Délmagyarország, 1925. augusztus (1. évfolyam, 60-81. szám)
1925-08-14 / 70. szám
2 DHLMAQYARORSZAQ 1928 sugusztns 14. PORTRÉK. Dr. Andrássy Ferenc. Egész véletlenül kerüli nyilvánosságra, habár nem is hivatalosan, hogy dr. Andrássy Ferenc kerüle i tiszli főorvos, egészségügyi főtanácsos, s legközelebbi időben nyugalomba vonul. Elég volt már a hosszú, lelkiismeretes szolgálat, amely egész embert kivánt és mindig egészet is kapo't Andrássybsn, akits világ minden kincseéri sem mernek Öregnek nevexni. Amig valaki birtokában van szellemi frisseségének, sddig nem bir ve e a kor, hiszen nincs a kedélynél fialalitJbb valami Doktor Andrássy nemcsak orvosa az ő a sóvárosi népének, hanem valóságos oráku'uma, tanácsadója, bíjban jó szelleme, jó dőkben, szerencsében, fékezője, hogy ne kapassa el magát. Hányszor fordult hozzá a szegény asszonv : — Tekintetei doktor ur, csináljon vilsmit az urammal, nem birom már ki, hogy egyre részegeskedik s a pénz bitangságba megy. A dok or bácsi bikü'delte a rendelőjébe a delikvenst. — Csulfá teszem kendet, ha nem javul meg. Én nem restellem, elmegyek a korcimába éi kiverem oniét. Akárki mái mondta volna, ninci olyan hatása, mint igy, hogy a doktor bácsi szájából érkezett a pirongatás. Fiatal hámokat láloll-e már valaki OissezőrdQlés nélkül? Bizony, bizony csak igen elleniégek Ok az ellő esztendőben, amig meg szokják egy máit Etetleg nem sikerül s frigy s szélmennek. Di iz érzékenykedés olyan nagy kOzOtiük, hogy okos bitóra van szükség, aki átvizsgálja a rózssszlnü szamársáfokst s életismerettel állapítsa meg, miciodi komoly a panas sokból, mlcsols a bárányfelhő? Ezeknek az elintézésére is cisk Andrássy bácii alkalmatos. Meri hasztalan olysn haragos a hingja, hiába szilaj ráncba a homloka, a szeme csücskében ott bujkál a szivárvány, mintha azt mondaná: — Teri igeitét, sseleburdi fiatalság, most alspossn rátok ijeiz'ettem. Menjetek haza, ne halljak többet dvakodást, mert ugy szétciapok közöltetek, bogy beleián ultok. A dfrálkodó menyecskére is ctak ránézett. — Ait hiized, ne a tudom, hol ténferegsz? Megállj, legközelebb én is mrgje'enek a mu a'ozssod színhelyén. Az asszony, aki túlsókat költött pomádéra, pirosttóra (ugyan kinek a kedvééri ?) eltakarta arcát a kötényébe. — N:m állom ki a tekinleié», ugy szúr, mintha a szivem kOzepét érné. Hát ezek ctak személyes ügyek, a lelket érintik, amit épp ugy kell gyógyítani, mint a bdeg testet. Csík kontár ne n/u'joa hozzá, hanem olyan ember, mint Andrásty. M:rt jártak és járnak boziá tanáéiért anyagi ügyekben is, mit gondol, meg lehet-e venni azt a kis tödjt, vagy a házat az alsó stélea ? Drága-e a pénz, amit ennyiért, meg ennyiért adtak? Hillgatjt őket türelemmel s vátaizokat ad azzal a komolysággsl, amely megfelel a biz ttom szárnyán érkezett megtiszteltetésnek. Hogyne szeretni bál a ssinle szepíréit áldd . élő Alsóváros az 0 doktorát, aki ugyenszt s szerep:! tölti be kerületében, mint amit a jó pip a fslun. Bizslmat, hitet, reményt nyer tólc s felfrissülve folytalja a munkáját Ismer mtndmkit, tudja a ctaládok torténeiét konnekszlóikst, összeházssodásukit, rsgadvány-nevüket, — ai 0 vidékén. az ó népe kOzOtt fölöileges a bejelentőidvstil. At 0 rendűnek talál egy legényt, ehhos hozzáadják a kissemelt leányt, mert megérdemli. Nem szegedi származású, ugy kerüli hossánk Heveiből, de Oreg helyi polg ároknál bensiülOtlebbé vált E'őször Alsótanyán volt tanyai doktor, ott ismerte meg a nép:t éi kezdte tanítani. Az oktatás voltakép :n