Délmagyarország, 1926. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1926-01-16 / 12. szám
4 DELMAOYARORSZAO 1926 ianuár 16 Könnyfakasztó bombákat dobtak egy német tanítónő párisi előadásán. Páris, január 15. Retter Erzsébet, egy német tanügyi lap szerkesztője ma délután a tudományos baladás francia társaság tanügyi osztályának és a francia tanítónők és tanítók nemzeti szakszervezetének meghívására előadást tartott francia és aimet tanítói közeledésről. Az előadást több iiben megszakították. Néhány embert kr kellett u'asitani a teremből. Pár Jelenlévő rosszullétet előidéző és könnyeket fakasztó bombákat dobott a terembe. Egy egyént rajtaértek s a rendőrségnek adiák át. A letartóztatott személy, mint a Maiin jelenti, egy Bourbon nevü diáklány. A leány a rendőrségi kihallga át során azt vallotta, hogy a könnyfakasztó folyadékot két palackban egy ismeretlen embertől kapta. A trikó megengedése nem teszi majd enyhébbé a strandon a rendőrség ellenőrzését. Mit mond dr. Bottka rendőrfő tanácsos ? A strandfürdő vezetősége, mint ismeretes, a mult nyári évad szigorú rendőri ellenőrzésének enyhítésére egy beadvánnyal fordult a város tanácsához, amelyben a városi közrendészeti szabályrendelet módosítását, illetőleg modernizálását kérte. A hírhedt 25. paragrafus kimondja ugyanis, hogy „az egész felső törzset és a lábszárakat térdig eltakaró fürdőruhákkal kell befödni". Kéri tehát e szabályrendelet törlését, mert annak betűszerinti végrehajtásával a fürdőzőket igen sok kellemetlenség érte az ellenőrző rendőrség részéről. A város tanácsa hozzájárult a szabályrendelet módosításához és egyhangúlag megszavazta a női trikó használatát. A rendőrségen természetesen sok szóbeszédre adott alkalmat a tanács szabályrendeletmódositása. A Délmagyarország munkatársa kérdést intézíett ezügyben dr. Bottka Sándor rendőrfőtanácsoshoz, abban az irányban, hogy a rendőrség jövőbeni állásfoglalását mennyiben módosítja az uj szabályrendelet, amely a női trikót forradalmasította. — Az uj szabályrendeletet még nem ismerem, de a rendőrség minden törvényt és rendelkezést végrehajt, amelynek ellenőrzése hatáskörébe tartó, zik. A strandon azonban ezután is azhsz az irányadó, ami eddig volt. A fürdőruháknak, illetőleg trikóknak olyanoknak kell lenniök, hogy azok a jóérzést és a közerkölcsiséget ne sértsék. A tendőrség már tavaly is többet elnézett, mint amennyit szabad lett volna, ugy hogy az idei évadban még nagyobb szigorúsággal ellenőrizzük a fürdőruhákat. — A rendőrséget azonban ne értse senkise félre, hogy ellenőrzésével speciális strand ruha kreációt akar a közönségre rákényszeríteni. A rendőrség csupán végrehajtja a szabá yrendeletet és vigyáz a közerkölcsiségre és a jóizlés betartására. Amint a nyilatkozatból kitűnik, a szabályrendelet módosítása tulajdonképen lényeges újítást nem tartalmaz, mert a rendőrség a módosítással egyetértve ugyan, éppen olyan szigorú ellenőrzés alá veszi a strand-öltözékeket, mint a tavalyi fürdőévadban. Forradalmi rablások miatt nyolc esztendő múlva kerültek a vádlottak a bíróságok elé. A szegedi törvényszék Vild-tanácsa pénteken délelőtt egy forradalmi időből megmaradt bünpert tárgyalt, amelynek szálai még 1918. évre vezetnek Ambrőzfalván történt 1918 ban, hogy Szabarko Tamás birtokát kirabolták. Éjnek idején csőcselék rohanta meg a kastélyt. Felfegyverkezett