Délmagyarország, 1925. augusztus (1. évfolyam, 60-81. szám)

1925-08-25 / 76. szám

1928 augusztus 2'. DELMAQYARORSZAO Abd el Krim hívei családonkint hódolnak meg. Rabat, augusztus 24. A nyugati sia laizon 400, a középső szakaszon 16 csalid meghódolt. Sattűn meglátogatta a mult évben különösen veszélyeiteteti Ued-Elilet és ¡bet vidéket és negálli­pitotta, hogy ott teljes a nyugalom. Az Urrga középiő folyásánál a felkelők kísérget tettek arra. hogy azokat a MMMMMMMMMMM«M«««M francia hQ ciipitokat, amelyek ezen a vidéken a rendőri izolgálatot látják el, az ii meretlen terepen megtámadják. Megtámadták a (randa csipatokat ii, akik azonban elővlgyázatosik voltak és kedvező körülmények között vehették fel veldk a harcot, amelynek során az el'eniéget veszteség nélkül verték visaza. A Délmagyarország támogatja a munkásságot, D munkásság támogassa a Délmagyarországot. A pári8—tarasconi éa a Páris—chamonlxi gyorsvonatok katasztrófája. Tíz halott és harminc sabeaült. — Három ujabb vasúti szeren­csétlenség Franciaországban. Budapest. lufuutui 24. Rövid Időn belül a tizenharmadik usull katasztró­fáról kapunk szornou jelentéit Francia­országból, ahol ezúttal itmé', a ka­tasztrófa arányát tekintve, hisonlóan végzetes vasúti szerencsétlenség történi, mint amilyen egymásután ismétlődött meg az u óbbi hetekbei a Párftba ve­zető vasútvonalakon. Az ujabb kstasz­trófa vasárnap este történt a páris— taraiconi és a páris—Chamonix gyors­vonatok összeütközéséből. A katasztró­fáról, melynek eddig tiz ember esett áldoiatul és 30 suiyes sebesültje vin, • következő távirat ad jelentést. Páris. augusztus 24. A páris—taras­coni gyorsvonat, amelyet vaaárnip este nyolc óra előtt öt p:rccel indítottak 'ovább a lyoni pályaudvarról, Seus állomái előtt tilosra állított szemálor •elzés folytán nyílt pályán megállotí. Itt érte a páris—chamonlxi gyorsvonat, «mely ugyanazon a sínpáron robogott Páris felé és amelyet ugyincsak a lyoni oályaudvarról indító iak el tíz perccel a taraiconi gyorsvonat elbocsátása után. A gyorsvonat teljes sebesséegei bele­szaladt sz előtte veszteglő vonat utolsó kocsijiba, aminek következtében a ta­rascanl vasal utolsó kőaljat teljesen felborultak is összezuiódtak. A Pártiba érkezeti jelenlés tíi balottról és harminc súlyos sebesültről ad hírt. Csaknem egyidejü'eg a teni-i ka­tasztrófával Bar le Duc állomáson ii izerenciétleniég történt. 0:t ugyanit egy tolató gózmozdony beleütközött az állomáson veszteglő személyvonalba, amelynek több kocsi|a összetört, de csak könnyebb sebesülések történtek. A tiraiconi vonít kataiztrófájánál az ellő segélyt maguk a megmenekült uta­lok nyújtották a «belülieknek, akik épp ugy, mint akik áldozatul eitek, mind harmadoiztályu utaiok voltak. Sens Sur Yonne, auguiztus 24. Sens mellett két gyorsxonat összeütközött. Három utas meghalt, busz megsebesüli. Páris, augusztus 24. Bar le Duc pályaudvarán tegnap egy gőzmozdony beleszaladt a pályaudvaron tartózkodó személyvonatba. Három ulas meg­sebesüli. Az