Délmagyarország, 1926. április (2. évfolyam, 75-99. szám)

1926-04-17 / 87. szám

BBLMAQTARORS2AO 19X6 április 17 A mussolinis Napoleon és az uj Kapisztrán. Szinek, interjú nélkül. As unalmas csend ma délelőtt eltfint néhány órára a nagy esküdtszék! teremből. A padsorok megint megteltek és mindenki ügyvéd, vagy ujság­iró akart lenni erre a délelőttre, hogy bejusson jegy nélkül és simán a padok közé. Pénteken nem álmosodtak el az emberek, pénteken Gömbös Gyulát és páter Zadraveczet hallgatta ki a tör­vényszék. Felélénkült a törvényszék, amely már elunta a Szakáts—Kelemen tárgyalás egyhangú, álmos tárgyalásait. Eljöttek színészek és tisztviselők, ügyvédek — minden párthoz tartozók —, ügyészek és néhány biró, nyugalmazott emberek, akik régen nagy sze­repet játszottak. Es suhancok is eljöttek erre a napra és a nők sem hiányoztak. Sokan kintreked­tek a folyosón, mert már szorongásig megteltek a padsorok. De vártak és figyeltek rendületlenül. Amikor Zadravecz kinyitotta az ajtót, köréie ro­hantak. A nők. Még mindig nagyon csodálják. Nagyon népszerű. Szeretik a nők. Csütörtök este érkeztek. Mind a ketten együtt. A magyar mussolinis- Napoleonka, az uj Kapiszt­ránnal. Az uj Kapisztrán mindjárt elvonult, be sem J ött a városba. Kopogtatott a rendház Ajtaján. Lhonnan elindult tonzurával a fején. P. Unyi Atanáz, az uj rendfőnök talán megkérdezte tőle, miért nem irt a barátoknak a hosszú évek alatt, amikor a kámzsát püspöki ornátus cserélte föl. Csak reggel jött be a városba. Zadravecz István. Magyar László tinoleummetszete A mussolinis Napoleonka — azt mondják — már nem volt olyan elvonuló. Este látták a fehér­abroszos asztal előtt. Udvar vette körül. Leendő képviselőjelölt-akarnokok és egyéb fajvédő állam­férfiak. A Napoleon a poharak között előadást is tartott. Csak későn ment haza. Mind a ketten pontosak voltak a pénteki tár­gyaláson. Pontosabbak, mint Szakáts József. Göm­bös kissé megviselt szürke ruhában jött, puha gallér, piros nyakkendő. A cipője elegáns. Szép inge van. Kissé testes már elöl. Ki nem gombolná kabátját. Talán takarni akar. Ót hallgatták ki először. Napoleoni pózt vett fel. Zsebre dugta a kezét. Hangja pattogó volt és energikus. Eszembe jutott egy fénykép. Tegnapelőtt láttam. Mussolini beszél a néphez a Chigi palota erkélyéről. £n azt a cimet adnám a képnek, ha festő volnék és festenék: A demagóg. Később elfáradt ugylátszik. Kissé rátámaszkodott a korlátra és csipfirc tette a kezét. Leengedte kissé a hangját. Aztán humoros lett. Amikor a vacsorákról volt szó, szarkasztikus mosollyal mondta: — Nyilvánosan nyugtázom itt köszönettel, ami­ért Szakáts képviselőtársam meghívott asztalához... A publikum nevetett. Gömbös elkönyvelte a ha­tást. Tetszett neki, hogy a birák is elmosolyodtak egy percre. Próbált tovább humorizálni. Néha hatott. De ekkor már nem volt népvezér, pót­Mussolini. Napoleonka. Csak Gömbös Gyula, aki elvesztette a pózt. A két ellenfél hosszan kérdezett. Nem nagyon figyelt oda és nem emlékezett semmire. Éreztetni akarta, hogy mit érdekel engem a szegedi kaszinó, amikor én fekete ingeket akarok és fokosos had sereget... Néha elvesztette arcának merev voná­sait. Rápillantott a tribünre. Látta a jegyző-figyelő újságírókat. Ilyenkor visszahúzta a póxt. Lehajiotta a fejét és megnyújtotta h«jló orrát. Gondolta, most Napoleonhoz hasonlítok... Valaki azt mondta: Van benne valami... Feszesen