Délmagyarország, 1926. május (2. évfolyam, 100-124. szám)

1926-05-04 / 101. szám

1926 május 1. DELMAQYARORSZAQ 263 Május elseje Párisban. A karhatalom és az ucca mérkőzése. — Hogy védte magát a metropolis a tüntetések ellen? Páris, májas t (A Délmagyarország tudósító­jától.) Itt, ebben az Ötmilliós vadonban, tengernyi ucca, boulevard, avenu, sikátor, passage és tér hálózatában csakugyan ug'jf tűnik a modern tömeg­ielvonulások leghatalmasaböjának, a május első napjának munkásQnnepe, mint valami gigászi mérkőzés. A karhatalom, a rendőrség és katona­ság, az állam erőinek szembenállása az uccára tódult tömegekkel: félelmetes és impozáns erő­nyilvámdás. Hihetetlen nagy körültekintés, stratégiai előké­szítés, okosság és lélekjelenlét kell ahhoz, hogy a rendőrhatóság a lehető legsimábban túlessen a nagy napon, a lehető legkevesebb összeütközés mellett. Aki nagy tömegeket látott már, utakra tódult, politikai beszédektől felizgatott tömegeket, az tudja csak elképzelni, mi ez itt, Párisban, a szabadság hazájában: munkástQntelések május elsején. Hat mindenebelőtt: a nszabadságu hazájában tilos volt az idén minden felvonulás. Hiaba, a közszabadságokat szűken, nagyon szűken méri mostanában a Respublika. A magyarázata viszont Igen egyszerű ennek. Franciaországot, de elsősor­ban Párist hatalmas társadalmi mozgalmak renge­tik. Európában sehol sem lud nagyobb tömegeket mozgósítani a forradalmi szociáiizmus (Orosz o;szágban már más a helyzet, ott más erők vál­tak félelmetessé a jelenlegi hatalomnak), de az ellentábor, a patrióták és a polgári eiők hareos ceapatai sincsenek ugy felkészülve sehol, mint itt. A fascizmus és kommunizmus, a két szélsőség harcának indult Párisban az idei muukásünnep. Mindkettő szemben áll az állam rendfentartó tö­rekvéseivel és ugyanekkor egymással szemben is. Ez a helyzet szabta meg a párisi karhatalom taktikáját, amely itt egyformán szembenállott mind a kettővel, közéjük vetette erőit és törekvése első­sorban az volt, hogy megakadályozza összecsapá­sukat Mert Párisban nem komédia az ilyen uccai tün­tetés. Valóságos harc, sortüzek, attakok, halottak­kal és sebesültekkel. Tavaly, ugyanebben az idóben, a Damrémort uccában négy halolt és vagy ötven súlyos, még több könnyű sebesült volt az áldozat. Ebben a pillanatban még nem jeleznek össze­csapásokat a város egyetlen pontján sem és való­szinü, hogy az idei május simább lefolyású lesz. Hogy kellett hát előkészíteni a védekezési stra­tégiát, hogy ne történjenek komolyabb összetűzé­sek ? Ez talán még a tömegeket mozgató politikai célok részletezésénél is érdekesebb, mert betekin­tést nyújt egy világváros rendfentartó konstrukció­jába. Párisban három veszedelmes kerület van. Gócai és kiinduló pontjai a tüntetéseknek. A quartier miserables (nyomorultak negyede) munkáskolóniái ezek: a Blllancourt, a Batignole és a Cllchy Faubourg. Itt vannak a termek és a csarnokok, ahol a szónoklatok lefolynak (mert zárt helyiség­ben meg van engedve a gyütés) és innét árad szét a tömeg tüntetni a város belseje felé. A rendőrség korán reggel elzárta hát a környék szűk sikátorait. A szűk ucca azért veszedelmes a tüntetések alkalmával, mert benne nem tudja ki­fejteni erejét a szétoszlató lovasság, könnyebb az ellenállás és a tömeg pár pillanat alatt barrikádo­kat tud emelni a felszaggatott uccakövekből, akár­csak a nagy forradalom idején. Ezért irányítják a tüntetőket a széles Boulevar­dok és a terek felé. A hatalmas úttest és a nagy tér elnyeli a tömegeket, több oldalról hozzá tud férni a rendőrség és igy könnyebb a szétoszlatás is. Ez magyarázza meg különben azt is, miért nyit a modern városrendezés mind szélesebb és szélesebb uttesteket. Nemcsak a közlekedés követelményei kívánják ezt, de az uj idők szociális tömegtüntetései és Páris rekonstrukciós terveiben ez a követelmény már érvényesült is, amikor az Opera környékének szük sikátorait egy nagy boulevard (bd