Délmagyarország, 1925. augusztus (1. évfolyam, 60-81. szám)
1925-08-22 / 74. szám
1925 augusztus 22. OELMAOYARORSZAQ » Erkölcsrendészeti atrandrazziák. Szegeden mostanában eltörpül minden probléma, az emberek nem beszélnek a marokkói háborúról, nem foglalkoznak a szíriai kérdéssel, há térbe szorult a tanyai vasul is. Egyetlen téma dominál: a strandrazziák. Erről beszélnek a korzón, a kávébázskban, a boros kancsók mellett és erről csevegnek foképen a strandokon. A szegedi államrendőrség gondoskodik arról, hogy a kérdés, amely kényes is. kellemetlen is, ne keröl|őn le a napirendről. Feliünéat keltő razziáit állandóan megismétli, а komolytslanságokst szerfölött kedvelő gyerekhad gaudiumára. Legutóbb Szent István napján volt általános razzia az ujszegedi partokon. A legutóbbi botrányok következtében megerősített rendőri őrjáratok cirkálták végig a strandokat és Igazoltatták le azokat a hölgyeket és urakat, akiknek türdötoilettje nem felelt meg a rendőri rendelkezések erkölcivédö szellemének. Az igazoltatátok természetesen nagy és általános feltűnést keltettek mindenütt. Ahol meg'elenlek az egyenruhás rendőrök, » gyerekhad azonnal kisírö tömeggé «lakúit át és zajoa vicáncoláasal tódult a homoktengerben bukdácsoló rendőrök után. Ahol megállapodott az őrjárat, rögtöniött népgyűlés támadt és a hivatalos eljárás egyes mozzana'al élénk érdeklődést kellettek a hálás publikum körében. A nap melegét élveiő fürdőzők — sajnálták a kötelességeket teljesítő rendőröket, akik kénytelenek hivatalos eljárásukkal járó kellemetlenségeket zsebre vágni. A gúnyos megjegyzések, a tréfás él éles célzások zápora zudul minden lépésnél feléjak és akaratlanul is mulattató eszközei a strand közönségének, amely nem igen mulaszt el egyetlen szórakozási alkalmat sem. Mert a közönség már nem bosszankodik, hanem szórakozik azon, ha a rendőrök igazoláira szólítanak fel valakit a atrandolók közöl, valakit akinek a megengedettnél rövidebb a fürdőruhája, valakit, aki — hogy könnyebben búzhassa az evezőt — egyik válláról lekapcsolta a trikót Mivel a fürdőruhára nem azoktak zsebet várni, a slrandolók nem hördhal|ák migukkal személyazonosságukat igaioló okmányaikat és Így rendőri kiséret mellett kénytelenek kabinjukba menni okmányaikért. Ez a kirándulás természetesen zajos feltűnést és csoportosulásokat kelt és — nem aolf*l|a a rendőrség tekintélyét. Pedig az újjászervezett reodőrséget a kifogástalan rendtartásért, a biitonságért tett tok jó szolgálatért nagyon megszokták már a szegediek igazán tisztelni Es padig előnyös eltérés a régi jó időktől, amikor, igaz, magától lehetett )obb a rend, de amikor bizony a szegedi nép nem egészen tekintélytisztelő humorral nézte Andrást, vagy Tömörkénynek Lértncét, .a város cselédjét'. A Szent István-napi strsnd-razziák eredményeképpen egyébként négy hölgyet igazoltattak a rendörök rövid fürdőruhájuk miatt és egy urat is igazoltattak, aki valóban tulélénken kifogásolta a rendőrség eljárását. Igazoltatták -nagyonhelyesen - azokat if, akik csűoakkisáret nélkflJ unták át a Tiszát. Az igazoltatolt slrandolók tUtn (Cnuésictctcfl IDCK* indul az eljárás. ValószinOleg szigorúan meg Is büntetik ékeL A rendőrség természetesen a közerkölcs |avulását várja a strandotok mmáő vekssáiásááól. Hogy déri-e vele a célját, nem tudjuk, annyi azonban feltétlenül biaonyos, hogy az crktMcarendétzeti straad-razziák kiválóan alkalmsuk a szegedi, ssép fejlődésnek indult fürdőélet visszafejlesztésére és a pihenést, nyugalmat kereső tisztességes polgári családok drlasz'ásAra. Adakozzunk a munkásgyermekek ujszegedi nyaraltatására. 