Délmagyarország, 1926. július (2. évfolyam, 149-175. szám)

1926-07-23 / 168. szám

1916 julius 23 DHf, JHAOTAROIRSZAC Az Országos Kamaraszínház előadásaira jegyek kaphatók a Délmagyarország kiadóhivatalában. Rudnay Gyula Szegeden. Egy hónapja van annak körülbelül, hogy né­hányan — megvonulva a bálterekben — nya­kakba vették a váróit. Járták ax embereket éi a hatóságokat. Lelkesülve mondták: művész­telep Szegeden... As álmos város álmos em­berei álmosan és lemondón legyintettek: Ugy tem lesz belőle semmi l Mások nevettek. Siiate mulatva mondták: Négy emberi sem gyűjtenek össze ... „ A néhányak Járták a várost. Egy percre mintha nekilendült volna a hatóság is. Most itt ül a vendéglői asztal mellett Rudnay Qyula. És ez annyit Jelent, hogy dll a szegedi nyári művész­telep. Hogy húszan a Mester tanítványai közül dolgoznak, tanulnak, festenek az alsóvárosi iskolában és a Jerney-ház termeiben. Mintha ébredezne, mintha mozogna a város, Mintba látná már, hogy tul Szatymazon, Do­rozsmán. tul paprikán és boron más is van, aminek forogni kell itt, mint szóiben s szél­malom. • Mély gödörben ülnek a szemek. A szemek alatt kiálló csontok és hajában ezüstfehér teritő csillog. A szava halk; erre figyelnek, néznek a fiafalok. Valaki mondta a múltkor: ugy beszél, mint a hárfa és amit mond, messzi-sokáig remeg, mint a bur. Több ö a Mesternél, aki csak tanit. Irányit, gondoz, félt és szeret. Lejött most Szegedre, hogy megnézze őket. Hogy dolgoztak-r. Hogy egy napra együtt legyen velük. Egy év előtt nem bizott még Szegedben. Nem hitte, hogy ide is Jöhet. Hi­szen Szeged az alvások és nem az álmodások városa. Pedig akkor már Járt Makón . . , Akkor már régen megmozdult Makó. És most mosolyog. Mégis sikerült. ÖrDl. Szeged is. Az alvások és mozdulatlanságok városa. Ahogy beszélünk, ahogy mond egyet-egyet, kirajzolódik a portré. — Nem mertem bízni Szegedben eleinte. Oiyan sok mindent hallottam innen. És most mégis megvan... A ,néhányak"-é az érdem. — Szinte pihenés nekem lejönni ide, abbi­bsgyni a munkát és lelüdülni itt. A nagy yH0*t*glalás$A' dolgozom most, A parlamentbe serül. Múltkor Jártam erre, kimentem Paszta' szene. Helyszíni szemle... Hiszen olyan kevés adat áll ax ember rendelkezésére. Jóformán mindent teremteni kell. Csak mondák, legendák vannak, amin el lebet indulni. Es Pusztaszeren it alig látni valamit. Alföld ... sikság ... Beszéltem ott kint egy magyarral. Kérdeztem, merre volt a Vérszerződés. Intett a tejével: arra följebb I Ez volt minden. Ennyit tudott összesen. Szinte pihenés most lejönni ide a munka után. — Szeretnék külföldre mennilafci. oly régen készülök tmár i Spanyolországba.c Tiz éve nem mehettemiülföidrejjsfo Annyi a munka és a gyerekeimet sem hagyhatom el... — Holnap megnézem a fiaimat. Mit csinál­tak, dolgoztak-e. Éppen most Jött az egyik. Öröm látni, amint a Mester kezet fog mosolygósan a tanít­vánnyal. Es nézi a reprodukció fotográfiát, ami egy váasnáről készült. Szép, — mondja — és mindiárt javit. Tanit itt az asztal mellett is. Aztán