esküdött. Meghajlott, távozott. Az ajk­nál megállította a Péter. Rámutatott a tafitík padjára: — Parancsoljon méltóságos ur I Egy percre megállolt. — Nem érdekel I — legyintett. Amikor elhaladt a folyosón, lihegve érkezett egy elkésett ügyvéd: — Hol van Gömbös! ? — lihegte. Nagyon fon­tos volt, bogy lássa. Többen mosolyogtak. Szünetben mindenki becsődült a tanuk szobá­iéba. Vi!d elnök szobáját nyitották ki erre a célra. Mindenki beszélni akart velük. (Az egyik állam­titkár volt, a másik tábori püspök. Még ma is.) Es nagyon irigyelték Back Bernátot, aki végig ott lehetett a tanuk szobájában. A páter fekete felöltőben érkezett és a felöltő alól kilátszott a barna kámzsa. Ez még megmaradt szegedi életéből. De a tonzura eltűnt a fejéről. Széket hoztak a tárgyalóterembe. A páter azonnal leült és nem nézett sehová. As idegenek, a rajongók, a kivánc3iak csalódlak. Elmaradt a nagy vallomás. Csak a kérdésekre lelett és hangját sem borzolta fel. Még azon május 4 iki gyűlés ismertetése is elmaradt, amelyről azt irta Kelemen, hogy a pogrom körül forgott. Nem kérdezték erről. Pedig szerették volna tudni sokan, mi a véleménye. Hiszen Bőnis Arkangyallal lakik egvütt és esketni is szokott. Régi tárgyalási hiénák mondják: nem volt nagy esemény a vallomás. Elmaradtak a várt szenzá­ciók. Még csak nem Is ríkatta meg az embereket, mint a vádtanács előtt tette, amikor elejtették ellene a vádat. Nem kivánta senki esküjét. Sietve távozott. Az ajtó előtt még elébe toppant két nő. — Méltóságos uram, emlékszik-e még ránk ... X né vagyok ... Csakhogy láthatjuk ... Hősünk és vezérünk ... Még áradoztak tovább. Talán virágot is hoztak. A nők nem változnak. A páter sietve mondta: — O hogyne, emlékszem ... Isten velük ... Köszönöm ... Sietve elment a folyosóról. Újságírókat látott Vér György. BNWIMI Bekormozott arcú rablók kifosztottak egy kereskedőt, megkötözték családját és rájuk gyújtották a házat. k kereskedő felesége, két leánya és fia szénné égett. Bukarest, április 16 Kisenevi Jelentés szerint a besszarábiai burdujeni Mare községben 8 bekormozott arcú rabló este behatolt Brisim Móric kereskedő házába is pénzt követelt. Brisim ellenszegült a rablóknak, mire kínzá­sokkal kényszeritették, hogy adja elő pénzét. A kereskedő felnyitotta a szekrényeket, melyekből a rablók a pénzt és értéktárgyakat elvették, majd megkötözték Brisimet, feleségét, két leányát és fiát, levitték őket a pincébe, ahol a rablók csapraütötték a hordókat és leitták magukat. A részeg rablók azután feöntöt ék petróleum­mal és meggyújtották a szerencséilen áldozato­kat. Brisimnek időközben sikerűit kiszabadulni a kötelékeiből és kifutott az uccára, ahol segít­ségért kiabált. Mire azonban a szomszédok odaérkeztek, ez asszony, o kit leány is a kis­tlu szinni igeit. A rablók elmenekültek, de még ugyanazon az ijszakán Frumosa községbea ki­rabolták egy másik kereskedő házit. 1S-—SE— A helyszíni szemüe után sem sikerült íls?'iámi az Uilőí-uti gyilkosság részleteit (Budapesti tudósítónk telefon,jelenti**.) Csütör­tökön este 8 óra tájban az Üllői ut 152. szimu ház elölt Újvárt Ili. István rendőr szolgálati revolverével rá ŐU Jelenszky Gyula 50 éves fuvarosra és annak fiára Jelenszky János 24 éves ácsmunkáira, akik közül« fiatal Jelenszky azonnal meghalt, az ing pedig súlyos sebesü­léssel o Szmt István-kórházban fekszik. A lövöldöző rendőrt a rendőrség őrizetbe vette éi beszállította a