Délmagyarország, 1926. május (2. évfolyam, 100-124. szám)

1926-05-05 / 102. szám

£19*6 májas 5. DBLMAOYARORSZAQ S Molié kisasszony teadélutánjai. Denyse Molié, akit Helge Lindberg mult hell kon­certjén ismert meg a szegedi közönség, a mai Paris egyik legünnepeltebb miivésznője. Minden héten két­három hangverseny műsorán szerepel a neve. Az uj zeneszerzők az ő „recital'jairól indulnak világhódító körutjukra, mert Páris zenei életének középpontja, titkos főhadiszállása Denyjse Molié szalonja. Romáin Rolland „Jean Christophe'-ja jut önkénte­lenül az ember eszébe Denyse Molié hétfői teadél­utánjain. Lakása ama csöppszobás párisi lakások közül való, amelyekben az észszerüség és a diszkrét jómód párosula francia léleknek a művészet iránt érzett rajongásával. A szalon tulajdonképen két szo­bából áll: a zongoraszobából, amelynek közepén mint egy modern bálvány terpeszkedik a hatalmas Pleyel­zongora és egy kisebb, büffének berendezett fülkéből. A falon szőnyegek, megkapó festmények: Molié kis­asszony alabástrom arca, kigyószerü alakja egy zöldes­kék, kísérteties háttér előtl, karrikalurák, dedikált arc­képek : „A nagy Moliének hódolattal és barátsággal Maurice Rostand. (A Sasfiók költőjének fia, akit a párisi képeslapok igy határoznak meg : drámai szerző és sanszonénekes.) Az asztalokon játékok, primitív hangszerek valahonnan a Maori-szigetekről és egyéb csecsebecsék. Egy fekete körszakállas, éltesebb úriember, kinek megjelenése és mozdulatai valami keleti hercegre vallanak, a, legérdekesebb alakja ezeknek a hétfői összejöveteleknek, Baudry-nak hivják és Párts leg­elterjedtebb zenei lapjának, a Revue Musicale-mk a szerkesztője. Nem él Párisban olyan muzsikus, aki előtt e név ismeretlen volna Tudós és minden fiatal művész pártfogója, a modern francia muzsika Napó­leonja, végtelenül finom, előkelő ur, csak Pucciniról és Verdiről nem szabad előtte beszélni, mert meg­haragszik Baudry mellett minden számotlevő zeneszerző, inler­pretátor és esztétikus megfordul Molié kisasszony ba­rátságos szalonjában. A magyarok közül állandó ven­dégek itt a szegedi Zieger Erzsébet, Harsányi Tibor, Antal Jenő stb. Azután dr. Adolphe Forter, a hires svájci zeneszerző, Wallace, a .La Musique Vivante" vezetője, Cqnz, az ismert zürichi iró és zeneszerző, lengyelek, spanyolok, amerikaiak. Irányok, zenemüvek, művészek sorsa itt dől el, a zeneszerzők itt mutatják be legelőször opuszaikat, a művészek itt lépnek leg­először a hivatalos kritika elé. Akit a Molié-szalon elismer, azt hamarosan ismerni fogja az egész világ­Négy órától kezdődőleg minden öt percben meg­berren a csengő, jelezve az uj látogatót. Félórás ismer­kedés és teázgatás után valaki leül a zongorához és bevezetésül Handelt, Bachot vagy Lisztet játszik, hogy megfelelő atmoszférát teremtsen az eddig ismeretlen opuszok meghallgatásához. a Ezután Molié kisasszony közvetlen szavakkal bekonferálja az uj zenemüvekei és az interpretátorokat. Áhítatos csönd. A karosszékekben, díványokon s a szőnyegekre halmozott párnákon el­helyezkedett hallgatóság feszülten figyel. Abel Gance egyik filmjében, a Tizedik szimfóniában van egy jelenet, amelyben Gance, — minthogy magát a