Délmagyarország, 1925. augusztus (1. évfolyam, 60-81. szám)
1925-08-04 / 61. szám
2 DBLMAQYARORSZAQ 1925 augusztus 4. A borfogyasztási adónak felére való leszállítását kérik a gazdák. Budapest, augusztus 3. A Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesülete aggódra figyeli az eseményeke', melyek a magyar bor'ermelísl slapjabaa renditbetik meg. A Magyar Sől'sgazdák O szágos Egyesülete a borfogyasztási adó leszállítása ügyében ujabb érintkezést keres az illetékes hatóságoknál és az adónak a felére vali leszállítását sürgősen követeli. Az egyesület reméli, hogy meglesz az a be'átás, ame y szüksége i ahhoz, hogy közel két mi liő em • be-, aki a szóló- és borgazdaságban { érdekelve van, ne legyen löldö ílutívá. ősszel teljesen felszabadul a devizaforgalom. Budapest, augusztus 3. A deviza forgalom fölszabadítása hosszabb idó óta foglalkos'stjs s gazdasági közvéleményt, noha ma már csak olyan megkötöttségek llanak fenn, amelyek a belső forgalom tekintetében nem is igen jutnak kifejezésre, csupán a külföldi relációban. A ma fennálló rendel kezések sierint ugyanis devizát és va!u tát szabadon adhat és vásárol tsat mindenki a bankok utján. De kétségkívül Igen nagy és káros nehézség, hogy kétmillió koronán U nagyobb koronaösszegeket ktlföidre vinni és ott eladni csak engedéllyel szabad s ugyancsak engedélyhez van kötve az, hogy a külföldiek javára írjanak jelentősebb magyar koronatiieleket. Információnk szerint illetékes helyen azt tervezik, bogy a fölszabadítást az ősszel valósítják meg, akkorra minden voaatkozásbin szabad lesz a devizaforgalom. Mielőtt szonban a tejes felszabadítás meg'ö.ténik, a pénzügyminisztérium és s Nemzeti Bank illetékes osztá'ys ankéton fogja megkérdezni a bankok, takarékpénziárak s egyéb érdeke't tényezCk véleményét s felszabidilás lehe őségéről s ennek sz ankétnek eredményeit mindenesetre figyelembe veszik az uj rende kezések kiadásánál. Hogy siután a lózsdén mikor állítják vissza a devizaforgalom szabidságát, az kflIOn megítélés alá tartozik és mint értesülünk, az ősszel bekövetkezendő detizaf jrgal ni reform még nem hozza meg a devizák tőzsiet eladásának is vásárlásinak teljes szabadságát. Ugyancsak külOn intézkedés történik a devizahatáridőüzlet visszaállításáról is, amely jórészt és igen sok tekintetben a devizaforgalom löztdei szabadságával áll Összefüggésben. A devizahatáridőddel visszaállása és a devizaforgalom tőzsdei szabadsága csű* későbben, az ősszel bekövetkezendő reformok után kerül megvalósításra. Elfogták a béosi gyilkost. Bécs, augusztus 3 Az osztrák főváros E is lakoiságát, pártkűlönbség nélkül, is izgslomba hozta az s gyilkossá«, amely, mint közöltük, szombaton a késő délutáni órákban agy w:intraubengsssei kis siáilodában, a Hotel Dresdenben történt s ame'ynek áldozaté egy Mohapl József nevt 21 évesfiatalember.Hohspl a Pístersternen sétált, amikor egy tüntető csoporital találkozott, amelyre állitólag valami gúnyos megjegyzést tett Horogkercsstesnek nétték és többen fenyegető'eg közeledtek feléje, smire ó futni kezdett és s Dresden-azáUodában keresett menedéket, ahol niólérték és tőrszurással halálosan megsebesítették. A nyomozás azonnal nagy spp rálássál indult meg és órákon belül eredményt hozott: a leszűri Mohapl József gyilkosát, Seldl /ózsef 19 éves sfre&Kta. S-idlf'á^a^gyí'lkoeUg'el kOvetése után véres ingbea elmeaekOlt, ugy került rendőrkézre, bogy s Práterben ujabb vetekedés központjába kertit is elővette véres késit. A rendörök nyomban bevitték egy Őrszobára, ahol egy rendőr, aki