1Ш1ШШШ1»5Ш11!Ш»тшц*ацщц||||11Ш1!;»тктп1 stmaxm Pordeon-traktorob Vásárhely uccáin. Vásárhely uccái néhány nap óta motorbúgás' tót hangosak. A szegedi Szvaton és Kucses cég traktorjai szaladgálnak az uccákon ,és a vásárhelyi gazdák a legnagyobb elismeréssel bámulják meg ezeket a Fordson-gyártmányokat. amelyek az amerikai eröt és tartósságot hirdetik. Szvaton és Kucses a kiállitáion bemutatja a tankrendszerü. homokra szerkesztett vontató trakt rt (irakpull) utánahuzott háromas ekével. A traktorokat országúti húzásnál tanmikarskü traktorrá alakítják át és ket pótkocsival akár 70 mátermáisa teherbírásra Is használható. A traktorok Vásárhelyen is ismert szántó, garnitúrával együtt látható, az amerikai Olivérekével együtt egy zseniálisan mego'dott, nélkülözhetetlen gazdasági eszközé válik, amely napi husz hold teljesítményű munkát tud kifejteni A Szvaton és Kucses cég rendkivül nagy felkészültségben álit oda a kiállításra éa meglepett bennünket az, hogy számtalan vásárhelyt gazda tökéletes hozzáértéssál fejtette kl véleményét a traktorról, amelynek üdvöi voltat és haainavehatóaefét mindegyikük elismerte. Állandó nagy közönség nézi a tankokat és ekéket és a cég a hozzáfolyamodott kéréseknek eleget téve, pióbaszántási rendez, amelynek időpontjára vonatkozóan a kiállítás területén felállított irodában szívesen adnak felvilágosítást. bzinon is felhívjuk vásárhelyi olvasónk figyelmét a Szvaton és Kucses cég Fordsontraklorjsira. Mindenki fizessen elő a Délmagyarországra! tflll /99 Szombat. Róm. kat. is WBli/Лви protestáns Timót. OOr. kat. Mátyás. Nap kel 5 óra 4 perckor, nyűgni'. 7 óra I perckor. 1ошügyi-könyvtár nyitva d. e. 10—12-ig. Muzeum nyitva d, e. Í0— 12-ig. Egyetemi könyvtár t központi egyetem I. emelet) nyitva d. e. 8—l-ig, d. u. 3—8-ig. Szegeden a gyógyszertárak közül szolgálatot tartanak: Oerle Jenő Klauzál-tér 3 (telefon 339), Gergely Jenő toasuth Lajos-sugárut 31 (teleion 62), dr. Löbi Imre Uizella-tér 5 (telelőn 819), Moldvány Lajos Újszeged (teleion 846), Nyilasay Ágoston Szilléri-sugárut 11. A Szent Jobb Ünnepe. Budapest, augusztus 21. Szent István nipját az idén is fényes keretek és külsőségek között ünnepelték meg a fővárosban, ahorá eírével utaztak fel a vidékiek. A nép már reggel hat órakor tódult • Várba. Háromnegyed nyolckor érkezett a Zsigmond-kápolnába, ahol a Szent Jobb már várta a precessziót, Csernoch János hercegprímás nagy kíséretével. Rövid ájtatosság után megindult • körmenet. A menet a palotasoron, a Szent QyOrgy-téren, a Dísz-téren és a Tárnok uccán át haladt a Szent Háromság-térre. A templomban a hercegprímás celebrálta az ünnepi miséi. Az ünnepi beszédet Balanyl QyOrgy piarista tanár tartott». Ugyanakkor a Szent István-szobor előtt rOktOnzOtt oltárnál