Délmagyarország, 1926. augusztus (2. évfolyam, 176-200. szám)

1926-08-15 / 188. szám

4 DELMAOYARORSZÁG 1926 augusztus IS. Gráci mozaik. Irta: Tonelli Sándor. Furcsa volns, ha Grécot akarnám felfedezni a magyar publikum ssámára, azt a Grácot, ahol nyaranta a vendéglőkben, kávéházakban és mind azokon a helyeken, ahol idegenek szoktak meg­fordulni, majd annyi magyar szót hallani, mint németet. Siájero sság a magyar halártőt tegköse­lebb eső alpesi vidéK, nem csoda, ha fürdőhelyeit nyár idején valósággal elárasztják a magyarok. Ennek a nyári magyar inváziónak pedig Grác az elosztó állomása. De magában G rácban és Közvet­len környékén is tömérdek magyar nyaral. Mert hiába számit nagyvárosnak, egész fekvése, épités­raódja inkább nyári üdülőhelynek predesztinálják. És talán ez helyesebb is a város szempontjából, mert á nyári idegenek áradata, a város legfőbb jövedelmi forrásaink egyike. Aki nem ismeri Grácot, képzeljen el maginak egy oválisán kiszélesedő folyóvölgyet a Mura két oldalán. A lapály közepén, közvetlenül a Mara partján egy kiemelkedő msgaslat, a Schlossberg. Valamikor vár volt rajta, amelyet a frarciák 1809 ben leromboltak, ugy hogy a régi erősségből nem maradt meg más, csak sz őrtorony és a na­gyon különös formájú óratorony. A város a hegy körül épült. Valamikor a hegyen épüit erősséget még külön sáncok és bástyaövek vették körül. Ma természetesen már hire-hamva sincsen az erő­dítéseknek. És mit méltóztatnak gondolni, mit építettek ezek az együgyü stájerok a régi erődité­sek helyére, ahol nagyszerű tere kínálkozott volna a telekspekulációnak? Szinte hihetetlen, hogy semmit. Parkot és kertet létesítettek a helyén 1 Egy széles kerlöv a város keltős közepén I Akkora tölgyek és fenyők, mintha erdőben volnánk. Még azt is megcselekedték, hogy fehér márványszobrot emeltek egy Franck nevü úriembernek, aki egye­bet se csinált, mint ezt a parkot kitervezte és meg is valósitotta. — Furcsa! — mondaná erre egy jól nevelt ma­gyar városi tanácsnok. — Esek a jámbor stájerok egészen tönkreteszik a városi jelleget. Hátha még tudná azt is, hogy vannak pázsitok, amelyekről a parkőrök nem kergetik le a gyerekeket, hanem egyenesen biztatják őket, hogy a füvön játszanak, mert ott nem botlanak autónak, kocsinak és a Stájerországban hihetetlenül elszaporodott moto ciktiknek az utjábi. Pedig szoknak a gráciakoak volt igazuk, akift a város közepén ezt a rengetegül nagy parkot megcsinálták és a város periferiáin is minden házat ugy épitettek, hogy kertnek a közepén legyen. Igy csináltak Grácból igazán kertvárost, ahol élni éa nyaralni lehet. Grác ezért van tele nyaralókkal és ezért lepik el a várost nemcsak a nyugdíjas tábornokok ís admirálisok, hanem min­denféie gazdag emberek is, akik visszavonulásuk után váró ban akarnak élni, de olyan városi lég­kört akarnak, amely nekik a vidéki élet kellemes­ségeit is biztositja. Az idegenek mellett ugyanis Grác a nyugdijasok és az üzleti éleitől visszavonult gazdag emberek városa. A volt monarchia idejében Grécot Pensio­copolisnak hivták. Egy esetben, mikor az oszirák kormánynak egy nyugdíjas uralkodóról, Lajos