a gyilkosság szinMMMMMMMMMMMWMMMMMNAMMMMA helyén jelen volt, fölismerte benne azt a firfd, aki a gyilkosság alkalmával elmenekült. Seldl Józsefet az éjszaka folyamán nem lehetett kihallgatni, mert teljesen részeg volt, de rageke kijózanodott és vasárnap déktSt bevallotta Seldl elhanyagolt külsejü suhanc, amilyen tonegeaen kószál a Práerben és vallomásában azt mondja, hogy nem politikai meggyOződésból kOvette el tetté1, hanem egyszerűen verekedő kedvében volt Véletlenül sodródott sbbs s csoportba, amely Mohaptt áldozóba vette. Moh api bemenekült a Dresdcnazlllodába, 0 késsel a kezében utána futott és anélkül, bogy tudta volns miért, leszúrta Mohapi Józsefet. Südl kihallgatása ulán visszavitték cellájába és a bécsi rendórfónttiég vezető tisztviselői tanicskozásrs ültek össze. Ezen a megbeszélésen arról volt szó, bogy s rendőrség milyen estközOkke! vessen véget a fjlytoi megismétlődő bort»keresztes tüntetéseknek, amelyek hétrőlhétre megzavarják Bécs nyugalmit és i yen gaztettekhez vezetnek. A nyugdíjas vasutasok ujabb memorandumban kérik a kormánytól kívánságaik teljesítését. Nagy tűzvész Debrecen közelében. Puskatussal kellett hajtani a lakosságot a lángokban illó kftzaég oltéaábof. Debrecen, auguaztus 3. Debrecen közvetlen szomszédságában Óriási tűzvész pusztított tegnapelőtt Debrecentől néhány kilométerre fekvő Mikepércs községben, amely egyike a legvirágzóbb közeli falvaknak, pusztított a tüz olyan erővel, hogy majdnem az egész idei termés a lángok martalékává válik, ha idejében nem érkezik segítség. A déli órákban az egyik szérűskertben szorgosan folyt a munka: egymásután hordták be Tóth Pcter mikepércsd gazda termésének asztagjait. Csaknem behord tik már az összes asztagokat, amikor hirtelen fellángolt az egyik asztag vége is egyre magasabbra törő láugokkalégnl ketdett. Alig telt el néhány perc, már öt asztag állott lángokban s a tűz egyre veszedelmesebben terjedt tova. Az első pillanatokban dermedten nézték a tovaharapódzó tűzvészedéimci a gazdálkodó és hozzátartozói a csak amikor felocsúdtak ijedelmükből, láttak hozzá a mentés munkájához. Ez azonban nem ment könynyen. A szil folytonosan erősítette a tű zet, a közelben pedig vízvezeték, kat sehol sem volt. Hivatásos, vagy önkéntes tűzoltósága nincs a községnek, ugy hogy a veszedelmesen elharapódzó tűzzel szemben azt sem tudták, mitévők legyenek. Végül is a község vezetősége és a csendőrség Debrecenből kért segítséget. Alig lelt el egynegyed óra, a debreceni tűzoltóság a helyszínen volt s megkezdte az oltás munkáját. Ekkor azonban már a szomszédos szérűskertek is lángokban állottak. Otödfél órán át megíeszitett munkával, emberfölötti energiával dolgoztak s debreceni tűzoltók, mire sikerűit lokalizálni a tQzveszedelmet s most már csak Tóth Péter gazdaságában kellett megfékezni a tűzet. Mire pedig az oltás munkáját elvégezték, már négyszáz mázsa termés elégeti A kár közel kétszázmUUÓ koronát tesz kL A szörnyű pusztulás képe csak a tűzoltók munkájának befejeztével bontakozott ki. Megállapították, hogy Tóth Péler, Simon István, Lakatos József és Szabó Sándor szenvedtek legnagyobb kárt. Az egyik károsult: Tlmon István — aki csaknem mindenét elvesztette a tűzvész következtében — kétségbeesésében a lángokba akarta vetni magát, amikor még a tüz legjobban tombolt. Csak a körülötte állók gondossága mentette meg Simont. A szerencsétlen embert ájultan vitték lakására. Megállapították azt is, hogy a község lakosságának közOnye ugyancsak hozzájárult a veszedelem növekedéséhez és a tüz pusztításához. A községben aligakaát ember, aki az oltás munkájában segédkezésre Jelentkezett. Ugy, hogy a csendörök puskatussal voltak kénytelenek a lakosságot az oltáshoz hajtani A tűz keletkezésének megállapítására megindult a vizsgálat. Budapest, augusztus 3. Vasárnap reggel 9 órakor a régi képviselőház nagytermében tartották országos nagygyűlésüket a nyugdíj ts, nyugbéres, kegydijis vasu'asok. A nagytere n és a karzatok zsúfolásig meglellek sz érdeklődök nagy tömegé rei, akik kö.