Délmagyarország, 1925. június (1. évfolyam, 14-35. szám)
1925-06-11 / 21. szám
1925 junius DELMAGYARORSZÁG 5 Szakállszáritó. írja: Juhász Gyula. Aforizmák' Pierre Louys Aphroditéjának bubijrizurája van, de azért görögebb görög, mint az egyetemi katedrák hellenizmusa. * Egy tollforgató ur emlékkönyvébe: Helyesírási hibákkal még lehet valaki jő magyar, de aki se irni, se olvasni nem tud, az jó iró nem lehet! * Eljö még az idő, midőn egyetlen nagyhatalom lesz e földön: a munka! * Mennyi szépségversenyt rendeznek ebben a csúnya világban, jóság versenyt még nem rendeztek soha. * Platón kétlábú toliatlan állatnak defindlja az embert. De némelyikre jobban illenék ez: kétlábú megtollasodott állat. * A gyermek szeme a jövő tükre. Jaj annak, aki elhomályosítja. * A szép és tehetségtelen nők többnyire színésznők lesznek. * A magyar história ezeréves nagy fülemllepörében Péternek és Pálnak mindig azt mondja az idegen: Nekem fütyül... Nekem fütyül... elmehetnek! * Hamlet az élet gyötrelmeit és bajait fölsorolva, beszél a hivatalnak packázásairól. A B-listát azóta találták ki. * A napokban elnéztem egy pöttöm kis lányt, aki irigyen bámult egy kékarany halottas kocsira, amelyre a barátnőjét föltették. * II. Richárd a börtönben kesereg, hogy utóda azon a fehér lovon megy a koronázásra, amely nemrégen öt vitte. Az emberek hálátlanságát természetesnek találja, az udvaroncokét különösen. * A tenger vize sós, mint az ember könnye. * Némelyek pompásan tudnak kis üstön nagy politikát főzni. * A legjobb mameluk az a szajkó lenne, aki mindig csak ezt hajtogatná: Igenis, kegyelmes uram!' Igenis, kegyelmes uram! * Ki volt Csokonai idejében a debreceni kollégium rektora ? Nem tudom, de azt tudom, hogy kicsapta Csokonait. * Szabó Dezső a halálrafáradt magyarság életakarata. Nem csoda, ha az élhetetlenek halálosan gyűlölik. * A legszebb temetést éppen az nem látja, akit temetnek. * Vörösmarty temetésén föltámadt a magyar lélek. * Szendrey Julidról sok rosszat beszéltek, de a Szeptember végén örök szép ségére mégis csak ő inspirálta Petőfi Sándort. * A faj a mult, a nemzet a jelen, a nép a jövő. A ma dolgozó Hamupipőkéje lesz a holnap királynője. * A primadonna bundája nálunk még mindig fontosabb, mint a költő lelke. * Inkább vagyok bűnös keresztény, mint gőgös farizeus. * Molnár Ferenc gyönyörű Liliomát egy krilikus ievágta. Az irodalmi liliomtipró! * Álmomban a hivatalos lapban ezt a hir de'ést olvastam: Tekintélyek kerestetnek. * Széchenyi Döblingben is külömb magyar volt, mint a muszkaveze'ő mágnások a kaszinóban. * Magyarország nem volt, hanem lesz. Val'ban, a magyarság nem annyira mult, mint inkább jövendő. A sírokon nőtt virágok is mosolyognak a tavaszban. * A lakájok is csinálnak palotaforradalmat. * Tacitust olvasom és a mi időnket látom. * Korunk történele: a kapitalizmus kényszeregyezsége a szocializmussal. * Olvasom, hogy a Petőfi Társaság garden partit rendez Szóvay Gyulával és jazzband muzsikával. És még mondja valaki, hogy iroda Imi társaságaink nem haladnak a korral! * A /resti újságok milliós nyereményeket adnak olvasóiknak. És íróiknak ? * A színházak alkonya az egész világon a művészetek uj hajnalát jelzi. * A koporsónál megszűnik a gyülö'et. De a szeretet erősebb a koporsónál. Ezt izenem ellenségeimnek. Elkobozták a szegedi kormánylapot. is megvádolta Szakáts Józsefet is társaságát, hogy ezeknek