Délmagyarország, 1926. április (2. évfolyam, 75-99. szám)
1926-04-04 / 77. szám
2 BHLMAGYARORSZá® 1926 április 4 Garanciális szerződés késiül Jugoszlávia és Franciaország között. (i4 Délmagyarország bécsi tudósítójától) Diplomáciai körökböl a Délmagyarország bécsi tudósitója arrói értesül, hogy a párisi kormány nagy nyugtalansággal szemléli Jugoszlávia közeledését Olaszországhoz és ezt a klsántánt küszöbön álló fölbomlásának tulajdonitja. A kisántánt bomlása azonban egyúttal Franciaország dunamenti pozíciójának megrendüléséi jelentené. Ezért a francia kormány most arra akarja rábirni Jugoszláviát, hogy Franciaországgal ugyanolyan garanciális egyezményt kössön, mint amilyenre vonatkozólag Nlncstcs és Mussolini között már hetek óta tárgyalások folynak. Diplomáciai körökben azt hiszií, hogy Jugoszlávia engedni fog Franciaország nyomásának és Nincsics legközelebb a francia kormánnyal is tárgyalásokba fog bocsátkozni. Jankovichék nem felebbeznek a büntetés ellen. Hóga, április 3. A JsnhoWch és társai ügyében remrégiben boxott ítélet jogerőre emelkedett, miután az ítélet ellen sem az elitéltek, sem az államügyészség nem filebbeztek. A hollandi bantetőtörvénykönyv szerint két bét meggondoláii idő ill a vádlottaknak és védőkntk, illetve az álla mügy és {légnek az esetleges fölebbezéshex rendelkezésre. A védők azt a fölAz ítélet jogerős. fogást vallották, bogiba az áHamQgyáíz nem fölebbaz, ők sem élnek a fölebbezés jogival. Igy is történt, szombaton letelt a Jié'beÜ halár, idő és miu án egyik fél sem apellált, (ogerös lett a büntetés kiizsbása, mely sxeriat Jankovicb bárom évi, Msrsovszky és Mankotfcs 2—2 évig lesznek hollandi fogságban. Ez a lehetséges legenyhébb büafetés. I Teleki cikket irt „Szerepem a frankhamisitási afférban" címen. (Budapesti tudósitónk telefonjelentése.) Teleki Pál gróf „Szerepem a frankhamisitási afférben" cim alatt cikket irta Ntue Frele Presse pénteki számába, amelyb:n a többi közölt a következőket mondja: — Évekké ezelőtt, emlékezetem szerint 1922, de esetleg 1923 tavaszán fö keresett lakásomon Mészáros Gyula társaiágában Wlndischgraete Lajos berceg. Akkoriban elég sokat foglalkoztam propagandisztikus ügyekkel, sőt a kormány egyenesen megbízott, hogy amennyiben ilyen ügyekben lehetséges, gyakoroljak főügyeletet, eltenőrzési a magámosek is egyesületek által megindított részben hasznos, riszben pedig káros propaganda akciók filStt. Windiscbgriet: előadta, hogy hazafias célból idegen pénzt akar hamisítani, én azonban elég konfuzusan előadott eszméinek semmiféle Me*iőrff*'' _<»iuai*U n.uafyiUíiese folytán a miniszertanács elhatározta, hogy az állami közszolgálati alkalmazottak lakáspénzét 1926 májas 1-től 1926 jaltas 31-ig terjedő időre újból szabályozza. A ténylegss szolgála bm álló alkalmazottak lakáspénze az állami II. fizetési osztályban 5 981.000 K tál lefelé 2 591.000 K közölt váltskoiik. A III. fizeléd osztályban 5,183 000— 2 390 000 K között váltakoiik. A IV. fizetési tulújdonitottsm, Érdeklődésem csak azáltal ébreszt ődöl föl, hogy Windiichgrse z herceg lá'szőlag már technikai eszközök birtokába is jutott és ebben bizonyos vmedelmsi láttam, — Anélkül, hogy Windischgraetz tervet melleit, vugy ellenük állast foglaltam volna, kijelenteti em, bogy szakértőt küldök hozzá, aki majd meg fogja vizsgálni a technikai eszközöket. Megkértem Windischgraefzet, hogy addig ne folytassa akcidját, Igy azután lehetséges, hogy a herceg, aki részemről nem részesült kifelezett visszautasításban, azt hitte, hogy hslyeslm tervit Teleki ezután elmondja, hogy a szakértőül kiküldött Gerő a herceg rendelkezésére álló eszköiöket (köveket) a Hanság végrehajtására alkali"*!!.