Hosmann) meghosszabbításával eltüntették. De a céltalan, pillanatok hatása alatt, egy el­ordított jelszó szuggesztív ereje után mozduló tö­megeket hogy lehet megfékezni mégis? A hatal­mas város tiz, tizenöt pontján egyszerre indulnak meg az oszlopok, mert mondani is fölösleges, hogy a tilalom dacára mégis tüntetni akar mindenki A rendőrség és a katonaság, a csendőrosztagok, a Garde de Republique lovassága, vagy 10—15.000 főnyi fegyveres főereje készültségben várja a pa­rancsot a város különböző pontjain. De nem nyil­tan, az utakon, ahogy az Budapesten szokásos, hanem elleplezve, legtöbbször a föld alatt Külön löldalatti kaszárnyák épültek Párisban a legutolsó esztendők alatt. Nyílegyenes sikátorok a laktanyákból a terekhez és főbb stratégiai pontok­hoz, hogy a zegzugos uccák alatt parancsszóra a legrövidebb időn belül megjelenhessen a karhata­lom. Igy a Garde de Republique egyik kaszár­nyáját a Piacé de Repnblique-el a lovasság szá­mára épített földalatti folyosó köti össze. Ugyanilyen földalatti folyosók torkollnak be a Metropolitain (földalatti villamos vasul) vonalaiba és a Cité, a Faubourg Saint Honore éa a Viliét kaszárnyáihoz. Küiön kocsik állanak a karhatalom rendelkezésére és a rendes személyszállító hálózat sineln pár perc alatt szétrepülnek a készültségek a város veszélyeztetett pontjaira. Az idén a rend erőit ez a nagyszerű intézkedés meghuzszorozta és ennek köszönhető elsősorban, hogy mindenütt meg tudta akadályozni az egy­mással szemben áilú pártok összecsapását és szét tudta oszlatni a tömegeket. Még csak arról valamit, hogy mekkora tömege­ket mozgósit Párisban az ucca? A micarem, a félbőjt, szokásos lokálpatrióta ün­nepén hozzáértő szakértők több mint egymillióra becsülték az avenu­kon felvonuló emberáradatot Iszonyatos embertömeg ez, beszorulva a palota­sor két partja közé, nincs az a hatalom, amely megállíthatná, ha egyszer megindul. A micarem, persze, a vidámság ünnepe volt, néhány ájuláson. néhány bordatörésen kivül nagyobb baj nem esett. De ha a forradalmi eszmékkel túlfűtött emberek kiáradnak az utakra, ha nem is oly hatalmas tö­megekben, de felizgatva és vasbotokkal, revolve­rekkel felfegyverezve, könnyű elképzelni a vesze­delem és a következmények arányait Ilyenkor aztán Páris városában meg is áll a forgalom teljesen. A veszélyeztetett utvonalakon zárva minden üzlet, a villanyos, a tamvay, az autóbusz nem jár, megállanak a taxik is és min­den békés polgár bezárkózik a lakásába. Igy történt ez az idén Is, május elsejín, a ha­talmas meccs a karhatalom és az ucca között és ebben a mérkőzésben, dicséretéül az előrelátó és preventív intézkedéseknek, a karhatalom lett a . győztes. I T. Gy. HHMMMMMMMWMI^^ Cuza — máramarosszigeti képviselőjelölt. Bukarest, május 3. Az antiszemita liga a választási küzdelemre Erdélyben is kibontotta zászlaját. Cata tanárt, a liga vezérét, Mára­marosszigeten jelélték. Bciztercenaszód megyé­ben Catineanut, a kolozsvári egyetem ókirályság­beli tanárát jelölték, mint listavezetőt. „A delejes vatta nem ér többet a lourdesi víznél" \l Szabó József professzor a delejes asszonyról is a tápéi esetről. A Délmagyarorszég pénteki számában érde­kes riportot közöltünk arról a tápéi gyerekről, aki hosszú évek óta nem tudott béna lábára állani, de aki a hiressé vált sashalmi delejes asszony érintésétől annyira meggyógyult, bogy ma már tudja elsatnyult végtagjait egy kicsi; használni. A csendes tisziparti faiu szenzációja ma ez a gyerek és a betegek, a nyomorékok egyszerű lelkében mind erősebbé válik itt is az áhítatos vágy, hogy elzarándokoljanak a Margit-szigetre és gyógyulást keressenek a csodatévő Wanderllchni delejes érintésétől. A csodák korszaka régen elmúlt, mert a tudomány ma már mindent analizál és meg­magyaráz. Megmagyarázza Wunderiichné csuda­tevéseit is, amelyekből végül nem marad más, mint egészen szürke és sablonos flgy. A tápéi Dr. Szabó József. (MagyarJLászló