hollandi királyról, Napóleon öccséről keltett gon­doskodnia, neki is Grácot jelölte ki lakóhelyéül. Ugy látszik, Lajos király nagyon megszerethette Grácot és környékét, mert távozása alkalmával kedvenc kirándulóhelyén, a maria grfini kápolna mellett egy kis obeliszk-fétét emeltetett, amelyen versben rótta le háláját a város és lakói iránt. Mellékesen megjegyezve ugy a francia vers, mint német forditása nagyon rossz. Meglátszik rajta, hogy király követte el. A másik oldalán Anastssius Grün osztrák poétának van egy verse. Az való­színűleg jobb lehetett. Most ugyanis már ugy el van mosódva, hogy nem lehet elolvasni. Grác egyebekben tipusa a vidéki osztrák város­nak. Ha van osztrák épitészeti tipus, azt kétség­telenül Gráeban nagyon szépen lehet tanul­mányozni. A városnak egyrésze teljesen meg' őrizte régies, patinás karakterét, mig a többi rész a fokozatos áttejtődést mutatja a barokktól egé­szen az utolsó évtizedek villaszerű építkezéséig. De az osztrák vidéki városnak tipusa Grác abban is, hogy nagyobb építészeti emlékeit és intéz­ményeit mind a Habsburgoknak köszönheti. A császári idökbin legalább egy főherceg mindig Grácban lakott, aki ugyanazt jelentette a stájer fővárosnak, amit a császár és udvar Bécsnek, a birodalmi székvárosnak. Az a II. Ferdinánd, aki az ellenreformációt a világi hatalom eszközeivel rneginditotta, trónralépése előtiSiria hercege volt. 0 kezdte épiteni a várkastélyt és Grácnak egész csomó más nagy épületét. Mauzóleuma, amely egész templom benyomását kelti, közvetlenül a iotemplom szomszédságában emelkedik. 1 Orvosi köpenyek, I Soósnftl. Iskola acca 11. I Egy másik Habsburg, akinek Grác szintén na­gyon sokat köszönhet, az a János főherceg volt, aki Magyarországon is meglordu't, mikor Napoleon egészen Győrig kergette. Ez a János főherceg vetette meg 1811 ben az etapját a gráci muzeumnak, a Joanneumnak. Meglehetősen nagy, de művészileg jelentéktelen szobra az összeomlás után is válto­zatlanul áll Grác főterén. Alapitása, a Joanneum nem tekinthető a modern muzeum lipusának, de egye3 osztályai kétségtele­nül igen gazdagok. Azok a tudós féitiafc, akik annakidején a főherceg tanácsadói voltak, a mu zeutn létesítése alkalmával abból a helyes elvből indultak ki, hogy egy vidéki muzeumnak nera lehet a feladata, hogy mindent gyűjtsön és a Joanneumot abban az irányban specializálták, hogy lehetőleg mindent összehordjanak benne, ami Stájerországra vonatkozik. A régi helyisegek már a kilencvenes évek elején szűknek bizonyultak az egész anyag befogadására és ekkor a Joaneummal kapcsolatosan egy uj épü­letet emeltek, amely ma a kulturhistóriai anyagot foglalja msgában. Külön van azonkívül a régi rendek házában a fegyvergyűjtemény, amely har­mincezer darabra rug. A kulturhistóriai anyag nagyságáról fogalmat sdhat, hogy harminchárom teremben van elhelyezve. Kiváló érdekessége en­nek a gyűjteménynek, hogy nyolc-tiz középkori nagyúri polgári lakást és parasztszobát, amelyeket sikerűit megmenteni, teljesen eredeti állapotában állítottak be a muzeumba. Igy lehet igazán képst alkotni az elmúlt századok életéről. Aki magyar szemekkel