zenemüvet nem adhatta vissza — közvetve közli a közönséggel az illető műalkotás szépségeit. Látjuk a képen a muzsikát hallgatók arcát s a félig lehunyt, élvező szemek tükrén, a boltozatos homlokok elboru­lásán és kifényesedésén, az arcizmok apró rángásain keresztül érezzük, átéljük az eljátszott zenemű minden szépségét és mélységét Abel Gance ezt a jelenetet nem színészekkel játszalla el. Páris leghiresebb kriti­kusait, a Molié-szalon ismert vendégeit meghívta mű­termébe. Ott leültette őket kényelmes karosszékekbe, díványokra, földrehalmozott párnákra és a legkiválóbb szerzők müveit játszatta. Közben az operatőrök forgat­ták a felvevőgépek fogantyúit és a hatalmas jupiter­lámpák fényében, Bach, Beethoven és Stravinsky mu­zsikája mellett igy született meg a Tizedik szimfónia egyik legszebb jelenete. Aki látta ezt a filmet, maga elé képzelheti a Molié­szalon látogatóit. Egy-két óráig mindenről megfeled­kezve, magukba mélyedve ülnek a hallgatók. Az egyik a taktust üti, a másik képzelt tájakon utazik, a harma­dik talán szerelmesére gondol, akitől elszakadt s aki­nek kedves hangját hallja a hurok közül csengeni. A munkás, siető Páris ezekben az órákban a legfor­galmasabb, az Opera előtt, a Madeleine-nél, a Champs­Elysées-n 'Ízes sorokban száguldanak az automobilok. Transzparensek vörös és kék fénnyel kiáltoznak, a föld alatt dübörög a MetrA. Molié kisasszony szalonjá­ban egy-két óráig senki sem gondol erre. A magyar róna és az erdélyi havasok üzenetét hallgatják: Bartók Bélát és Kodály Zoltánt. Ami a koncert után következik, az tipikusan párisi. Amikor a magyar dalok fájó utőrezgései elhallak, behozzák a legdivatosabb párisi jazz-hangszert: a cigne-t, egy fürészt. Kis kalapáccsal ütögeti a mestere és hajlitgatással csalja ki belőle a hangokat. Egy fiatal amerikai hölgy kiperdül a középre és bemutatja az igazi, ősi, néger charleston-t. A komoly ősz-szakállas urak nevelnek, tanulgatják az uj figurákat és öt perc múlva mindenki táncol. Ez Páris. Hont Ferenc. MMMMaWWAmMWMIM^^ A Délmagyarország többezerkötetes kö/csönkönyotárában havi dij előfizetők részére 12 és 10, heti dij 2000 korona. A kultuszminiszter bizalmas rendeletet küldött a belvárosi iparostanonciskolához és jelentést kér a hittanórák eseményeiről. A Délmagyarorszdg nemrégiben több érde­kelt munkás és iparos jogos panaszára a nyil­vánosság elé vitte a belvárosi iparostanonc­iskola furcsa és jellemző eseményét, amelyei Kardos Lijos hitoktató a villás- és erkölci­tani órákon provokáii ki. A szülők panasza szerint Kardos Lajos hitoktató a httiaat órák alatt kurzus-politikai jellegű beszédeket tart, Vdzsonyll és Peldlt a magyarság ellenségeinek tüntetve fel, tóbbek között Ctucz litvánt és Körmendy Mátyást állította követendő minta­képül az ifjúság elé. A feltűnést keltő cikk megjelenése ntin Kardos Lijos nyilatkozott a szegedi kurzus­lapbin, elmondva, hogy a tényleg elhangzott beszédét egy ifjú munkás magatartása idézte elő, aki állandóan a Népszavát olvasta és az egyik bittani órán a lapot kiteritette az iskola padjára. Kardos főtisztelendő nagyfeltanéil keltő nyilatkozatban önigazolására még fel­hozta, hogy a vallástanitáii káté