ött megjelent töbt) nemzetgyűlési képviseld. Szalai János elnök az i ítézö bizottság nevében beszámolt a mull év szeptember hi 14 én tarlótl onzágos nagygyűlésen elfogadott és a kereikedeimi minisaternek átnyújtott memorandu n torsiról, mely ediig semmi eredményt nem hozott, majd Balogh Bila előadó ismertette a határozati javaslatot, rámutatva arra s nyomasztó gazdisigi helyzetre, amelyben a nyugdíj is vasutasok, özvegyek és árvák sínylődnek, de rámnlstott s segitség módozalaira és lehetőségére is A határozati tavasat szerint a nagygyűlés ragaszkodik mindazokhoz a kérelmekhez, amelyeket az 1924. évi szeptember hó 14-én tartott nagygyűlés elfogadott és em'élirsbin illetékes helyen e őterjesztett. Azonfelül pedig s változo l viszonyokra való tekintettel kérik még, hogy: 1. A nyugdijasoknak és nyugbéreseknek, a ténylegeseknek már kifizeetl 15 százalék üzemi Jutalék, valamint s most kiutalt 15 százslék segély kifizetését. 2. A munkabíró B listás nyugdijasok, nyugbtresek képzettségüknek meg' felelő állásba a szükséghez képest helyeztessenek vissza. 3 Kérik a tüzelőanyagok kivé elezésínil a részletfizetési kedvezmény engedélyezését éppen ugy, miat shogy sz a tényleges szolgálatban állóknak megengedte eit. 4. Kérik a ciilidlentarló Özvegyek részére a csiládfmtartöl megillető 60 ktn.-en belüli kedvezményes füietjegyek kiadására. Mindezeknek elérhetése céljából megbíz» s mai országos nagygyűlés az előkészítő bizottságot, hogy dolgozzon ki egy ujabb emiikiratot és |uttasss azt el záros batáridőn belül ai illetékes helyre. Többek h)zzászólása ulán a nagygyűlés egyhangú in elfogadta a határozati javasla oi, valamint Halász Kiroly indítványát. A hivatalos szónokok beszédeinek elhangzása után Rupert Rezsó, Eszrergáiyos Jinos, dr. Bródy Ernó, dr. Szilágyi Lsjos nemze gyülési képriselői mondtak beszédeket, biztosítva e nagygyűlést legmelegebb rokonszenvükről, mellyel ügyüket a képviselők Isban is felksrolnl óhajtják. • tMMMWMMMMMMMMMIMIMMMáMMMAMMMáMMMMMMIi Világszerte pusztité légverés. magasságban ivoüt stáfák. Prága, aujuiztos 3. Tegnap zivatar vonult végig a főváros lOIMt. Szakadt as esS töb'j mint egy óráig. A külváro tokban sok phcelskást sión(Ott a vii, e tűzoltóságnak kellett a veszedelemben levő lakókat az alacsonyabban fekvő lakásokból kimenteni. As Erdős Kárpálok több vidékéről pusztító jégesőt jelentenek. Igr Nagyid! környikin tíz percig tartó jégeső esett, ataoly a szőlőkéi nagyriszt megsemmisítette. A szőlőkben esett kárt 6 millió esek koronára btctillk. Borossió, sugusztus 3. Haidtnbnrg kornyékén tegnap hatalass légcső pusztított és d szőlőtermés 80 százaléka megsemmisült. A jég olysn sürü volt, iii»iiiiiiiiiiii»iiiiMiiiii»iii»ii»iiiiiiiii»iiii»iiiiiiiiiiiiiiiiiiin»Bim Egy hisztériás munkásasszony fejszecsapásokkal megölte két gyermekét. bogy 20—30 cen'iméler jégréteg képződött s olyaa műt télen. Bks, snguiztus 3. PJriscbKbban ét s Wörthi tó valamennyi nyaralóbslye fölött szombstoo délután nagy vihar le zivatar audtali végig és tegnap le hatalmas záporsi6 