anyagi kár jelentékeny. r 1 ! I ! I Ingyen kapja elsejéig a Délmagyarországot ha szeptemberre előfizet. A szabadkai kiállításon tilos a magyar szó. Szabadka, augusztus 24. Tegnap nyilt meg Szabadkán az országos gaz­dasági kiállítás éi nsgyvásár. A meg­nyitó beizédet dr. Ktojács Radics-párti kereskedelmi miniszter mondotta. A ki­állításon a hatóságok képviseletében jelen volt Horvát Cvelkó volt zágrábi rendőrfőkapitány, aki annak idején Ra­dtcsot éa társait letartóztatta éa a hír­hedt Obznaaa rendelet végrehajtásában a legmgyobb szerepet vitte. Közben a szigorú rendörtisztvisdöt leváltották, Szabadkára helyezték éa a Radics-párt életében is történt némi fordulni: a oárt kormányra lépdL így esett meg, hogy a Radics-párt legkíméletlenebb üldözője volt kénytelen fogadni a köz­ben miniszterré lett horvát paratszpárti politikust. Horvát Cvetkó főkapitány azonban, S r látszik, nem lud leszokni az üJdö­röi, mert moat minden energiájával a magyar szó megfojtására törekszik Szabadkán. Két nappal a gszdasági ^ iái lilás megnyitása előtt minden ma­gyar szövegű plakátot betiltatott, azo­kon a plakátokon, amelyeken a szláv szöveg mellett magyar szöveg is volt, a magyar részt kulimásszal bemázol­tatta, a kereskedőknél razziákat tartott, hogy a cégtáblákról, reklámokról min­den magyar felírást az utolsó betűig eltávolítsanak. Arról ia gondoskodott a fökapitíny, hogy a gazdasági kiállítás tartama alatt nyilvános hdyen magyar szó el ne hnngozhassék. A szabadkai bárban ját­szott már belek óta Hunyadi Emil ma­gyar komikus láraalatival. A főkapitány a magyar előadásokat betiltotta és hiába érvelt a bár tulajdonosa aizal, hogy neki a belügyminisztériumtól van engedélye magyar aydvü előadás tar­tására, Horvát Cvetkó főkapitány kér­klbetetlenül végrehajtotta rendeletét éa kitoloncolással fenyegette meg a kabaré­társulat tagfalt, ha magyarul mernének előadni a bárban. Ugyancsak a kiállítás tartama alatt nagy hangversenyt hirde­tett az egyik vállalat a Szabadka mel­letti Palics fürdőn. A hangversenyen a belgrádi Opera művészei is szerepelnek. A plakátokon magyar szöveg is hirdette a szláv hsngverrenyt, de hogy a magyar szénák még az írmagja se maradjon meg, a főkapitány a plakát magyar szövegét átfestette. Azt ia tervbe vette, hogy a kiállítás területén megtiltja a magyar és német beszédet, ezt a túlzó intézkedést azonban már azért sem tudta végrehajtani, mert a kiállítók és látogatók háromnegyed része magyar és német. A szabadkai „Hírlap" című napilap ingyen akarta példányait osz­togatni a kiállítás teiületén, deatCkapi­tány azt is megtiltotta. Nem akar ma­gyar betűt látni és magyar szót hallani a kiállításon . . . Szabadka, augusztus 24. A szabad­kai mintavásár megnyitása nagy kö­zönség jdenlétében történt. A kiállítás egy részét a vároaháza nagy épületé­ben, a többi részét a Palicsi ut melletti tágai téren helyezték el. Az üzletekel a kiállítás tartama lUtt éjjel is nyítvs tarthatják, még ünnepnapokon is. Va­sárnap a szabadkai