nézi a muzeumot, termé­szetesen a magyar vonatkozásokat keresi. A fegy­verektől eltekintve* különösen két ilyen dolog ötlik szembe. Az egyik egy kettős hordszék, a Bátho­ryak és Habsburgok cimerével. Ez a hordszék Báthory Zsigmond erdélyi fejedelem tulajdona volt, akinek Mária Kriszlina főhercegnő volt a felesége. A szeszélyes Zsigmond tudvalevőleg leköszönt a fejedelemségről es elvált a feleségétől is. Mária Krisztina Grácba vonult penzióba és magával hozta a hordszéket is, amely III. Frigyes császár utazókccsija mellett ma a muzeum egyik termé­nek a legtöbb ékességét alkotja. A másik magyar különlegessége a muzeumnak egy — pipa. Valamikor Stájerországnak Hagy pipafaragó háziipara volt és ezért a muzeumnak külön pipagyüjteménye is van. A legrégibb pipa mégis magyar eredetű. Agyagból van és bele van égetve: „KésaJíeite Csonka Debrecenben. An. 1660." Ezt a pipát 1894 ben egy ház alapozása közben a földben találták. Ha már magyar vonatkozásokról van szó, még egyet nem lehet elmellőznöm. Kint kószáltunk Grác egyik külvárosában, ahol bucsu volt és sor­ban állottak a vásáros bódék. Az egyikben képe­ket, színnyomatokat árultak. Legnagyobb megle­petésünkre felfedeztük azt a borbélymühelyekből jól ismert melodramatikus Petőfi képet, amelyen a halálrasebzett költő vérével irja a fű zöldjére: .Hazám". Érdeklődve kérdezzük meg a stájer boltost, hogy mit ábrázol ez a kép. A felvilágosí­tás nagyon meglepett. — Ez kérem egy fiatal orosz ellenforradalmár, akit a bolsevikik legyilkoltak... Az ára két shilling és ötven garas. Ez volt az egyetlen politikai vonatkozás, amely­lyel Grácban négy hét alatt találkoztam. Igaz, hogy nem is keres lem politikát. De még igy is meg­lepő, hogy mennyire politikamentes ennek a vá­rosnak a légköre. Senki sem politizál és még a szocialisták Tezesbandás felvonulásai is inkább majáiisi menetekre emlékeztetnek. Más oldalról azonban nagyon komoly és szavahihető emberek mondották, hogy a Habsburgokról még itt Stájer­országban is, ametyet az uralkodóház II. Ferdinánd idejgjtől kezdve a legsajátabb dominiumának tekin­tett, teljesen megfeledkeztek. Ha van osztrák poli­tikai lélek, ez a változás kétségtelenül a legfur­csábbak közé tartozik, mert az osztrák németek igazán mindent a Habsburgoknak köszönhettek. De hát változnak az idők és változnak az embe­rek. Hogy a politikai pártoknak mi az elnevezésük, lényegtelen. Ma igazában két nagy poliíikai áram­lat van Ausztriában, az egyik a szociáldemokrácia, amely küzd a nacionalizmus ellen és a nagy­németeké, akik a német birodalomhoz való csat­lakozást akarják. Ha meg lehet Grácnak még egy különlegességé­ről emlékezni, az a tömérdek szanatórium. A vá­rost körülvevő hegy lejtők mindegyikén egy-egy gyógyintézet, Maria Grün, Maria Trost, Wcizels dorl, Lassnitzhöhe, Tudendorf, Frohnleiten és a többiek. Krafft Ebing, a világhiiü ideggyógyász iött negyven esztendő előtt arra a gondolatra, hogy Rosenhűgel oldalán szanatóriumot létesítsen és megcsinálta Maria Grűnt. Példáját egyik orvos a másik után követte és ma nemcsak Grác, hanem a környező falvak is telve vannak szanatóriumok­kal. Azt