égésién különleges valsmi, mindenkinek más és más módszerre vin szüksége, hojy hssson reá. OJikmra az a szokás, hogy a h lőttet elviszik a doktorhoz, ott végtik a bilotlkénlést. Nigyok a távolságok, egéiz nspbi tdik. hs a helyénmtradásra köleleiell hivatalos ember kimozdul. Hát |ön a tanyai legény, ront be a szobába, mint az erdőbJl sza'aiztott vadállat, szin'e bőgi: — Itt s halott 1 Se löbb:t, te kevesebbet, ctak ennyit, hogy itt a halott. Andrátsy bácsi nyugodtan felállt, a tahó legényt ugy vágta képen, hogy a kalapja a sarokba repült, aztán vállonragadta és szó nélkül kihajította. Igy telt el néhány pillanat. Aztán kopogtatnak az állón. — Lhetl Az előbbi legény lép be, kezében a kalapja. — Dicsér essék s Jézus. — Mindörökké. Mí járalbin vagy fian? — Meghall a néném, leginkább idekint van, szíveskednék megnézni. Szó rem esett ködük az előbbi jelenetről, miri való volna a feszegeléte? Az a legény soha az éleiben nem rontot be sehová a|tós1ól, akkor taiulla meg a tisztességet. Reggelig folytathatnánk, ha el akarnók mondani az eseteit. Hogyin látott át a ravaszságaikor, hogy vágta oda nekik a legalkalmasabb szót, amiből kitetsz k. hogy nagyon tudja, m t gondolnak 8 hjgy bee .ülte meg be.inük a becsülni valói Pedii alkalmasak ezek a tört'netek, mert rajtuk keresztül lehet megismerni az embert Egyszer valami bűnesethez kelleti éjtzaka kitzillani, gyalázatosan szakadt a fergeteg; Temesváry Gíza, az injpekciós rerdírkapi'ány jelentette telefonon, hogy jön érle a kociivtl. — Minek ai? Hogy eliksdjunk e sárban? J)bb lest s kizilámpát. Ciakugyan agy men'ek az elhigyott ucca felé, ahol egyszerre ciak duhaj hangok hillituinik. — L«s a járdáról. — Majd előre megyek, mondta Temesviry, egytn.uhlbin vsgyok, rend behozom őkd. — Inkább én! — válaszolta a doktor bácsi. Ahogy közelednek, megint felhangzik a kötekedő hang. — Htnysior mondjam, hogy le s járdáról? A csoportból már kiválik él áll elébük at egyik legény. De nem tokáig áll', mert a hatalmas nyskleves beröpitetle a sárot ncct közepébe. Mikor fölemeli a doktor a kii lámpást, akkor látni legjobban s nyavalygátál. — Kézit ctókolon, tekintetes doktor ur, miért nem telizett szólni. — Hit szóltsm, feleile nyugodtsn Andrátsy. Számláltntzor fölmerül a gondolata, hogy az alsóvárosi népkör elnökévé válasz1 ják. Di a gindolat ctak ler* marad', Indokolása a legérdekesebb. — Keresve se lehelne nálánál kQ'önbet találni, migis bal leiz belőle. Tetuik tudni, a mi népünk sieret sokat beszélni, ellentmondani, iit nem hstároznak egy-kettőre. Hit mii goadolnik, menne ez az ő daökiége alatt is? Azért hiábs megy nyugtlombi, ei cttk s hivatalból való elmaradást lelenti, meri ai ó hüiéges népét nem hagyhstji el. Egy század katona 25 éráig ostromolt kót banditát. Bakarest, augusztus 13. Monttana és Ttmescu hírhedt rabi ivet érek, akik csendOrruhába öltözve követték el gonosztet leiket, ieguóbb Qorgots községben tűntek fii, ahol az égisz falat összecsődltették s a kora hajnalt órákig maiattak is duhajkodtak. Amikor a bjr elfogyott a két csendőr sz egéiz fihz lülehaUitára kijelentette, hogy ók Tomescu is Munteaan, a kereseti baadltdk a a következő pillanatban már el is üntek Azonnal értesitdték a hilóslgokst s csakhamar sikerüli is a banditák rejtekhelyét megállapítani. A két nblóvesér Bezdeid községbe ment, ahol a filu végén egy paraszt hitábtn huzód ak meg. A ctendörök teliz ilitására a rablók puskalüzzel válaszollak. A csendőrök segítségére egy ssdzad katonaság vonult kt is