rendelkezései­hez képest módjában áll az Ifjúság iskolán kí­vüli vllágfeljogását is formálni, ha az ellenke­zésbe kerül a hiza és a vallis fogalmával. Az ipirostinonciskola botrányával az iskola igazgatósága nem foglalkozott, mert a vallás­tanítás nem tartozik az iskola igazgatóságának ellenőrző hatásköribe. Az iskola igazgatósága csak azt ellenőrzi, hogy a hitoktató megtartja-e óráját, abba izonbati már nem szólhat bele, hogy a bittani órákon a hitoktató milyen irány­ban tanitja a vallás és erkölcstant. Kardos Lajos hitoktatót igy csak felsőbb egyházi ható­sága vonhatta felelősségre, amely értesülésünk szerini jóváhagyólag tudomásul is vstle a hit­oktató önlgatoló Jelentését, amely a kurzus­lapban is megjelent. A szülök panasza és a Délmagyarország Ükké azonban nem maradt puiztdba kiállóit sió. Kirdos Lajos hitoktató hittani óráin azóta talán már lefékezte kurzns-politikai szenvedé­lyességét és agitációit és megszívlelte néhány idfisebb lelkész társának jóakaratú figyelmez­tetését. A panaszló szülők tehát már részben elérték céljukat, anélkül azonban, hogy meg­felelő elégtételt és a Jövőre nézve biztosítási kaplak volni arra, hogy gyermekeik csak val­lástani és nem politikai oktatást kapnak a bittani órákon. Annál nagyobb meglepetést keltelt a napok­ban azután, hogy az iparostanonciskola igazgatisága a kul­tuszminisztertől egy bizalmas rendelkezést kapoti, amelyben a minisztérium azonnali jelentést kér az iparostanonciskola vallás­tani óráin történt eseményekről és egyben Írásbeli ielentést Kardos Lajos hitoktatótól arra vonatkozólag, hogy milyen formában és mit tanít a hittanórák alatt. Az önigazolásra felszólított hitoktató jelen­tésének elkészítése előtt a kultuszminiszter fel­szólítását jelentette felsőbb egyházi hatóságá­nak s annak véleményadása után készíti el csak igazoló jelentését. Értesülésünk szerint a hiiiani tanító alsóbb papság mindenben szoli­daritást vállalt Kardos Lajossal, aki a már ismert védekezését küldi el a kultuszminisz­ternek. |M i i "E mint „Csábító Circe" M U Metró film, péntektől a Belvárosiban. n R w 1 1 I Perzsa­823 szőnyegek Kiváló minőségben minden méretben ^kaphatók ff Gábor €€ Szőnyegipar Szeged, Szent István tér 6. Telefon 9- 74 Női kalap újdonságok megérkeztek és legolcsóbban kaphatók 8:8 Knittel Konrád Iskola ucca 26. sz. Alakításokat a legjutá­nyo abb áron vállalunk. Szép és üde arcbőrt csak a Frankó­féle „Liliom créme11 biztosit. 43 Kapható a Kálvária uccai patikában. Ha elegánsan és jól akar öltözködni, ugy keresse fel F«ie*st és Oltványi szabó céget, Szent István tér 8. Kedvező fizetési feltételek. Elismert jó munka. 62 feleion 11-85. KORZÓ MOZI Telefon 11—89. i* I f § HWUÜM8- BELWáROSl BWOZI Pénztári 5-82. | R Május 5., 6 án, szerdán és csütörtökön tt Május f., 0-án, szerdán és csütörtökén ! Le az álarccal I f Ártatlan kékszakáll . . . , • Nágy kalandor dráma 7 felvonásban. 1 Egy férj és két feleség története 5 felvonásban. Főszerepben: Ant0|iÍÓ MOPedÓ. f StlÜley MfiSOIl. | Azo°ki"": Pepi megszökik hazulról. ^gW 1 Amikor a láng utolsót lobban.. • ] Előadások kezdete 5, 7 és 9 Órakor. | I I Előadások kexdete 5, 7 és 9 Órakor.

Next

/
Thumbnails
Contents