Délmagyarország, 1926. július (2. évfolyam, 149-175. szám)

1926-07-25 / 170. szám

AP« 3000 koronái ,4 H í. tó* .iíofi* Mmmml s. lí-83. 5tllrtMÜ»«lal, ^MUMarvf* M IwMi' Andi acca ». a»tefsB Ml t M.li1 ?«tt» a*aa 'I^*1 > "A veiwiwiiá* IIM. Szeged, 1926 julius 25, VASÁRNAP SfiüiGiísi Stta Egy acospra talyben 40.00U kor., Budapesten it »Hifesa '5.508 koii Egytis szám ára hétfcOmap 2ncC kot »a»ii- inipav ííUO korona. !!. ivfclyam, 170. Hám A magyar lélek. Csernach Jáaot, a Bakőcz Tamások, Tomo­ryak és Pázmányok bitének méltó örököse visszatéri Amerikából s feljajduli a hazai föl­dön kiejtett első szava: elvesz Amerikában i magyar lélek. Ki fud|a közülünk, mi az: magyar lilék messze Amerikában s a végeken, i még távo­libb messzeségben. Ki förCdik nem a frázisok orgiájában, nem sarkanlyupengéses jelszavakkal, de lilakiöl lilkezettin az elazakadt magyar lé­lekkel. Tegyük szivünkre kezűnket, hogy ma­gunk elöli is őszintén bevallbassuk: se gondolat, se terv, se segitö szándék nem járta még meg az elszakadt magyarság útját. Hol keressük, kinél keressük aaf a magyar lelkei, ami a tör­ténelem kohójában formálódott ki, amit nemze­dékek érlellek, megpróbáltatások kinoatak, re­ménykedések melengettek, imihes csak a ne­mes matériát hoztuk magunkkal az ezereszten­dős sorsköiösségböf. Amit eddig magyar lilék-nek hívtunk, ai csak htlvelye, drapériája, szentségtartéja volt ennek a léleknek. Politikusok frázisokba takar­ták, publicisták vezércikkek papirosába pakol­ták, lörténetirák meghamisították, minden tár­sadalmi osztály csak a maga útját vi'ágilolta meg fölragyogó fínyévsl. Plras kocsmaasztalok pálott gözeben fibir asztalok bankettjének frá­ziszenekarában, xbid tanácskozóasztalok kenet­teljes fogadkozásaibm veszett el, hullott szét, takarózott el a magyar lilék. Plras asztal, tsbir asztal, zild asztal, — es a legtragikusabb, feg­siratnivalóbb, legfájdalmasabb magyar trikolor. Hazugság évgyorök fonódtak köréje, egymás­sarkábi lépő nemsedékek elszáradt frázisainak avarja borulf föléje, mióta a meotisi ingoványok­lól as ingoványos jelenig eljutottunk. Mint 0 ál kelyhének, csak nagy néha tündöklött fel szik­rázó fénye. Tinódi országából kivert rigmusai­ban, Vitéz Mihály boros lelke mélyén, Ber­zsenyi ódon komorságában, a magyír Pimo­dánba eltánlorgó Katona József mutatványos fálutnában, a Bolyaiak sötétlő zsenijében, Petőfi halhatatlanságában, Ady vizióban ragyogott fel az igaz magyarság lelke. Ez a lélek kergette lázadásba Kupát, ez egyenesítette ki a kaszát Dózsa György kesében, ezt a lelket hurcolta Rodosóba a nagyságos fejedelem, a kuruc dalokbsn ez a lélek jajdult fel, a földhözkötött földaélkflli Jobbágy ezeréves szenvsdésében es a lélek zokogott, sienvsdelf, lázidozott, síny­lődött, éhezett, fázott, reszketett és — (erem­tette meg a szépség örök csodáit. És mos! az uj utakon, az uj rögökön, a büszke fejeket lecsüggesztő uj gondok között hol keressük, kinél találjuk meg. hol fénylik fel, hazugságok hínárján s a szitálva lense'ő fövényen hol ragyog át: a magyar lilék? Ki fért hozzá közel, ki szólhatott hozzá, kinek