dilulan öt órától másnap reggel hat óráig vzlóságoi ütközet fejlődőit kL A löröldözéi egy pillanatig sem szünetelt. Végre is Msnteinu megkísérelte s nőkéit, egy katona golyói i szoabsn leterítette. A bandita szörnyet halt. Később Tomeicu helyzete ii tarthatatlanná •ált és ó is megkliédie a szökést. Ü dözöi azonbsn éizrevetlék éi rálőttek. Tonescu s lábán sérüli meg, összeesett. Lefogták ét bekiiértik a legközelebbi ciendőrsígre. Innen szonbsn s megsebesült rablóvezér megint megszökött s eddig még nem lehetett nyomára skadnl A rablóvezérek lejére kitűzött százezer let jultlomra Pétre Nikolea betdeidi lakói tart igényt, mert ö vezette a csendőröket a rablók nyomára. Öt álarcos rabló vakmerő támadása Chicago legelőkelőbb szállodája ellen. Chicago, augusztus 13. Chicago sz utóbbi években srrs a izomoru nevezetességre tett szert, bogy az Egyesül Á'lamok bűnügyi slatiiz'ikájában az első helyre küzdötte fel magdL Különösen s szigorú alkoholtilalo n játs.ik nagy izerepd abban, hogy Chicigo, a mindenre kész slkoholciempészek gyülekezőhelye lett. Még emlékezetes, hogy az északamerikai nagyvárai rendőségének lehetetlen ssszisztendija mdlett a gyí kosok, rablók, tolvajok valóságos monstre felvonulás keretébin temették el sz egyik hírhedt rablóvezért A napnap után megiamétiCdi rab ótámadások már nem is kdtenek feltűnést és Cnicsgo lakossága fásult kOzOnnyd olvassa s támadásokat Most szonbsn egy olysn vakmerő rablótámsdás színhelye volt at észak amerikai város, amdy izgalomba hozta egész Chicagót. Néhány nspptl ezdött Ot ismeretlen ember rontott be Chicago egyik legelőkelőbb szátodá|ába, a Mchigan avenueban levő Hotel Draki-be és s szállt, d i pénztárosától elrabolták a pénztárkészled. A rsblók vakmetötégét mulatja sz a körülmény, bogy a támadás pillanatában a szálloda tele volt vendégekkel s a rablók tudták azt is, hogy az épület közelében állandóan egy sereg rendőr foglalatoskodik sz élénk su'óforgalom szabályozásával. Délután 3 óra alán történt, hogy a rablók berontottak a szállóba és egyenesen s földszinti igazgatósági iroda felé tartottak. Kit álarcos rabló s pínzlárterembe rohant. Az egyik fel szólította a teremben do'gozó gépirókiiaiszonyokat, ho^y azonnal távozzanak. Ezalatt a dnkoitársa revolverével kényszerítene a pínzlárost, hogy sdjon át 10 ezer dollárt A hivatalban alkalmazott egyik leány nem törődve a rablók fenyegdődzésévei, merészen az ajó felé rohant de akkor revolverrel rálőt ek és letaszították a lépcsőn. A bátor leány, bár súlyosan megsebesült, u olsó erejét összeszedve, a szállodában tar.ózkodó detíktivhez vánsz rgott, akit ériesitett a történ ekről. Amikor a deleklirek megerkeztek, a rsblók kOzfll háromnsk sikerült fdugrsni srrs az automobilra, mdy a bejárat kozdében várakozott Az egyiket azonban kd rendőr u olérte és revolverlOvésekkd leterítette. Izgslmas haj za következett aulán az automobilos rablók u'án. Chicago kellős közepin, a legforgdmssabb uccában a rablók autójs OsizeütkOzOlt egy másik autóval A rablók kiugráltsk sz sutóból és egymástól elválva kfllönkülön próbáltak menekülni Egyikük egy taxiba ugrott, amelyen egy asszony ült és a Upcsőa állva, a revolverével kényszerítem a sofjőrt, hogy teljes sebességgel hajtson. Az üldözök sűrű egymásu ánbin lövöldöztek a taxin menekülő rabló u án és a lövéseket a rabló élénken viszonozta. Végre egy kanyarodónál az autó egy villamosba ütközött. A rabó ekkor le uirolt az autóról, beszaladt egy házbi, de két rendőr u olérte és le ólt:. Kiderüli, hogy ei s rabló a szállójában, mint pincér volt alkalmazva. A rabló elvesztene azt a kézitáskát, amelybe sz elrabolt 10 ezer dollárt helyezte. Később s rendörségnek keminy harc után sikeralt a harmadik rablöt is elfogni. A negyedik rabló ii a rendöriég kezébe került Ez a gonosztevő ugysnis megjelent egy kórházban, ahol sebeit be akarta Otöz etn'. A kórházban felismerték él ¡letartóztatták. At ötödik rablónak alkerfllt megizöknie, de a rendőrség ismeri személyle.rását és igy minden valószínűség szerint nemsokára ez a rabló is a lendőrség kezébe kerül. AMWMMMMMMVMMMAMVMMMMM Tovább olcsóbbodik a kenyér — Bécsben. Bécs, sugusztui 13. A gazdssági rendőrség, tekindlel s jlitziársk tetemes ctökkenésére, megkezdte a kenyérárak kiszámításának hivataloi felülvizsgálatát. Bíznak abban, hogy a legközelebbi Időben a kenyérárak további olcsóbbodása következik be. Valutaspekuláció — ba álbUntetéa. Athén, sugusz us 13. A Pangaloszkormány rendelete adott ki, smelynek értelmében halálbüntetéssel sújtja azokat a bankigazgatókat, akik valu.'aspekulációkat követnek el. Lóusztatás közben a Gyopáfoai tóba fulladt egy váairhelyi gazda. Orosházáról jelentik a Dilmagyarorszagnak: Gál Pder 46 éves vásárhelyi gazda, skinek a város alatt az úgynevezett Tarjánvégben van a birtoka, tegnsp reggel fdeségévd kocsiján Gyopárom utazóit, bogy néhány keld tö tsön s Kerektón. 11 órrs fdé eszébe jutóit, hogy jó volna a lovakat megfürdetni. A víznek a Gyopárhalmára vezető ut mellett levő réizén fürdette s lovakai, amig fdesége a parton állva figydte. Az usitatóban mintegy két mder átmérőjű nsgy mélyedéi van, amelyhez a község mindezideig elfelejtett figydmeztclö ktrót tenni A mélységhez ériek a lovak és elvesztették a lábuk alól a talaj». Elmerültek, majd úszni kezdtek. Gii Péter — aki úszni ludo.t — az elmerül és pillanatában annyira megijedi, bogy leugrott a ló hátáról Ijedtségében úszni is dtdej ett mert ahogy a vízbe esdt, nyomban elmerült és többé nem is vetette föl a víz. A parton álló felesége észrevette, hogy ura nem me-fllt fel a vizbőL Bdegázolt erre s vízbe. Kétségbeesett kiáltozásaira a közelben fürdő Dénes Pál gyopárhilmi lakos a víz alá bukott és percek múlva megtalálta Gált Egyik karját megfogta és kihúzta a oarira, mire partra ért vele, Gál már halott volt. Egyébként a gyopároti fürdő a legmegnyugtatóbb az életbiztonság szempontjából A fürdőben igen sok vizalatti karó van. Nem jelzik a fürdőben az avstatian fürdőző előtt, bogy bol kezdődik a mély víz. — A magyar kamarák jnbiláris ssztende|e. A legelőször létesített hat magyar kamara, melyek közül azonban ma esik Budipest, Debrecen ét Sopron esik a csonksoriság területére, es évben tölti ba fennállásának hetvenöt éves jubileumáL Ezt az évfordulót első gyanáat a soproni kereskedelmi és iparkamara háti ünnepiégés a ksmarai kerületet felölelő iparkiálhtás keretében már méltóképen megülte. A kamarák közOtt azonban tárgyaláiok vannak folyamatban, hogy az évfordulót egyúttal az egész intézmény jubileumának lekintrík éi annak országos keretek kJzött való megünnepléséről gondoskodjanak. A tervek szerint arról vsn szó, hogy a kamarák még ez év folyamán Budapesten egyetemes kamarai gyűl isi rendeznek, mdy re meghívják a kormányt és s közgazdasági éleinek legkülönbözőbb faktorai', egyben pedig megiratják és kiidják a he venbt éves intézmény történed, különJi fijydemroel sz uto'só huszonöt esztendőre, mely közgazdasághistóriai szempontból még egyél.slán nincs feldolgozva.