leszerelt katonák teljesen kirabolták a kastélyt, ahonnan minden elemelhető holmit elvittek. A kastély tulajdonosának, az akkori pénzérték szerint, mintegy százezer korona kár származott a rablásból. A tetteseket azonban nem sikerült kinyomozni. Hat-nyolc évig nyoma se volt a kastély kirablőinak, amikor a mult év végén Csilek Pál eldicsekedett egyik barátjának, hogy még mindig maradt elrejtett pénze az ambrózfalvi kastély elrabolt kincseiből. Csilek dicsekedése nem maradt szó nélkül. A dicsekvés eljutott a csendőrök fülébe, akik rövid nyomozás után megállapították a kastély egykori kirablóit. A beismerő vallomások után az ügyészség is elkészítette vádiratát, mert megállapította. hogy a forradalmi időkre vonatkozó amnesztia a vádlottakat nem érinti, mert a bűncselekmény inditó rugói nem voltak szoros kapcsolatban a forradalommal. A vádlottak közül Rocskár Pál a pénteki fő tárgyaláson eleinte tagadta a bűncselekmény el követését, de amikor Csilek Pál és egy kiskorú ambrózfalvi legény szemébe mondották, hogy együtt rabolták ki a kastélyt, Rocskár Pál megadóan legyintett kezeivel és a következőkei mondotta a szembesítés alkalmával: — Hát legyen ugy, ahogy ti mondjátok, majd a bíróság felé fordult és beismerte, hogy részivett az ambrózfalvi kastély kirablásában. A vád- és védőbeszédek elhangzása után a biróság meghozta Ítéletét és rablás bűntettében bűnösnek mondotta ki a vádlottakat és ezért Rocskár Pált és Csüek Pált 6—6 havi és egy kiskorút három havi fogházra iiélt. A biróság indokolásában kimondotta, hogy a vádlottak beismerése beigazolja bűnösségüket. Enyhítő körülménynek vette a biróság, hogy a bünügy már az elévülési korhatár utolsó időszakában kerí Ítéletben ugy a vádlottak, mint a vadhatúság megnyugodott. llt napvilági a vádhatósái ;ra. Az Egy héttel korábban lesz a januári közgyűlés. Évtizedek óta bevett szokás szerint Szeged város törvényhatósági bizottsága mindig a hónap uto só szerdáján szokta rendes közgyűléseit tartani, ami természetesen nem Jelenti azt, hogy ne történne néha, egészen ritkán előforduló cselben kivélel a szabály alól. Állandó kivétel például december hónap, mert akkor a karácsonyi ünnepek miatt a hónap kOzépsfi szerdáján ül össze a közgyűlés, hitzen az utolsó szerda mindig beleesik karácsony ünnepi hetébe, ha ugyan nem éppen karlcaonyra esik. De nagy általánosságban azért a szegedi városházán be szoklák tartani est az ősi szokást, éppen ezért keltett nagy feltűnést, bogy a januári közgyűlést nem a hónap utofió szerdájára, huszonhetedikére, hanem már huizadikára hivta Össze a főispán, akinek egyébként teljesen diszkrécionális jogi, hogy mikorra bifja össze a törvényhatósági bizottság rendes közgyűlését. A közgyűlés huszadikára történt Összehívása már csak azért is feltűnést keltett, mert köztudomás szerint a januári közgyűlés tárgysorozatán nem szerepel olyan fontosabb kérdés, hogy annak elintézésével ne várhatná meg a város hatósága a hagyományos ulolaó szerdát. Sokan arra gondoltak, hogy talán az újesztendei meglepetésül kiadott sfáluszrrndelel végreKái*ász ucca 14. Kárász ucca 14. Ékszer- és óraujdonsígaim megérkeztek. * Óriási választék. fl legkényelmesebb fizetési feltételek IV* Csakis első minőségű árut tartok raktáromon. Fischer József * Telefon: N«av Óan- ÉS ÉfCSZERJHVITÓ MÜnCDY. 