mondják, hogy a „zöld Stiria" levegője és vize üyen egészségügyi céloknak nagyon meg­felel. A páradús levegő teszi, hogy u tájék az egész esztendő folyamin állandóan zöld. Az Ggyes reklám még ezt is kiaknázza és azt hirdeti, hogy a zöld szin megnyugtató hatással van az idegekre. Akármint legyen is, ha már orvosi do'gokrol van szó, marad egy eldöntetlen kérdés, amely nem éppen gusztusos, de mindenkinek teltétlenül sze­mébe Ötlik. E^ész Stájerország telve van golyvás alakokkal. Némelyik egész zacskót visel a torka alatt. A gráci humor mondja, hogyha egy üyen be­megy a doktorhoz és tanácsot kér tőle, hogy mit tegyen. Az orvos megvizsgálja és megcsóválja a fejét: — Nagyon komoly az eset, nagyon komoly. Cssk egyet tudok ajánlani. — Es pedig? — Vegyen magának egy stájer ruhát. Mindegek ulán azoknak, akik Grác múltja iránt érdeklődnek, azt is elárulhatom, hogy a város neve a szláv Gradec sióból származik, ami várat jelent. Windischgraeiz sem egyéb, mint a „vendek vára" Valamikor Grác szláv volt és a németek a tizenegyedik század körül, az Otf markkal együtt hódították vissza a szlávoktó1. Mi Grác a leg­délibb fekvésű német nagyváros. Csodálatos, hogy a világháború után a szerbek, de különösen a csehek elfeledkeztek róla, hogy „ősi jogon" ezt a várost visszaköveteljék maguvnak. SPITZBR PBRBNC UTÓDA WOLF DEZSŐ S!ca°5NIC3 KOtOtt kabátok, harisnyák, fUrcIS­ruhák, trikók, sapkák, nOl- és férfi (ehérnemQek, cérnák, pamutok, esöernyök stb. Nagy választéki Olcsé árak! 27 Föld és házbirtok. 105 A város körüli fekete RSldek 1—5 holdas darabokban kisebb-nagyobb tanyás birtokok, szatymazi szGIOk, nagyobb vidéki bérletek, magán és bérházak a várói minden részében, 40 miL-tól feljebb, Brestelkek, vendéglők és üzletek nrT-mi/ • ii-r » • nyug állpt. tanácsos ingatlanforg. Irodája rfcln K ANTAL Szegeden, Széchenyi tér 7. sz. a. (Szeged­I UI IIIIX flll I nu Csongrádi tkptár palotája) II. em. Jobbra. Telefonok: 3 — 20 és 13 — 38. Kerékpár, complett felszereléssel, világhírű gyártmány Mhi K 1,800.000. Quramik, alkatrészek gyári árban. 134 NAGY JÓZSEF Budapest, Andrássy ut 34. KATZMAYER elismert specialista férfi fehémemüek készí­tésében. Iskola ucca 23., v. Brauswetter-hdz. Táborosl.József uri cipész, üzletét Takaréktár ucca (uj Csongrádi-palota) helyezte át. — Kérem továbbra is a n. é. közönség szives pártfogását. wmmmmwmmm imnmii wmmmmmmmmmmw | Nagy idényárusitás! | Í Az összes raktáron lévő nyári ruhák, A blúzok és pongyolák mélyen I leszállított áron kerülnek eladásra J Í RRülhoffea* Nővérak | divatáruházában Széchenyi tér 12. I (Barcsay-patlka mellett.) 285 • | Varrást nagyon jutányosán vállal! | ** NEMZETKÖZI SZÁLLÍTMÁNYOZÁSI R.-T. MAGYAR KIRÁLYI ÁLLAMVASUTAK VÁROSI IRODÁJA. Küldeményeket háznál vesszük át. Feladó­vevények nyomban átvehetők. Szállítási hivatal a Magyar Kir. Államvasutak részére. Schenker és Társai képviselete. Htrsch-posta elosztó Hivatala. Bútorszállítás. * Nagyfuvarüzem. Lombard-kölcsönt nyújtónk Wien, Passau, Regensöurgi tárházainkba betárolt exportárukra megfelelő valutákban. KOlcsey-ucca 7. Telefon 12-00. 90

Next

/
Thumbnails
Contents