főkapitányságra. A csü­törtök esti és a késő éjjeli órákba lefolyhatott kihallgatások sem tudtak teljes fényt deríteni arra, hogy tulajdonképpen miért használta a renáőr rtvolverét & két Jelenszky ellen. Újvári III. István csütörtök esti kihallgatásán feltűnően zavaros is összefiggitnilküll vallo­mást tett is ez itolos ember benyomását kel­tette, ugy hogy csütörtökön este nem is tudták tisztázni a rendőr szerepét. Ezirt pénteken déielőit újból kihallgatták Új­vári III. Istvánt, aki elmondotta a szentlőrinci tragédia részleteit. Vallomása szerint csütörtökön szabidnapos volt és felelégével él három kis­gyermekével együtt a szentlőrinci vendéglőben töltötte borozgatás mellett a délutánt és az estét. Este neolc óra tájban indult basa a ven­déglőből családjával és az Üllői ut 152. száeau ház előtt találkozott a két Jelenszkyvel. Vallomása szerint a két ember rátámadt és régi apró veszekedések és torzsalkodtok miatt felelős ségre vonták. A rendőr ekkor hazaküldte család­ját és maga tovább vitatkozott a Jelenszkyek­kel, akik szerinte rátámadlak is ekkor használta revolverii. A rendőrnek ezt a vallomását semmiképpen sem erősítik meg az esst szemtanúinak vallo­másai. A sscmtanuk ugyanis Fischer Károly lakatos és Kata Károly lakatosinas, akik távol­ról figyelték a polgári rubába öltözött rendőrt és a kéi Jelenszky veszekedését, ugy adják elő a dolgot, bogy a rendőr vita közben anélkül, hogy a Jelesszkyek tettleg inzultálták, vagy fenyegették volna, előrántotta revolverei, eyy darabig hadonászott vele, majd hlrleleu tálölt az alig másfil lipimyire álli Jelenszkyek^e. A rendőrségen pénteken délelőtt kihallgatta* Jelenszky Gyula 12 éves Józsi nevű fiát itf aki elmcdutta, bogy apji bizonyára azéri vonta fele5Ő8<*ígr« « rendőrt, mert néhány nap­pal ezelőtt tőle — a 12 éves Józsitól — egy zsákban levő körülbelül husz ktié szenei elvett. Apja ekkor meg is fenyegette a rendőrt, hogy felelősségre vonja ezért és vatószinü, hogy tsz *olt a megindítója az egész tragédiának. A Szent István-kárhisban fekvő Jelenszky Gyulát nem sikerült kihallgatni. Ax orvosok véleménye szerint ugyanis állapota oly súlyos, hogy a kihallgatás csak káros hatású lenne. Délelőtt elhatározták, hogy a tanukkal egvüf) kiszállnak a helyszínre és az Üllői ut 152. számú ház előtt Újvárival valisággal lejái­sxatják a tegnap esti jelenetet. Délelőtt fél tizenegy órakor indult a rendőr­ség autója, smelyen a helyszínre szállították Újvári III. Istvánt, továbbá a két tanút, Flscher Károlyt és Kata Károlyt. A rendőrség Újvárit egyelőre őrizetben tartja, mert még nem látja eléggé indokolva, hogy a rendőr önvédelemből használta-e fegyverét. A helyszíni szemle nem Járt a várt ered­ménnyel, még nem sikerült teljesen tisztázni a történtek részleteit. Az öreg Jelenszkyt még mindig nem lehetett kihallgatni. Az ő kihallga­tásától sokat várnak a nyomozók. I {Férjhez menendőjányok! H szerdán és csütörtökön kezdődnek a I Mézeshetek | |a levegőben...| I 83 Minden kisjány olt legyen a párjával a Korzó Moziban, Hermann Eipöt két darab eredeti l olajfestménye^ Ugyanott egy eredeti jókarban levő Singer varró­gép eladó. Büchwald Adolt Szeged, Zrinyi ucca 4. Belvárosbon 2 szoba, konyha és speizbói álló földszintes 82 Érdeklődni telefon 12—86. Megnyílik I Ebben a hónapban a „STEFÁHfA"-ÉT TEREM ÉS SÖRÖZŐ a S z i n h á x z a 1 szemben. 'Wm | • - • • •• • '.. :

Next

/
Thumbnails
Contents