170 hajtási a sürgős, azonban erre a fellevésre maga a polgármester cáfolt rá, amikor ugy informálta a sajtó ulján a nyilvánosságot, hogy a státuszrendelet végrehijtására vonatkozó javaslatot a tináci csak a februári ..közgyűlésre viszi be. Teljesen megbízható helyről nyert értesülésünk szerint a közgyűlés korábbi napravaló összehívása a kereskedelmi és iparkamarai választásokkal van szoros összefüggésben. A választásokat ugyanis egy, a törvényhatósági bizottság állal saját kebeléből delegálandó központi bizottság bonyoli ja le. Három kereskedő és iparos városatyát választ ebbe a központi bizottságba. Mivel pedig a kamarai választások előkészítése meglehetősen sürgős, a főispán szükségesnek tartotta a közgyűlésnek a rendesnél közelebbi napra való összehívását. A központi bizottság tagjainak megválasztására is a tanács terjeszt a közgyűlés elé javaslatot, eddig azonban még nem történt meg a megállapodás, bogy kiknek a megválasztását ajánlja majd a fanács. A közgyűlés huszadikára tör'ént összehívásának van még egy másik oka is, még pedig az, hogy értesülésünk szerint a törvényhatósági bizoltság üdvözölni kívánja a miniszterelnököt a frankhamisítás ügyében tanúsított erélyes magatartásáért, mivel pedig a legtöbb törvényhatóság már korábban üdvözOle, Szeged nem kiván az utolsó maradni a sorban, awwawwaaiwewwa^^ Ma estes Bűn és Misztikum. Páratlan érdeklődés jegyében kezdődött meg pénteken reggel a Bün es Misztikum cimü előadás jegyeinek elővétele és az érdeklődést még fokozta az, hogy a jegyek mellé ujságlrósorsjegyeket mellékeltek. A Bűn és Misztikum előadásai, mint Ismeretes, ma, szombaton este lesznek fél 7 és fél 9 órai kezdettel, amikor is bemutatják azt a páratlan érdekességü filmet, amely a hipnózis, okkultizmus, telepátia és grafológia legizgalmasabb jeleneteit örökitette meg. Az előadásnak a páratlan érdekességen kivül tudományos és kulturális értéke is van. Tábori Kornél, aki, mint ismeretes, bevezető előadást tart, az érdeklődéshez mérten készül tnoaI danivalójára, valamint felkészülten várja az érdeklődök szünetközben hozzáintézett kérdéseit. Így azután a szombati ujságirónap kiemelkedő eseménye lesz a filméletnek. Az újságírók szociális intézményeit van hivatva szolgálni ez a két előadás, de az újságírók most sem kérnek áldozatot, — inkább ismét adnak; adnak egy páratlan érdekességü előadást és a jegyekhez mellékelnek egyegy 10 vagon búzát nyerhető sorsjegyet. Az előadások pontosan a jelzett időben kezdődnek a Széchenyi Moziban, tekintettel arra, hogy idő kell, mig lepereg a film, mig elhangzik az előadás és Tábori Kornél válaszol a kérdésekre: igy tehát tartalmas, hosszú műsorra van kilátás. Tekintettel a nagy érdeklődésre; ajánlatos a jegyeket még délelőtt megváltani a Belvárosi Mozi elővételi pénztáránál; a megmaradt jegyeket az előadások előtt a Széchenyi Mozi pénztára árulja. — Svájc nyeri. Európa léthokklbajaokságát. D<vosból jelentik: Az európai bajnokságért vivott Jéghokki döntő mérkőzésben Svájc 5:3 (3:0) arányban legyőzte Ausztriát. I^BÜSTE^N^iő^baráyiul mint „Navigator- n Belváro»n>an. I minden minőségben, ai összes létező színekben valódi .TRtMELLA* selyemharianyák Pollák Testvéreknél Csekonics ucca és Széchenyi tér 176 Sir- és hócipők gyors javítását vállalja Gummi és Bőripar i Széchenyi tér 9. Buster falíángeíö burleszk-estéi bíHStől—szerdáig a Be'vároai Moziban.