Nemes Antal cimzetcs püspök tartott csendes misét. Istentisztelet után a körmenet visszatéri a Várba. A körmenetben résztvetlek a kormányzón és a főhercegeken kivfll a kormány tagjai, a politikusok, s külföldi követségek, a papaág és a katonaság képviselői, valamint az ország minden rendű és rangú lakossága. Szent István napját a külföldön élő magyarok Is megünnepelték, Bécsben a Kapucinusok templomában. Párisban az idegenek templomában volt a ma* gyar mise. Magyarország külföldi köveid ebből ai alkalomból fogadást tarД nureeillei szocialista kongresszus. Marseille, augusztus 21. A szocialista international« végrehajtó bizottsága ma tartotta első ülését Henderson elnöklete alatt Az ülésen 42 képvisdő vett részt, akik mintegy 30 európai és amerikai államot Tépiisdtek. Az ülésen hossza lita fejlődött ki afelett, hogy a nemzetközi szocialista kongres» szus ülései nyilvánosak legyenek-e, vagy aem? Végeredményben abban állapod ak meg, hogy csupán a szocialista sajtó képviselőinek engedik meg a teremben való tartózkodást. A marseillei kongresszuson egyébként a magyar szociáldemokrata pártot Peidl Gyula, Peyer Károly és Kithly Anna képviseli. Gummibotokkal verték szét Párisban a tüntető banktisztviselőket. Páris, augusztus 21. A banktisztviselők sztrájkja, amety eddig meglehetős nyugodt mederben folyt le, ma több helyen zavargásokra adott alkalmit. A főváros több pontján a zuhogó eső dacára tűntető banktisztviselők verődtek össze, akik azután a még dolgozó társaikat a aztrájkhoz való csatlakozáara akarták birni. Olt, ahol a tisztviselők vonakodtak a felszólításnak eleget tenni, tettlegességre került a aor. A Piacé de la Concordeon a tüntetők két banküzlet tisztviselőit kényszeredték erőszakkal arra. hogy a munkát beszüntessék. A banknegyedben számos ablakot bevertek. Több belyen a tüntetők a rendörséggel is összdflztek; ify főleg a Credit Lyonaiae és a Societe Generai épülete elölt, ahol a tömeg többszöri fdszólilás dacára sem oszlott szét. A rendőrök vigre is gummibotokkal vertik szét a tüntetőket. akik közül többet letartóztattak. Durafeur munkaügyi miniszter a délután folyamán magához kérette a sztrájkbizottság tagjait és közOlte velük a bankokkal folytatott tárgyalásainak eredményét. A sztrájkbizottság a miniszter kijelentéseit ugyan tudomásul vette, kijelentette azonban, hogy követeléseiből nem enged. A miniszter végűi is kijdentdte, hogy ujabb tárgyalásokba kezd a bankigazgatókkal, hogy a tisztviselők követései keresztülvigye. Marseiüeben a banksztrájk táswga. tásárs ma valamennyi szakszervezd általános sztrájkot rendelt eL A város a nap egéss folyamán teljesen kihalt volt. Semmiféle kQilekedéd eszköz nem №t s még a taxiaofförök is sztrájkoltak. Az Ősietek etész oap zárva voltak. Néhány kereskedő ugyan reggel kinyitntta a boltját, a sztrájkok» cirkáló járőrei azonban a boltokat rövidesen becsukatták. A munka a kikötőkben — A pannonhalmi templom jubileuma. Qyörszcntmárlonból jelentik: Tegnip tartotta a pannonhalmi apátság a templom fennálláaának hétszáz éves jnbileutnát, amelyen a bakonybélí, celldömölki és zslsvárl bencés apátokon, valamint a rendi dékánokon kivűl Fetser Antal győri püspök la résztveiL Az ünnepi főpásztori misét Bdrdoss Rémig pannonhalmi főapát celebrálta. A jubileum alkalmával Otőrből és Oyör vármegyéből dr. Laky Vilmos győri bencéstanár többsxáz hívőből álló zarándoklatol vetetett Pannonhalmára. A zarándokok részére délelőtt 9 órakor a főapátsági templom előtt tábori miaét szolgáltatlak. — A kormányzó az uj íadnagyokhoz. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Ludovtka Akadémia Szent István napián délelőtt 10 óiakor tarlotta szokásos hadnagyavató ünnepélyét. A kormányzó fél 11 órakor érkezett me^ Magasházy\MzXü őrnagy első szárnysegéd Hardy Kálmán sorhajóhadnagy szárnysegéd, Nádossy Imre országos főkapitány, Marlnovlch Jenő főkapitány és iCbb magasrangu tiszt kíséretében. A kormányzó a tisztikar uj tagjait beszéddel üdvözölte, melyben többek közt a következőket mondotta: Ma a katonának a hivatása megkötöttségflnk és szegénységünk miatt kétszeresen ,iehéz ea ezért egész férfiakra van szükségünk. Acélozzátok izmaitokat, mélyitsétek ludástokat és élesítsétek az ész fegyvereit. Nektek hazánk felépítésében és a romok eltakarításában főszerep jut. Az összeomlásért, amelyet megakadályozni nem tudtunk, mert nem vonunk Itt, a felelősséget azok viselik, akikkel áll a harc ma is az egész világon. A kísértések nagyok és ne üljetek fel leiszavaknak és légváraknak. A katonapálya a legszeh'j a világon. Első követelménye az egyenes jeüem és a becsületesség. A forradalmak szele a becsületesség logalmát is kikezdte. A becsületesség megköveteli, hogy minden ténykedésünket a tisztesség, a megingathatatlanság és az igazság psrancsolóan vezesse. Majd ha ebben az országban mindenki minden ténykedésével a haza javát tartja szem elölt, akkor be fog következni a legnagyobb magyar jóslata: .Nagy és dicső leend egykor a magyar 1" Sok szerencsét kivánok mindnyájatoknak I — Mrghluialt Bocskay koronájának megvásárlása. A Brassót Lapok fenntartja azt a hirét, hogy a román kormány meg akarta vásárolni Bocskay István koronáját, hogy felajánlja Ferdinánd királynak hatvanadik születése napja alkalmából. A tárgyalások meghiúsultak, mert Ausztria az ellenérték gyanánt fdkinált festményekkel nem érte be. Torz figurája a politika görbe tükrének — irja a lap —, hogy ugyanakkor, amikor a kormány tárgydásokat folytatott Bocskay lejedelem koronájáért, a nyárádszeredai református templom nyilvános parkjából dlávolitotta Bocskay szobrát wwwww. 'AWW^WAV.' SZEÜDXN % ЩГ ^-уз/омвлтоы 5 ^ - VASÁRNAP Í S A VIRÁGH-KIOSZKBAN Í Egy szép asszonyi négy éjszakája i BtroJI Owkár "та | ttttéa e* VMtn a Satvémlban í Telelőn: Irodai 14 BELVÁROSI MOZI Nyári belyiaáe SeletattOmi: 16-И. Aucuaztas 71 H B-áa, •ur.katoo t* vaaánup KORZÚ MOZI H Augusztus 22, 23-án, szombaton és vasárnap A First Natioaal iyár legszebb filajstlt Wt a a a a « Főszereplőt Veszedelmes asszony. Ü Elveszett hajók szigete. M;itnnC;|u I S WvaaSsesr tem eietSMi. - iw.r.«: LEWIS STONE. || Drámí • vé«,cl" »«ken 8 «elvonásban. IVIIIIUII UlllÖs j I ^ Vadnyuqat ostora, jJ Az okos bolond, aa ^2 | EUadAMk kridete V » e* 9 Órakor. • • EttadAMk keidele 1,1«, >uliu, 3. V 7, S Orafc«- • Eladások keulete ЛИ ruáru, I. V T, S «rak» itsnseeseesni