beszélünk megint: — Délután s iányaimhoz megyek. Valaki meghallja. — Igen, itt vannak a Mester lányai is ? — Itt vannak, — szól csöndesen — a nö­vendékeim. (Most arra gondolok, a Mester éppen ugy beszél a növendékekről, mint a növendékek a Mesterről. Egészen egymásra leltek.) Szabó Dezsőről bcszéL Aztán Juhász Gyulá­ról. Es mondja: — Ki ne szerelné Juhász Gyulát? Hát lehet őt nem szeretni... Virágárus Jön. Piros rózsákkal. Vásárolnak az asztal körül. Rudnay hirtelen a tárcáiéba nyul. Megelőz. Fizet. Nem fogadja a szabad­kozást. Mosolyogva mondja: — Hiszen csak pénz... * A Mester sokat muzsikál. Hegedül. Muzsi­kusok szegedi régi hegedükről beszélnek. Rud­nay élénken felfigyel. Szinte látszik, kiséri a régi hegedűk útjait és szeretné megnézni őket. Meg Játszani egyet rajtuk. Aiuían csendes­szerényen mondja: — Én csak szeretek hegedülni, de nem tudok. Mások másképen tudják, Hivják, kérik, maradjon tovább Szegeden. Halászok, Tisza, tanya, Ujszaged... — Nem lehet, mondja. Estére Vásárhelyen kell lenne®. Megígértem. Meg kell tartanom. Vásárhelyan is van Rudnay-művésztelep. Hol­nap este müvészestét tartanak. Ott akar lenni a fiai között. Aztán Makira megy. A harma­dik telepre. Makóra, amely első volt a meg­mozdulásban. Egy hónapja van annak körülbelül, bogy né­hányan nyakukba vették a várost. Járták az embereket és az álmos város álmos emberei álmosan mondták: ugy tem lesz belőle semmi* Most itt van Rudnay Qyula és az alsóvárosi iskolában, a Jerney-házban festők dolgosnak a a termekben. lAintba forogna, mozogna már a szélmalom. Mintha látszana már mis is tul Szaty­mazon és tul az alvásokon. Vér György. A dorozsmai rablótámadás ügyében csütörtökön őrizetbe vettek két legényt. Tagadnak a gyanúsítottak, de nem tudnak alibit igazolni. Dorozsma, julius 22. (4 Délmagyartrszdg kiküldött tudósitójától.) Dorozsmán még mindig sokat beszélnek a héttő éjszakai vakmerő rablé> támadásról és a község apró házai előtt igye­keznek a pipázó öregek magyarázatot találni a rablók személyére. — Nem idevalósi ember csinálta ezt a dolgot — mondja az egyik, akitől megkérdezzük, hogy van-e valami újság? — Én meg ammondó vagyok — replikázik a másik —, hogy csakis olyan embör meni be a Mntishoz, aki tudta, hagy nincs atikoa az ura. — Vallatnak mdn a csendőrök két legényt, — szól a vitába az egyik öregasszony. — Letagadják azok az Istent is az égből — magyarázza egy fiatal-kunsági legény, aki még mosolyog is, mintha azt akarná mondani, hogy ő is uxy tenne azok helyében. Az Eszes-malom tájékán, ahonnan oda lehet látni a Mátyás király-uccai házba, nagyobb aaaaaMMaaaaiMíMNNaiiawMaaaNaaaaMaai* csoportosulás van. Már tudják i>, hogy a legé­nyek bevallották. Mindjárt megijedtek, mikor a csendőröket meglátták. A másik sarkon megint mást beszélnek és igy a hiteles információért a csendőrséghsz fordultunk. Csütörtökön délelőtt a csendőrök tényleg őritetbe vettek két dorozsmai legényt, akikel nizal gyanúsítanak, hogy ók követték el Somodl Henriknénél a rablóiámtddsl. A két legény a vallatás