nyilatkozott meg? Kinek panaszkodott, ki elölt takarta föl sebeit, kinek gyónta meg bűneit, kinek szivére bizta gondjait — a magyar lilék ? Ki járt a vérnyomok nyomán, ki szed e össze a |ajok tövisét s a vágyak szirmát ? Ki ball­Satla ki az öregek beszédét s a fiatalok fogad­koíásait? Ki vetle kezébe a szent edényt, amiben vágyakból, fájdalmakból, le nem törölt verejtékből, el nem sirl könnyekből, a lelkese­dés borából, a keserűség epéjéből, a remény harmatából, as emlékezés olajából, az öröm mézéből s a bánat eceijéből összeerjedre őriz­zük — a magyar lelket. Keressük eiyre és keressük hasztalan. Ke­ressük földesurak kúriáin, könyvtárszobák ho­mályában, hangos tanicskozóaszlalok posztó­ján, kocsmaasKialok borgőzében, keressük bú­bos kemencék mesemondó ceöndjében, imád­ságok szárnyaló fohászában, keressük a toll nyomán, friss barázdák hantja alatt, — jaj, hol keressük még, atyámfiai? Csak szónoklatok repedt kongásál, írások fáradt famentációit, programok „pangó ércét és zsngö cimbalmát" halljuk, de a magyar lilék nem szólal meg. Pedig minden magyar szóban széttöredezve él és — várja az Idők teljessigit. A vigeken ma csak sírkeresztjeit találjuk meg a magyar szónak. Minden le szegezett iskoiakapu, be­csukott könyvtár, szétszéledt magyar egyesület, elnémult színpad szomorú temetője a mrgyar szónak. Ki élt a végeken, ki tudja azt elmondani, hogy ott mi mirden — a magyar sző. A hí; fáklyája, a reménykedés lámpája, részegítő bora a szili j akaratnak. Ha magyar , Adjon Iüen"-re magyar .Fogadj Isten" felel, kőt lé­lek kapcsolódik össze, két harcos kéz fonó­dik egymásba. Ha egyszer a szabadság és testvéri béke őrtüzei ragyognának át a véres határokon, ha egyszer hideg frázisok után átmelegedhetne a musivir bánat csillaga", ha egyszer átküldhet­nénk a megbékülés kézszoritásának melegét, jobban áldoznánk a magyar léleknek, mint frázisok hekatombáivai s kongó fogadkozások aulodaféjával. A magyar lélek utja: a szabadság útja. NMMMMMMMMMMMMMWIMMMNMIM Súlyos robbanás a kenyérmezői lőtéren. Kit halott, hét sebesült. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) A ke­nyérmezei tüzérségi lőtéren ma délután súlyos szerencsétlenség történt, amelynek két halottja és több súlyos sebesültje van. A lőtéren ma a Ludovika Akadémia egyik zászlóalja gya­korla'ozotf, amikor az egyik aknavető el­sütésekor az ekrazit Idő előtt felrobbant is az aknavető repeszdarabjai oly szeren­csétlenül érték Varga Andor akadémikust is Horkai Lojos fegyvermesiert, hogy a szenvedett sérülések kiveiktziUen néhány perc alatt meg­haltak. A robbanás következtében Lenkei Osz­kár, Rubtscsik Lajos, Zahasuezky László és Mtzey Mihály akadémikusok súlyosan meg­sebesültek, hároman pedig könnyebben. Vala­mennyiüket a katonai kórházba szállították, a ka'onai hatóságok pedig a legerélyesebb vizs­gálatot indították meg a szerencsétlenség okai­nak felderítésére. Leszállítják a szerb tisztviselők és képviselők fizetését. (Budapesti tudósítónk telefonjeleniise.) Belg­rádból jelentik: A minisztertanács ma filíst tartott, amelyen ugy határozod, begy