*- a megállapllás a m>p lí) ... kuMspémét. osztályban 4,785.000 -2,193.000 K között váltakőzik. Az V. fhetési os*tálfban 4,186.0001,894 000 K között, a VI. fizetési osztályban 3788 000-1,694.009 köiött, a VII. fizetési osztályban 3 190.000-1,395 000 K közölt, a VIII. fizetési osstálybaa 2,591 000-1,096,000 K közöl, a IX. fizetési oss'á'yban 1,993.000-797.000 K között, a X. fizetési osztályban 1,794000— 697.000 K küzöf, a XI. fizetési osztályban 1,595.000-598.000 K isöiöit változik. Grafológia. Irta: Móra Ferenc. Igaz barátsággal nem ajánlva Flschhof Gyula igazgató urnák. Gondoiom, a háború második nyaráu történt, hogy a Nemzeti Muzeum egyik hires öreg archeoló gusával ásattam a Fehértó partján. (A hiresség ugy értendő, ahogy magyar tudósoknál szokás: az ország határán tul kezdődik. Azon beiül Kuna P. András hazánkfiát többen ismerik.) A polgármester ur bizonyosan emlékszik rá, mert azóta is mindig emlegeti, hogy megcsudált ő bennünket akkor, mikor hazafelé jövet végigcipeltük a Kárász uccán a zsákmányt. Valóban zsákmány volt, mert zsákban volt: vagy félmázsa cserép, jól teszi az ember, ha idejében gondoskodik róla, hogy legyen mit a fejihez verni a pályája végén a jószándéku embereknek. Hát akkor történt, hogy sok minden szóba került az ásatás alatt. Többi közt a grafológia is. öreg barátom megkérdezte tőlem, mit tartok erről a tudományról. — Tudja a manó, — vontam vállat. — Azt hiszem, fele öncsalás, fele másnak a csalása. Persze még akkor nem ismertem Fischhof Gyulát, csak a pesti lapok amatőr- grafológusait, hát könnyen kész voltam az Ítélettel. Meg is indokoltam ugy parasztikusan, ahogy mezitlábas tudóshoz illik a Fehértó partján, kánikulában. — No Ferikém, most rossz helyen szóltál, — nevette el magát az öreg ur. — No? — Hát én husz esztendeig voltam Írásszakértő. Egész kötetre való esetet el tudok neked mondani, mikor nagy pöröfcet döntött el az én irásszakéríőségem. El is moedta őket sorjában. Egyik érdekesebb volt, mint a másik. En pedig nem vagyok vitatkozó ember. Nem is szeretek vitatkozni, nem is értek hozzá öreg emberrel meg éppen nem vitatkozom. (Asszonyban fiatallal se.) Hát még akit ugy szeretek, mint ezt az öteg embert I Inkább süántam-bántam bűnömet é3 megfogadtam, hogy soha többet nem mondok rosszat a grafológiáról. Mindjárt másnap bizonyságát is adtam, miiyen komolyan veszem az erős fogadásomat. Amikor bemegyek a hivatalba, az öreg ur már bent ül, tanulmányozza a régészeti naplóinkat, amik C3upa kézirásos nagy salabakterek. — No Ferikém — villantja rám diadalmasan a szemüvegét —, mii szólsz hozzá, ha mint grafológus, naptári pontossággal kiolvasom a kézírásodból, mióta vagy igazgató? Megpróbáljam e ? — Parancsolj, bátyám, — mondom neki készségesen. Öröm az nekem, ha ilyen könnyen örömet szerezhetek másnak. Erre az öreg ur mond egy időpontot és kérdezi, igaz-e. hogy azóta vagyok igazgató ? — Igaz. — No látod, ezt tisztára elárulja az Írásod. Ide nézz, milyen szép egyenletesek, nyugodalmasak a metüid addig, inig igazgató nem vagy! S milyen nyugtalan, ideges sz Írásod, mióta téged nyom az adminisztrálás, a felelősség I Mii .szólsz hozzá ? Hát mit szólhattam volna ? Iíiő bámulattal meghódoltam a grafológiának. Azt csak nem mondhattam meg