linoleummetszete.) Vavri Sándor nyomorék kisfiának, Ferencnek esetével felkerestük dr. Szabó József professzori, a szegedi egyetem idegklinikájának igazgató­ját, aki a tápéi riport elolvasása után a követ­kezőket mondotta: — Elméletileg nagyon nebéz ehhez az eset hez hozzászólni, mert nem látta n a beteget sem „gyógyulása" elölt, sem Wunderiichné kezelése után. Igy nem tudom, hogy mi a baia Amit a delejes asszony csinál, annak nem lehet következtében elszoknak végtagjaik használa­tától. A megszokás következtében azután bénák maradnak akkor is, amikor a bénaságot elő­idéző ok megszűnik és végtagjaikat nem hasz­nálják akkor sem, ha a fájdalom elmúlik. Sok­szor megtesszük, higy az ilyen gyermekeket fizikailag kényszerítjük bénának látszó, de való­jában egészséges, csak elsatnyult, elgyöngült végtagjaik használatára. Például, ha a gyerek balkarja béna, de a bénaságot előidéző ok már megszűnt, akkor egészséges és használt Jobb karját odafásiizzuk testéhez, ugy hogy moz­gatni sem tudja, léhát kénytelen bénának vélt másik karját használni. — A tápéi gyerek esetében arról lehet sző, hogy valamikor fájt a lába, sokáig nem hasz­nálta, nem lépett rá, igy elsorvadt és meg­bénult. A delejes asszony szuggesztiv alapon meggyőzte, hogy tudja lábait használni, csak álljon rájuk. Es a gyerek akár közvetlenül, akár a szülein keresztül gyakorolt közvetett szuggesztiv hatásra elhitte, ráállt régen béná­nak hitt lábára és megállott rajta. Az eset rendkívül egyszerű, a lelki okokra visszavezet­hető bénulás nagyon kinnyen gyógyítható lelki alttpsw, különösen a gyermekekre lehet gyorsan hatni. Többször behoztak hozzánk már olyan gyermekeket, akik valamilyen hisztériás bénu­lásban szenvedtek, némák voltak és akik az első viilanyozásra megszólaltak. — Wunderlfcbné esete egyébként nagyon hatonlit a Vilgyesi-féle eljáráshoz, amely annak idtjén valóságos szenzáció volt. Völgyeii is sznggeszcióval, hipnózissal gyógyította betegeit, ciak lényegesen műveltebb volt a sasbaimi delejes asszonynál és egy képzett orvossal dol­gozott együtt. Nagyon sok lelki okokból szár­mazó bénulást gyógyított meg ugy, hogy a be­tegbe beleszuggerálta azt, bogy nem beteg és szuggesztiv alapon arta kényszeritette, bogy ke­resse fel orvosát, akinek Zander-intézete volt és ott engedje át magát az ortopéd utókezelés­nek. Ezt a betegek Önmaguktól ne« tették volna meg, mert az ortopéd utókezelés meg­lehetősen fájdalmas és hosszadalmas, d« Völ­gyesi szuggesztiv kényszerének engedniök kel­lett. Ha a beteg bénulása szervi bstegség volt, nem basználi bizony még a Völgyeii-féle szug­gesiciő sem, a Zander-intézet vezető orvosa pedig fel sem vette intézetébe az ilyen bete­geket. Ez a gyógyítás tehát sokkal veszélytele­nebb volt, mint a sashalmi delejes asszony gyógyításai. Völgyesi műveltebb voit, tudta, hogy mit lehet s mit nem, a delejes atsiony flirtll 1* MHtfKtVH^ UJlNMBj HKMWA NBIll (bMbl | "ví^j (Ult IWMbl « M4H " mwwjkw h*S»VU| más hatása, mini szuggesztív hatás. A beteg- j azonban önállóan Jár el, orvosi közremBködés ségek javulha nak, el is múlhatnak, ha a bajok lelki okokra vezethetők vissza. A tápéi gyerek­nek valószínűleg csontiuberkulózisa lehetett valamikor. Ebből a betegségéből azonban az orvosi gyógykezelés kigyógyította, de a bénu ás megmarad' utána. — Ez a bénulás egészen különös, de nem ismeretlen természetű lehetett. Gyermekeknél nagyon gyakran előfordul, h >gy bármilyen ok miait, esetleg valami szervi betegség, fájdalom nélkül. — Wunderiichné gyógyiíáiaibét hasznuk is lehet azért as olyan betegeknek, akiknek be­tegségük lelki okokra vezethető vissza és akik hisznek benne, de káruk is lehel azoknak, akik szervi betegségben szenvednek és igy lelki alapon nem gyófyithatók. A delejes asszony gyógyítása kizinséges kuruzstds, mert orvosi tudisa nincsen, nem tudja kiválogatni betegeit. A delejes vatta, a megdelejezett viz, kezének

Next

/
Thumbnails
Contents