az állam tisztviselők alapfizetését vállozallanul hagyja, a drágcsdgi pitiékot azosbon az emelktdő fize­tisi esttdlyoknak megfelelőiig ímelkidő arány­ban csikksnlik. A képviselők fizetését 1090 di­nárral sxálliietták le. A fizetések leszállítását a kormány a legszigarubb le kar ékesság elvivei indokolja. A minisztertanácsnak es az intézke­dése nsgjfoku elkeseredést vállott ki. MfWSMMMMWMMMMMMMAMWMfMfMSM'MfM Újvidék külvárosai viz alatt. (Budapesti tudósítónk tt lefon jelentése.) Új­vidékről jelenlik: A helyzet még mindig rend­kivül fenyegető. A kritikus pillanatot ma éj­szakára várják. A töltések ellenálló képes­sége minimális és a várost a legsúlyo­sabb katasztrófa fenyegeti. A Duna vize egy méterrel magssabb, mint a Duna-ucca ut­teste. A gátakat már nagyon megdöngöliék és ha a viz tovább emelkedik, feltartóztathatatla­nul elönli a gyár- és villanegyedei. A gátak egyébkén! már több helyen engedlek. A főgátai hátam helyen áttörte a viz is az uf téglagyár­nál az országutat elíntitle. A kizvágóhidndl a nyúlgát átszakadt is a viz nagy srővil ömlik a mélyebben fekvő területekre, amelyeknek kör­zetében van a szőnyeggyár. Igen kritikus a helyzet a Darányi-lelep környékén, ahol isme­retlen tettesek megkísérelték a gát átszakílását. Poincaré kedden beterjeszti pénzügyi javaslatait és azonnal felveti a bizalmi kérdést. Ötmilliárdos adóamclést tarvez és ujabb atólagat kér a francia banktól. (Budapesti tudósítónk telefon jelentést.) Páriá­ból jelentik: Poiscati ma délben közölte Raoul Peret-vei, a kamara elnökével, hogy az aj kormány a kamara kiddl Üiiiin mutatkozik be. Politikai körökben ugy tudják hogy a kormány a keddi ülésen a kormánynyilatkozat felolva­sása után azonnal beterjeszti pénzügyi javas­latait és az inlerpellációs vita visszau asi'áíával, a pénzügyi javaslatok azonnal szavazásra tile­lit fegja kirni. Ez a szavazás fogja azután eldönteni, hogy a kormány rendelkezik-e a szükséges többséggel, vagy nem. A kormány tagjai a kora délutáni órákban minisz ertacácsra ültek össze, amelyen Poincaré pénzügyi javaslatait tárgyalták, amelyeket a minisztertanács egyhangúiig elfogadott. Kiszi­várgott birek szerint Poincari ilmllllárdas adó­emelést lerviz ii főleg a forgalmi adói fegfák erőuu tmtlai. A vasárnapi ét a hétfői mi­nisztertanács is a pfniügyi helyzettel foglal­kozik, mig a keddi miniazlerlanács a kormány­nyilatkozat szövegéi fogja megállapítani. Poincaré az adókon kivül ujabb előlegei kér a francia banktól és bogy az állampénztáron pillanatnyilag segítsen, ezen eleiegekre a kor­mány elzálogosítaná a még 1926 ban befolyó adókat. Konccnfráció éc bábali torony. A Qaoildlenne, Caillaux lapja azt irja, hogy as uj francia kormányba olyan különböző párt­állások és politikusok kerültek, akik semmi­esetre sem birjík el egymás!. Ez nem nemzeti kancmtrácló, hiaem bábeli terony. Javul a frank, Londonból jelen ik: A trancia frank tovább javulása tart. Londonbsn 11 óra 30 perckor Egy font sterlingért 199 francia frankét fizet­tek, nig a tegnapi utítSisdén 204 és fii volt az árlolyama.

Next

/
Thumbnails
Contents