Ör;g barátomnak, hogy az a szép, egyenletes, nyugodalmas írás nem az enyém, hanem szegény Tömörkényé... * A közbenső lakáspénz osztályonként és a lakbérosztályba sorozott helyeknek megfelelően változik. Részletesen előírj s továbbá a rendeel az állami kezetőkre és altisztekre, napidijasokra, vs'amínt a napi híresekre vonatkozólag, hogy nekik mennyi lakbér fiieiendő. Kimondja a rendelet, hogy azok ax állami nyugdijasok, akik 15 évnél hosszabb beszámítható szolgálat ntán nyugdíjaztattak, ugyanolyan lakbérben részesüljenek, mini a tiny.eges szolgálatban dlió tisztviselők, akiknek egyáltalán nincs, vagy csak egy-kii családi pótlikra van igényjogosnltságuk. As állami nyugdíjasok közül azok lakáspénzét, alik 15 évnél rövidebb szolgálati idősei belyezieltek nyugdíjba, újra szabályozta a minisztertanács és ez 3,110.000—358.000 K között változik. Siörtsey betegsége miatt hátfi őrizetben lesz. (Badapssii tudósítónk telefonjdentise.) A frenkhaleisitágbira valiS részegség miatt letartő*tatoit Szbrtsey J iwcf beiegségs miatt raekőrhlxhan volt. Védőjs: dr. Ulain kér le szabadlábrabelyezéiiét, amihez Makkay ügyész hozzájárult. A TSreky*takács ugy hitárosotí, hogy lizmiiiié korona, eíőzsteü költség leiéiele ellenében elrendeli Szöriseynek budapesti lakásán valő háti őrzésit. Szöríseyt lakására vitték, shil detektív Őrizete alatt asairad. HARMOMIA HANGVERSENTBENDEZOVÁLLALAT Jegypénztár: Belvárosi Mozi. Tel. 5-S2. Igazgató : DR. KUN IZIDOR. Telefon 12-3S. Április 9 Tisza 8 Ara Április 10 Tisza 8 óra Telmányi Emi! II ik hangversenye a Filharmonikus zenekar kíséretével. Április 9 Tisza 8 Ara Április 10 Tisza 8 óra Porzsolt Kálmán előadóestje. / Április 14 Tisza 8 óra Dr. Bárányi János zongoraestje. Április 24 Belvárosi Mozi 9 óra (VI bérlet) Helge Lindberg ária- és dalestje. Május & Belvárosi Mozi 9 óra Dohnányi Ernő dr. zongoraestje. Esek után pedig most a héten én is grafológia studiumra adtam magamai. Harczeg Ferenc a vasárnapi fölolvasása kéziratát neki ajándékozta Ssalay József közvetítésével a Somogyi-könyvtárnak, — azt tanulmányoztam. Persze nem a grafológus szemével, mert olyan nekem nincs. Hogyhogy irja a k betűt, meg hegy alacsonysa vagy magasan, vízszintesen, vagy ferdén köti- e föl a t betűre a nyakravalót, abból én nem tudok kiolvasni semmit. Ezen majd Fischhof Gyula élvezze ki magát egyszer, ha ráér. Éi csak azt nézegettem, hogy hogy dolgozik az utolsó magyar klasszikus, aki már éleiében elérte ezt a rangot. Hát rendkívüli műgonddal dolgozik. (Azt hiszem, igy hivják azt tudósul, ha az iró nagyon vigyáz minden szavára.) Nagyon szigorú kritikusa önmagának. Vés, farag, csiszol az utolsó percig, még a fölolvasó-asztalnál is. „Megrendül a föld", — Írja egy helyen. De ugy érzi, hogy itt a szókötés belső numerusa hosszabb szót kíván. A föld bői talaj lesz. Talán hasonló okból cseréli ki máshelyen azt, hogy „meghalt", azzal, hogy „életét bevégezte". Sok ilyen lényegtelen változás van a kéziratában. A hallgatónak, vagy olvasónak lényegtelen, Nekem is lényegtelen, mikor olvasom, mindenkinek az a világon, csak az írónak fontos. Neki leikikényszer ez a változtatás, még akkor is, ha nem szerencsés. Van valahol egy Pisa-kéziratom, valami DugonicsTársaságban felolvasott versé. Egyik sora eredetileg igy hangzott: Hallod a lágyan mormoló Tiszát? A mormoló t azután kijavította mormogó ra, morajló ra, surranó-ta, csobbanó ra, suttogó-:* és aztán végre mégis csak mormoló lett belöie. Senki