az embereknek közük van Steln Sándor bankhlvatalnok börtönbejutásához, valamint Zdmbó Imre öngyilkosságához. Kelemen Bé'a az ilyen tartalmú cikk megjelenés: után azonnal kijelentette, hogy a kormánylap irtesülisei nem jelelnek meg a valóságnak, ő ilyen vádakkal sohasem vádolta meg Szakáts József társaságát. M'ndjárt ezután Kelemen Béli följelentéit ís tett rágalmazás miatt a Friss Hirek elren, majd kérelmet adott be a vizsgálóbírósághoz, amelyben kérte a Friss Hirek ezen számának elkobzását. Mivel pedig Kelemen Béla a beadvány becsatolásával igazolta, hogy ilyen tényeket nem állított, a vizsgálóbitóság azonnal elrendelte a Friss Hirek ezen plldányaiaak lefoglalását. A végzés után a rendörök meg ii jelentek a kormányi ip kiadóhivatalában, azonban az elkobzást már ciak alig tudták foganatosítani, mivel ekkor már a lap példányai kikerültek a nyilvánosságú. Az ismert Szakáts József—Kelemen Bíla-féle rágalmazást pör egyre szélesebb hullámokat ver. Egy beidvány kapcsán — mint ismeretei — közvetve be vonódott ai ügybe a szegedi társidilmi élet igen sok tényezője, mijd tizenheten lovagias útra terelték az figyel, az Uri Kaszinó, valamint a Csónakázó Egyesület pedig, mint testület provokáltatta Kelemen Bélát. Kelemen Béla birókflldési kérelme miitt egyidöre lekerül ez az ügy a törvényszék programjáról, de ugy látszik, ujabb és ujabb fejlemények miatt nem tud elkerülni a nyilvánosság sieme elöl. Legutóbb ugyanis ezzel az üggyel kapcsolatban megtörtint az a páratlanul álló eset, hogy elkobozták a szegedi kormánylapot. Amikor ugyanit a nyilvánosságra került a tömegei lovagias-ügy és a Dilmagyarország beszámolt a résztelekről, a Friss Hírek is cikket irt a nagy port fölvert afférról. A cikknek lényege az volt, hogy a Friss Hírek irtesülise szerint Kelemen Bila beadványában azzal w»:»»:»:»»»»»»»:t»»»!»»:t»mmmmtn:m«»nnmnmnmtt Milliárdos pör a szegedi ítélőtáblán. Ki tud még visszamenni a hét-nyolc év előlti mentalitásba? öreg asszonyok, amikor összeülnek, a harmadik mondáinál benne vannak a témában és — ha csak nincs eleven rágnivalójuk — a hajdani árakat feszegetik. — ölvén krajcárért már sülni való csirkét kaptam. — Ö ven krajcár ? Ltlkem, az nagy pénz volt, szerényebb család megebédelt belőle. Mindent előhoznak, mindent feltálalnak, egymásra licitálnak, de ott tartanak a múltban, amit num tudtunk megbecsülni. — A magam hájban látnék, ha akkor hallgatok az uramra, ugy unszolták az embereket, hogy házat vegyenek. De én nem és nem, — a ilyen ostoba voltam. Valósággal ingyen kaphattuk volna meg. ... Hát egy ilyen ház (bár valamivel nagyobb, sőt ház-komplexum) ügyében mondottja napokban ítéletet a szegedi Ítélőtábla. Az elmúlt esztendőben ez volt a legnagyobb perértékű per a szegedi bíróságon. Értéke 3600 millió korona s a pörősködő felek csak bélyegben 'és ítéleti illetékben százmillió koronát róttak le. Deutsch Emil és LipJt szegedi építkezési vállalkozókat messze vidéken ismerték. Kitűnő, híres cég volt az övék, sok vasút története fűződik az ő munkásságukhoz, vállalkozásukhoz. Emil még 1912 ben meghalt, Lipót 1918 ban követte. Az u'óbbi időkben aionban m?r súlyos helyzetbe hozta a céget a háború, a megnehezedett gazdasági helyzet, ugy, hogy Deutsch Lipót 1917-ben kénytelen volt eladni a Deák Ferenc- és Bástya-utcákra terjedő, négy hatalmas, egybeépített bérpalo ának őt ille ő fele tulajdonjogát. