Délmagyarország, 1925. augusztus (1. évfolyam, 60-81. szám)

1925-08-05 / 62. szám

1928 augusztus 6. DELMAQYARORSZAO б Miért nem az illetékesek elé? Dr. Márton József nyűg. kr. i étt­Ubl«i bíró, gyakorló ügyvéd, a Friss Hirek szerdai számában hírlapi nyilat­kozatot lett közzé és ebben arról tájé­koztatta a nyilvánosságot, begy elle­nem a Hétfői Rendkívüli Újságban ia­meretea ügyével kapcsolatban magje­lent és ál alam írott cikk miatt az Ügy­védi Kamaránál fegyelmi feljelentést fog tenni, meri néze'e szerint — személyén keresztül — ugy a birói, mint az ügy­védi talárt meghurcoltam. Nem áll szándékomban, hoiy dr Márton József Ugy*éd úrral az ügy ér­deme fetöl hírlaci vitát folytassak, mint abogy az eredeti cikk megírásánál sem vezeietl egyéb intenció, mint az, hogy a kérdétes büntető ügy érintett vonat­kozásai illetékes elbírálás alá kerül­jenek. Az Ogyben érdekellek és a nagy nyilvánosság szempontjából bizonyára egészen kőzOmbőa az, hogy a Hétfői Rendkívüli Újságban megjelent közle­ményt ki éa hogy véletlenül ügyvéd­Jelölt irta ; fontos nyilván csak az, hogy a közlemény tartalma megfelel e a való­ságnak és hogy a tényekhez fűzött megjegyzések a Jogos és helyes kritika keretei között mozognak e ? Dr. Marton József lehet azon a né­zeten. hogy én egy sajtóközleménye­mért az Ügyvfdi Kamara, mint fegyelmi batóság által üldözhető vagyok, azon­ban én nem hiszem, hogy ez a nézete belyes volna, mert sajtó utján gondola­tait a törvény korlátai között mindenki subádon nyilváníthatja a igy lehetetlen fegyelmileg üldözhető cselekményt ke­resni pusz'án abban a tényben, hogy ez> egy konkrét ese.ben olyan egyén teszi, aki ügyvédjelölt. Fegyelmi vét­ség engem cssk akkor terhelhetne, ba jobb tudomásom ellené-e, vagy gondat­lanul állítottam volna bárkiről — és különösen ügyvédről — valótlan tényt, meri ez esetben a saj'óbüntetőjogi fe­lelősségen felül esetleg a kari tekin ély sérelmére is cseleked em volna. A fegyelmi hatóaág azonban nem, vagy legalább is nem közvetlenül bir hatáskörrel arra nézve, hogy valamely sajtóközlemény tartalmi valóságát s a nyilvánosság előtt önjogu magyar pol­gár által gyakorolt targyilagos kri ika jogosságát eldöntse, mert ennek a jofl­vltárak illetékes fóruma a törvényben megnevezett királyi büatetó bírásig, amely eött a jogvi'a érdekeltjei azi'ár­dan leszögezett jogkörben és fogalmi­lag tökéletes ügyfélegyenlőség mellett folytathatják le az érvek küzdelmét. Dr. Marton József ügyvéd urnák, mint hosszabb multu itélőbirónak és több éve gyakcrló ügyvédnek ezt tud­nia kell és ha a többször érintett közle­mény megírásából nem azt az elhatá­rozást szűri le, hogy közleményem tar­talma miatt engem a sajtóbünietöbiró­ság előtt von fele ősségre, amely nem csupán az osztó igazság érvényesülé­sének legnagyobb biztosítékait, hanem a nytlvánoiaág legteljesebb mértékét s Ítéletével a legfőbb elégtételt is szol­gáltatja, hanem — élve azzal a vélet­lennel. hogy az öt kinoesn érintő köz­lemény szerzője ügyvédjelölt, — a sajtó­büntetőjogi e járás elhagyása mellett fegyelmi feljelentés megtételével keresi a panaszolt sérelem orvoslását, — ugy az ügyet voltaképen mellékvágányra tereli és emiitett beje'entése a nyilvá­nosság előtt csak a be nem avatottak számára bírhat bármily jelenteséggel. Én akkor, amikor a kérdéses közle­ményt megírtam, siámoitam aszal az eshetőiéggel, begy cikkemért a bíróság előtt fogok helyt állani. Számoljon dr. Márton József ur is annak a ténynek kikerülhetetlen következményeivel, bogy ez az ügy a nyilváncsiágra került és állítson engem a bíróság elé, mert ezt követelni jogom van és különösen joga van a nyilvánosságnak, főként azu'án, hogy engem a névaláírás nélküli cikk szerzőj: gyanánt megnevezett. Ne elé­gedjék meg a csekélyebb elégtétellel, melyet a fegyelmi hatóság nyújthat — ha ugyan nyújthat —,de ne is válasz­szón egy olyan eljárási, amelynek ga­ranciái semmiesetre sem érnek fel a sajtóbüntelö eljárás biztosítékaival és amely nem is kínálja a nyilvánosság­nak azt a mértéké', amely ebben az Ogyben most már mindenkire nézve egyformán kívánatos. Viszont várjon dr. Márton József ar a fegyelmi feljelentéssel akkorra, ami­kor a sojtóéünlető bitóság megállapí­totta, hogy vaUtian tényeket, vagy jog­talanul sértő megjegyzéseket Írtam \ Szeged. 1925 aogusr ns 4. Or. Burger Béla. —» Hl 1U lb n A Délmagyarország támogatja a munkásságot, a munkásság támogassa a Délmagyarországot. Debrecenben és Miskolcon is ériási kérokat okozott a vihar. Debrecen, augusztus 4. A Debrecen város és környéke felett vasárnap éjjel átvonuló vihar Baltiazujvárosra ia at­erjedt a olt a város legszegényebb ne­*yedéb:n, az u. n. Bánlak és Katinko­ujlelepen végezte a legnagyobb puuti­láat. Az árviz annyira elöntötte a tele­pet, hegy az újonnan épített házakban több betyen fél méter magasságban áll a viz S a vályogfalak több helyen beomlottak. A kár rendkívül nagy. Dr. Hadházy Zsigmond főispán messzebb­menő segélyakciói indít a szerencaélle­nfll járt telepesek felsülésére. Miskolc, augusztus 4. Évek óta nem dühöngött olyan irtózatos orkán Mis­kolcon; mint hé főn. A vihar, mely egész napon át tartott, a legnagyobb kárt a gyümölcstea tette, melynek 00— 70 százaléka tönkrement, de nagy ká­rokat okozott a kukoricában Is. A vihar olyan nigy volt, bogy fákat csavart kt töves'ől a a telefonhálóza ban is olyin zavart okozott, hogy még kedden reggel ia 70 telefont kellett javítani. Andor Zsigmond megszervezte 6 A'ig mult egy hónapja, hogy Andor Zsiga társulata befejezte szegedi sze­zonját és alig egy hónap múlva ismét megnyílnak a szegedi színház kapu', hogy egy uj és remélhetőleg szebb szezon vegye kezdeté'. Eralatt a rövid kéthónapos szünetelés a'att Andor tel­lesen á'szervez'e a társulatot és jövő-e — mint mondj < — müvéizibb erők ál­lanak rendelkezésére. A lársu'at teljes megszervezése természetesen még nin­cien készen, mert egy-két szerepkörre még folynak a tárgyaiások, de rövide­sen ezek is befejeződnek és teljes lesz a szegedi 'ársuat nérsora, amely a mai rosiz gazdasági körülmények kö­zöli ia ujult erővel indul a létért való küzdelembe. A színházi irodától származó infor­mációnk aierint jövőre két lonvivanja less a társu'atnak, Sugár Gyula és Fenyves Sándor, aki minden ellenkező híresztelés dacára sem szerződött Ko­lois várra. A piimidoana-stercpkör még nincs betöltve, de órák kérdése, bogy Kovács Kató aláirta szerződéséi. A szubreit szerepkö.