volt Ai orkán Póftschschbsn teljesen elsodorta a Park Hotel fedelét. Pirit, augusitui 3 Detroitból Jelentik e Newyork Herald-nak, hogy a tartós felbőazakad iaazerfi esőzés a várasbán ötmillió dollárnyi kárt okosok. Valamennyi gyárnak abba kellett hagyai a munkát. Budapest, au.usatus 3. Tegnap este 10 órs tájban Rákospalotán borzalmas kettős gyermekgytlkosságot hajtott vigre Wenz Hujóné, egy ssrtámigyári munkás német száraazásu, de magyai ul is beszélő 43 éves felesége. Férje távollétében az asszoiy fejszecsapásokkal valósággal összekaszabolta 16 éves Anna leányát is 14 íves Hagó fiát. Másik két gyermekének, skik kiseboek. csak skkor kegyelmeiett meg, smikor sz apróságok édesanyjuk szoknyájába kapaazkodva sírta rimánkodtak, bogy ne bántsa Őket. Wenz Hugónét előállították a főkapitányságra, ahol G/őrffy A'ad ár rendőrHManáCios mi délbea kezdte meg rétzletes kihallgatását. Tegnap és ma délelőtt nem lehelett kihallgatni, mert a meglehetősen primitív nő, aki rendktvü hisztérikus, az égisz ijszakál átsirta, magánkívül volt is csak ma délben nyugodott meg annyira, bogy meg le betett kesdeii kihallgatását. Amikor a főkapitányság folyosóján végigvezették, a szegényesen öltözött, nagyon megviselt kendős ssszonyról a rendőrségi emberek szinte egybetungzóan állapították meg, hogy Ijesztően hasonlít Oreskovla Btgamllnihez. A detektívek fölkisérlék s gyermekgyilkcá siszonyt s rendörtanácsos szobájába, ahol megkezdték ki taliga tását. A nagvoi gyenge itélöképsaaégü nő alig tud beszélni. A tegnapi események hatása alatt még mindig annyira izgatott, hoiy gondolatait csak nagy Idnnsl tudjs Összeszedni és csak alig tud egy-két szót kiejteni. A löiapitányságon csodálkozást kelt ennek az egyszerű munkásasszonynak nagffoku hisztériája. Megállapítják, bogy az utóbbi időben nen első eset sz ilyen hisztérikus munkásasszony, most már s hisztéria nemcssk a jobb társsdilmi állású nők között terjed, de egyre jobban befirkőzlk a munkásasszonyok közi ts. — Nem tu .'om megmondani — hangoztatja kihallgatása során —, hogy mi törtéat velem mindaddig, smig kél kisebb teánvom. s 13 éves Margit és a 11 éves Ágnes fel nem ráztak, míg ruhámba kapaszkodva nem kezdtek könyörögni, hogy Őkei ne bántsam. Amikor sírásukat, könyörgésüket m:ghallottam, skkor térlem magamhoz és skkor tudtsm csak meg, hogy voltaképpen mit csináltam. Kezemben ott volt s véres fejsze. A díványon megpillantottam Hagó fiamat szörnyű sebeivel, majd a konyhában láttam, hogy ott minő rettene es módon végettem Anna leányommal. Csak ekkor tértem Igazán eszméletre. Borzsszlót sikoltottam, lecssp'sm s fejszéi és ugy rohantam a rendörségre, ahol mindent elmondottam. A rendőrség em:erel főleg aziránt éideklődlek, bogy mik voltak az asszony szörnyű tettének Indító okai. Tegnap ette még arról beszélt, bogy férje rosszul bánik a családdal, nem sdo t elég pénzt, ma d Iben azonban részletes kihallgatása során tegnapi vallomásáról mit sem akar tudni. Egyre atí hangoztatja, hogy nem tudja, ml törtint vele, valószínűleg elvesztette jóson eszit is ez vitte rá szörnyű btnére. A szerencsétlen asszonyt kihallgatása után előzetes letartóztatásba helyezték és holnap délelő:! á kísér k az ügyészség fogházába. Kigyulladt a kaposvári színház. Kaposvár, sugusz us 3. Ma délután s városi színház kigyullad'. A tűzoltóság negyedórai megfeszített munkával elolotta s tűzet, amely a városban óriási megdöbbenést éa ijedelmet keltett. A tüz s színház déli oldslán levő kupolában keletkezett ismeretlen okból. A kár szere-.csére nem nsgy.