üzletek kirakatver­sanyl rendezlek. »» i I i ! I I tf III /OR Ktdd- Rim- kat a pro­• testáru Lajos kir. OOr. kat. AniUt. Nap kel 5 óra 8 pertkor, nyug­szik 6 óra 55 perckor. Srxnogyi-könyvtár nyitva d. e. 10— 12-lg. Mateam nyitva d, e. 10— 12-ig Egyetemi könyvtár (központi egyetem I. emelet) nyitva d. e. 8—l-ig, d. u 3—8-ig. Szegeden a gyógyszertárak közül szolgálatot tartanak: franki Antal Szentgyörgy-tér (telefon 118). Zakár Sándor Valéria-tér (teleion 693), Temesváry József Dugonics-tér (teleion 793), Salgó Péter Mátyás-tér (telefon 296), Mold­vány Laios L'iszcged (telefon 846). Újszeged felszabadulását ünnepelték vasárnap. Fájdalmas emlékünkben él, hogy a »zertek az ántánt segítségével magát Stegedet ii meg akatta fosztani köz­vdlen határaitól, sőt a városnak a Titzán tuti tétzét is a magáénak tar­totta éi megszállotta. A Siegedet meg­nátló francia vezetöiég azonban még a maga, éppen nem dfogutatlm szemlé­letéből éi tapasztalatából ii meggyőző­dőlt, hogy milyen lehetetlen igizságta­laniág és kegyetlenség volna Szeged megcsonkítást, életszükségleteitől való irgaimitlan megfosztása. Szeged vissza­kapta Újszegedet s nem vették d a vete szomszédes tiszántúli községeket lem, bár perize a vele szoros guda­•ági kapcsolatban élt nagy magyar községek közül — hogy csak a közeli Horgost említsük — nem egyet elra­gadtak az ántánt nemzetiségi politikája szerint. 1921 auguiztui 20 án vette újra birtokba Szeged a megszállt Újszege­det, ahol rövid ideig nagy basáskodás­sal kOaigaigattak a szerb katonai és polgári hatóságok. Onnepiesen történt a vísszivétel, katonai főlvonuláaail, a polgári hatóságok réazvéidével, ame­lyeknek küldöttségét dr. Kószó István belügyi államtitkár, az akkori u|saegedi kormánybiztos vezette. A visszavéld negyedik érfoidulóján nagy közönség résavétdévd ünnep volt vasárnap Újszegeden, amelyet tábori misével vezetlek be. A misét dr. Becker Vendel fényes papi segédlettel celeb­rálta. Miae után Zsebok Ferenc mon­dott ünnepi beszédd, msjd a Polgári Dalátdi énekelte Fkhttur Sándor kar­aagy vezdéaéiel a Hiszekegyet Ez­után a város nevében dr. Oadl Endre kulturszenátor mondott méltató beszé­dd és kiemelte dr. Somogyi StUvesz­ter polgármesternek a visszacsatolás körül szerzett érdemdl. Király Ferenc agydemi hallgató beszzéde után a dalárda a Himnusz éneklésévd fejezte be a szép flnnepségd. Eiutin keidö­dött meg I népünnepély, amely iránt mindvégig nagy érdeklődéi mutat­kozott. - Az ardélyl raformálasok kül­dötteit ntaa angadik Ginfbr. Kolozs­várról jelentik, hogy az erdélyi refor­mátusegyházkerüld kiküldötte ái.Dorkó Ákost S ockholmba a keresztény egy­házak konferenciáiéra és dr. Illés Oyulát Oenfbe, ahol tudvalevőleg néhány '¿Sfe*. BELVÁROSI mozi Nvári helviftég telefon: 1">-3J. KORZÓ MOZI ^ Augusztus 2 i- én. kedden: Egy szép asszony négy éjszakája ü tolv, lőszerepió Be^Cgi Oszkáf Ezt megelőzi: UOCSAnilT, TÉVCOren talrengetö burleszk 2 felvoniaban. Augusztus 25, 26 án, kedden, azerdán Flv.l NaHonai