alkalmával nem tudott a kritikus éjsza­káról alibit igazolni és éppen ezért vették a csendőrök őrizetbe őket. Van ezenkivűl még több gyanús momentum, de ezeket még alapo­san le kell Járni. A nyomozás természetesen tibb Irányban is folyik tovább, a két gyanusitott kihallgatása is tovább tari. A csendőrök biznak abban, hogy még ezen a héten befejezik a nyomozást és a tettest, vagy tetteseket átkiiérik a szegedi ügyészség fogházába. Szegeden 21.000, Vásárhelyen 5000 tagja van a munkásbiztositőnak, — Szegedről üdülni küldtek 8l-et, Vásárhelyről 72-őt. . . A munkásbiztositó pénztár ellen többizben elhangzott az a panasz, hogy nem küld el gyógykezelésre annyi beteget, mini amennyi módjában állna. A betegek, akik ezt a panaszt tették, azzal magyarázzák a munkásbiztositó pénztár eljárását, hogy azért spórolnak a sza­natóriumi gyógykezeléssel, mert több pinzt akarnak felkildeni a központba is a betegek nyarallaididt a legutóbbi ira alatt teljesen ki­kapcsolták a piaztár müködist köriből. Beszereztük a szomszédos Hódmezővásárhely munkásbiztositó pénztárának működéséről szóló adatokat és azt Osszebasonlitva a szegedi ada­tokkal, meglepfi eredményt lehet megállapítani. A két pfnzfár adatai a következők: Szegeden Vásárhelyen Taglétszám 21.000 Szanatóriumban is fürdőhelyen voltak 81 A központba felküldött összeg ? 5000 72 A szegedi pénztár nigyszer annyi iagot szám­lál, mint a vásárhelyi is mégis csak kilenc beteggel küldött többet űdfilni és gyógyulni szanatóriumba, vagy fürdőhelyre. Viszont a szegedi pénztár nem adott felvilágosítást hiva­talos formában arról, hogy milyen összeget küldött Budipestre. Értől különböző verziók vannak forgalomban. Szegeden azonban csak négyszeres taglét­száma van a pénztárnak Vásárhellyel szemben, de mintegy negyvenszer több nyomtatvánnyal dolgoznak, ami által az amúgy is nehézkes adminisztrációt még nehezebbé (eszik és nem­csak papíranyagot, hanem pénzt és főleg sok időt pazarolnak az adminisztráció sok nyom­tatványt igényelő munkájával. 92 millió ! _ _ gyárosnál Szeged ir«dl H6GB 4. felélőn 469. Miníírarwrrtű kö^Sártt, zsineg, asák, ponyea, szöiőkötöző fena'ak tz háki w a y & » S Áron a p h a t Telefon; irodai 2-38. BEEVáBOSI MOZI Telefon: pénztári 5—82 1 , Julius 23.. 24., 25-én, pénteken, szombaton és vasárnap | VáljUllk QÜ Adolphe Menjou. | Rádium autói 5 felvonásos vigjáték. Komédia 7 felvonásban. Főszereplő : I tmm Telefon ü-85. KORZÓ MOZI Telefon 11—8)5. Azon ivül; Előadások kezdete 5, 7 és 9 órakor, vasárnap 3 5 7 és 9 órakor li idő esetén az esti 9 órai előadást ji horváth Mihály uccai nyári helyiségünkben tartjuk I tm I I ídűlphe menjou- I Chaplin a nők barátja & Ilyen az élet Párisban, t 2 felvonásos amerikai burleszk ismeretterjesztő. • Julius 23m 24, 25 én, pénteken, szombaton éi vasárnap MOLNÁR FERENC világhírű vígjátéka. Főszereplő: Előadások kezdete köznapokon 5, 1 éa U órakor, vasárnap: 3, 5. 7 ég Jó idő esetén az esti 9 órai előadást a nyÁrl helyiségben tmmmmmm s 9 Arakor I n tartjuk. £

Next

/
Thumbnails
Contents