éb n hárman is küz­deni fognak a közönség kegyeiért: Gábor Mari, Ttllop I onka és Fenyő Irma. Foladi Kálmán meUé leszerződött Szenttványl Kálmán és ittmarad Delty Ferenc is, aki jelenleg szabadságon van. Hősnő less Kaszab Anna, a Ma­gyar Rrinhái volt tagja éa mellette Báaky Jolán, Rogoz Imre, Boróü |ö­zstf, Harsányt Mislós éa Falas István egészítik ki a prózai együttest Hercztg KORZÓ MOZI m л Augusztus 3, 6-án, szerdin te csütörtökön 1 Ha megfújjákatrombitát...i I Porzsolt Kiírna« elsó migyzr rredenti moaizkecc* 2 film és 2 színpadi rétiben. | I i I I Sia«tl|aaaa (eltépnek: IvéMt Anlal Gibcr Aroo izélulyparasit lodán «агйИ MS'ika, buga \ Brobolv, a Gyúró I Hanki * termete, ! IU,á11 Miau 1 \ Mthé László Magyarország lelke szólal meg ebben a darabban. A megható jeleneteknél csupa könny, a vidám jeleneteknél csupa kacagás a társulatot. Vilmos caak addig irta alá a szerző­dést, amig koncessziót nen kap jugo­szláv megszállott területre. Az operaegyültes megszervezése tel­jesen készen van. Tenorista Kertész Vilmos, baritonists Lénával Andor, basszista Szenttványl Kálmán. Koloratur énekesnő Vass Manci, alténekesnő Zttta Emma, aki mellé kicgészitésül még valakit szerződlet a direktor. Rendező egielöre Szenliványi, de tárgyalások loiynak Ferenczt Frigyeiael, aki minden valószínűség szerint aláírja a szerződést. A tavalyiak közül megválik a társu­lattól Baáa Klári, Lengyel Gizi, Szabó Gizi és Tarján Nóra, aki bir szerint Szegeden férjhez megy. A férfiak közül eltávoznak Rátkat Sándor, Oláh Ferenc, Vlrágh Ferenc, Szabó látván és Beihlen­Bruckner László karmester. A hirek szerint Andor Ziigmondnak olyan rosszul megy Vásárhelyen, bogy síig várja a szegedi siezon megnyitá­sát, amelyet e Jövő hónap elejére tervez, Faaclata győzelem a palermói váiasitásokoo. Róma, augusztus 4. A fuciata kor­mánytöbbség palermói győzelmével kapcsolatban a Popolo a'ltatta azt írja. bogy a választási küzdelem a legtel­jesebb szabadaág jegyében folyt le. A válasz ás eredménye az ellenzéki blokk teljes összeroppanását Jelenti Az Idea Nazlonak azt irta, bogy a fiadzmua nem szokott választási győzelmeivel dicsekedni Ezúttal azonban kénytele­nek vagyunk hangsúlyozni, hogy na­gyon jól esik nekünk, hogy dlenfe­I inket így megalázhattuk. Moit már nyilvánvalóvá kell válni e lenfelünk előtt ia annak, bogy a fasdzmus ellen nem lehe fölvenni e harcot. A paler­mói fényes győzelem megmutatta, bogy a fascizmus unlma Olaszországban megdönthettil.n. Telek» Sáadsr Varga Ilus I I nézőtér. Látni fogjuk a sok eier kuruc »;ié*:, amint feltámadnak sir.ukbol. hó« »eo.f>eflJnkre I W .¿fjenek visszaszerezni a reg Nagj-Magyarorszatjol. Szemünk ele tarul az eUzakilott _ MaaTarország szomorú w>rsa, hrgj a cechek mikeppen fo>szak ki »ereinket, a románok M mini botozzák meg lesltere nket » t<P,k G^sze Kossuih apank kep«l s laposak avarba • a mi sient nemzetiszínű lobogónkat Látni fogjuk a »agonlakók 'zomoru eletei egy J A megindit'^an gjöryfrü szerelmi történet keretében. M F.S*dM6k Ít4d.