pontos akát. Kor­mányos teste a halál után szinte teljesen meg­feketedett. A halottkém a halál okául vérmérge­zési állapított meg. azonban nem nyugodtak bele az ügy egyszerű elintézésébe. Mérgezésről, gyilkosságról kezdtek suttogni. Sokan már azt ia tudni vélték, hogy Kor­mányos István kinek állott uifáhan is ki mér­gezte meg. Voltak olyan hírvivők, akik kolerát és pestist láttak a hirtelen halál mögött és néhány nap múlva Felsőtanyán másról sem beszéltek, mint Kormányos litokzatos, gyors haláláról. A mindinkább terjedő pletykák megakadá­lyozására végül is a rendőrség vette kezébe az ügyet. Oroszlány Dezső rendőrfelügyelő a rejtélyes halál ügyében széleskCrB nyomozást indított meg, aminek eredményeképpen három bét után most ekszhumálják Kormanyes Istvánt, hogy a halál pontos okát megállapítsák. A fellevések és a nyomozás eddigi adatai szerint Kormányos Isiván halálát tényleg mér­gezés okozta. A nyomozó hatóság tiszta képet A család és az elhalt közeli hozzátartozói ! azonban csak az ekszhumálás után tud nyerni. iMMMWMHMMMMilMMt^^ KI — Vásározó Iptraaok értekezlete az ipar­testületben. Az ipartestület vezetőlége a sze­gedi vásározó iparoaokat ezúton hívja meg as auguszíus 4-én délután 6 órakor az ipartestü­letben tartandó értekezletre. Tárgy: a vásári napoknak hélkiznepra vali álhelyezise. Lombard kölcsönt nyujtunk wieni, bratis­lawai, pasaaui, regensburgi tarházainkban betá­rolt vagy oda száilitott exportárukra. „Express* nemz. szállítmányozási r.-t, Schenker és Társai képviselete. Díjtételek calculatiora azonnal kö­zöltetnek. Nagyfuvarüzem. Telefon 12—90. « — Az ügyvéd előfizetéseket gyűjt éa meg* szökik. Budapes'ről jelentik: Több napilap fel­jelentést tett Brottmann Ferenc budapesti ügy­véd ellen csalás és sikkasztás miatt, aki elő­fizetőket gyűjtött felhatalmazás nélkül és a be­szedett összegeket saját céljaira forditotia. Brottmann megszökött Budapeatröl és a vizs­gálóbíró elfogatóparancsot adott ki ellene. — UJ rotorhajó. Dulsbtirgból jelentik: A kormány (öbb képviselőjének jelenlétében teg­nap egy ujlaiálmányu rotorrendszert mutatlak be, amely a hajó továbbítására szolgál. Az uj találmány kiküszöböli a FUitner-féle rotor sok hibáját, különösen a hátrafelé haladásnál. Az uj találmány Ecies is Jansea duisburgi hajó­sok szabadalma. — Holttest hnaz szoknyában. Miskolcról leientik: Ma reggel egy ismeretlen 50—70 éres nő hulláját vetette fel a Sajó. A hullán tibb külső sérülési talállak, de csak a bonco­lás ludja kideríteni, hogy gyilkosságról, vagy pedig öagyilkosiágrői van-e szó. Semmi Írást, sem egyéb jelet, amelyből a hulla személy­azonosságára lehelne következtetni, nem talál­tak nála. A bullán vagy husz sztkaya volt és igy meglebat, bogy ünnepnapon gyilkolták meg az ismeretlen női, vagy pedig öngyilkos­sági szándékának sikeres végrehajtása végeit vette fel magára a ruhákat. — Tizennégy cirkuszi elefánt megvadult éa véglgazáguidott egy kis városon. Edmoto­ból jelentik: Az itteni cirkusz 14 elefántja egy kiskutya ciaholásától megvadult, elszakította kötelékét, felborított két kocii', amelyekben medvék és tigrisek voltak és végigrohant a város uccáln. Az elefántcsorda ezután áttörte az egyik kórház keritését és végül is több kerten és uccán át a város keleti részén fekvő erdőbe jufoti. Az elefántoknak a városon át való me­nekülése fejvesztett rémületet idézett elő a la­kosság soraiban. Gyalogosok és gépkocsik hanyatihomlok menekültek a trombitáló állatok • elől. Egy fiatal elefántot, amely a csorda élén száguldott, az egyik idomító megpróbálta meg­állítani, az állat azonban a közelben levő te­metőbe kergette az idomitót, aki csak ugy tu­dott menekülni a megvadult állat elöl, hogy egyik sírkőtől a másikhoz ugrált. A csordát végül is a gépkocsikon elősiető rendőrség és a cirkusz személyzete terelte össze és fogta el. Pebér és ssjonr hímzésre a varrógépen teljesen ingyen tanítja meg vevőit a Singet varrógép részv.-tdrs. Szeged, Kárász ncca 1. « — Megnémult a segélyklállástól. Szombat­helyről jelentik: Szombat Gyula erdészt a csehi­mindszenti erdőben vadorzók megtámadták, le­vetkőztették, agyba-főbe verték és kikötötték as egyik fához. Az erdésze ek a szúnyog- és bangyicsipések következtében olyan fájdalmai voltak, bogy a segilyktáltástil elszakadtak a hangszálai is teljesen megnémult. Harmad­napra találták meg eszméletlenül. A szombat­helyi csendőrség a kegyetlenség miatt megin­dította a nyomozást. — A mosókonyha szikrája halálraégetta a kétéves gyermekit. Debrecenből jelentik: Haláp községben Gábori Sándor gazdálkodó kétéves fia a mosókonyhában jáfszadozotf, a kipattanó szikra meggyújtotta ruháját és a kisfiú olyan súlyos égési sebeket szenvedett, bogy testére meghalt. A vizsgálat megindult. rr TAVASZI ES NYÁRI IDÉNYRŐL VISSZAMARADT férfi öltönyök, fiu és gyermekruhák, átmeneti kabátok, felöltők, esököppenyek; elegáns nöi kabátok és köppenyek készpénzárban. Elsőrendű am^M axabéságomban a legelegánsabb öltönyök és felöltők készölnek valódi angol szövetekből. BlaLU Ignác, Kelemen ucca 5.

Next

/
Thumbnails
Contents