filmek 111 Sötétség lánya erkOKtdranu « ttlvonJtP.m. F6»t«tplA : H.IM. ChM»ick Aiookivíl: PÓ n PomossAo * tmona*» (' 1 L 0 T T 1 burmik (> smuzoLim argiKitaan IrOkkUlai 1 Ic.vonjiDui Előadatok kezdete 'J, 7 és 9 ( rakor. tltada«* kcidetc S. 7 t* ¥ úrikor. napon belül a Nemzetek Szövetsége elölt sorra kerül az erdélyi egyházak által beadott iskolaügyi panaszok tár­gyalása. A megbiiásnak egyikük sem tehet e'eget, mert Grltla Ovidiui rendőr­prdektui megtagadta küllőidre szóló útlevelük kiadását, sőt feljelentést lett ellenük, valamint a református egyház ellen is Lepidattu vallásügyi minisz­ternél, mivel szerinte államellenes te­vékenység, ha romániai egyház tiizt­vise'öi hivatalos ügyben külföldi ortzá­go\ba utaznak. — Észt vendégek Szagedan. Ked­den este 9 óra 20 perckor Péci felől észt vendégek érkeznek Szegedre. A rendezőbizottság ezúton ii arra kéri a város közönségét, hr.gy a vendégek fogadására a Szeged állomáson mennél többen jelenjenek meg. Viszont a ház­tulajdonosokat arra kérik, hogy a há­zaikat az éizt vendégek tiiztele'ére lo­bogózzák fel. — A po gármesterbelyettea kadden utazik a fóvároaba a külföldi köl­csön Ogyéban. Megirla a Délmagyar­ország, hogy a pénzügyminiizler tele­fonon felkérte magához Bokor Pál be­lydtes polgármestert a városok küllöldi kőlcsónének országos Jelosztása ügyé­ben tartandó megbeaiéléare. Ahdycites polgármesternek hétfőn kdlett volni felutaznia, mivel azonban nélküle a héllöi tanácsülés határozatképtelen lett volna, utazáiát keddre halaiztotta d. — A borbélyok oraságos nagy­gyűlése. Budapestről jelentik: A bor­bély • és fodrászmesterek országos nagy­gyflléiüket ma este 7 órakor tartották a régi képviselőházban, amelyen a wakkörök tekintélyes számban jelentek meg. Az dnöki rregnyitót Roch Lőrinc, a budapes i fodrászszövetség elnöke tartotta ineg, aki megnyitójában rámu­tatott mindazon sérelmekre, amely a borbély- él fodrászipar érdekdt érin­tik. Ezután az aiapszabálymódositásról tárgyaltak. Majd a szövetség megvá­lasztotta tisz ikarál. Az orazágos nagy­gyűlés folytatáaa auguiztui 25 én este 7 órakor lesz, mdynek tárgya a tagok oktatása, a tagoknik gazdazági és kul­turális hdyzete. — A ceglédi kiállítás. Ceglédről leientik: Cegléd lásaaan készülődik a Falussövétség századik jubiláris kiállí­tására, amely vatárnap nyílik meg. A kiállítást délelőtt 10 órakor a kormányzó, mint a kiállítás főrédnőke személyesen nyitja meg. A megnyitás után teszik le a ceglédi kulturpaToU alapkövét. Háaaaaág. Havas Ibolya (Szeged) és Marbetget Kornél nagykereskedő (Zágráb) háziiiágot kötöttek. (Minden külön értesítés helydt.) Fodor Lazló és Polgár Ibolya folyó hó 16 án házasságot kötöttek. ¡KATONAZENE IV kadden és csütörtölrttn A VIRÁ6H-KIOSZKBAN •m "I wwwwwwwv VILLANYOS! csillárok, világ'táfci berendezéaeket vasaló és főzőedényeket, úgyszintén giz és viits­nvos ruhaukat kedvező havi s legolcsóbb arakon szerezhető hc * rOHYÓ SOMA világítási üzletéb:n KÖLCSEY t VCA *

Next

/
Thumbnails
Contents