-.c 5, T ts í (»kor. I E'.l^Juca Itidt-.c 7 <» 4 teakor. A Kisgazdák és Kispol&átok Pártjá-nak értekezlete. (Bndapesti tudósítónk telefonjelcntise.) A Kisgazdák ét Kispolgárok Pártja kedden értekezle'et tartott, ameven heves kifakadások történtek. Többek közölt a hatvani események miatt zúgolódtak éi mód fölött nehezményezik, hogy 300 malom ellen árverést Indí­tanak. A pírt végűi magúévá tette a nyugdíjasok sérelmeit. Amneaztiá-rendelet készül Poiosiorsiágban. Berlin, augusztus 4. Mint a Vorwiirts jelenti, a porosz igazságüeyitinisztér um javaslatot készített el Poroszországra vonatkozólag. A kormány még s mult héten foglalkozik a ja>a»lat a>. Miután a porosz országgyűlés csak szeptem­beiben ül ismét öasze, azzal a gon­dolattal foglalkoznak, bogy az anneaz­litl szükségreodelet utján lép elik életbe. A javaslat tartalmára vonatkozólag a lap közli, fogy az kiierjed minden politikai bűncselekményre. A nem poli­tikai borcselekmények kfzfll cssk sz ínség következtében elkövetett cselek­mények réiaesülnek amnesztiában. i*g Csehszlovákiában óriási károkat okozott a ét a felhőszakadás. Prága, zugusz'us 4. Katasitrófális károkat okozott Csehországban, Szilé­ziában, Morvaországban és a lót vidé­keken a felhőszakadás. A morvaországi termés 60 százaléka elpusztult. Me­zerttch környékén a föld egész hoza­déka elposziu't, a jég mindent elvert A Vág tö'gyét elöntötte az ár, amely egészen Zso náig mindent viz alá bo­ri ott. A pusztulás vidékeirt katona­ság ment. A zaolna—odeibergi útvo­nalon Csicinál a vasúti hidat elso­dorta az áradsi. Kassa és Prága között a közvetlen vasúti összeköttetés megszűnt és a vonalok Teklán keresztül járnak Brünn felé. KülönCsen végzetes volt s zivatar és a jégeső Sziléziában. Az or­kán nagy fákat csavart ki gyökerestül, helységek jutottak viz alá és egész nyá­jak elpusztultak. Az ostnu—karwini villamosvasul be­szüntette az üzemet. Morvaország keleti vasutvonalain tegnap nem járhattak a vonalok. Enyhített a jugosz'áv kormány a sajtótörvény tervezetén. Belgrád, augusztus 4. A saj óíörvény tervezete ellen indított ellenzéki és sajtó­akció eredményeképpen a'kormány en­gedett a vitás 74-ik paragrafus dolgá­ban. A bizottság a kormány beleegye­zésével olyan szövegezést fogadott el, amely szerint parlamenti tudósítások nem esnek büntetőjogi üldözés alá, ha egyébként nem ütköznek a büntetőjogi rendelkezésekbe és nem irányulnak az alkotmány erőszakos megváltoztatására. JW. TÁNC SZEVDA.4 S70MIUTON VASAZNAP VIRÁGH-KIOSZKBAN í Prima LIBAZSÍR kapható á 60.000 К m Seiler He <n Kiss |ucca 1.. eme'e'. Patkoló kovács műhely KomuUi Lajoa tupAnil П. «мам a. wA rarrata «ti. ptmntn. ц. мм. пщмйм*». Habás «Uivu ts brtrf pMAk mtmUKH1, Mly« wtkolnaal ()rú(,ituiiuk Mbn* valamint kocxjirttáti aunUiui ben pHiej'M árban ktautrk. •1. kr»n».­aa felelőn irodai l-H BELVÁROSI MOZI Nyírt Mlyiaéi telefon 16-«. I Augusztus 5., 6-»n, szerdin es c.ütörtöaön j Örök szerelmek. I I Caak I* «tea lelBllcketkl FötzerepIS: Drana 5 telvonitóan. Azonkívül: Láthatatlan ellenség. ^аУУдс'ö le!"onáibin bUjwl k-ulrtc 1, Ml • órakor. A. tat e iadiil keOiní kS4 е»*Мт a И-jrvktk Mrtu.,-u»Lai nyíri be >i»t*r>íJ u ww I I Lőtte Neumann. I I I Ц Ж у К I 4 ne? 4 : W H R T.

Next

/
Thumbnails
Contents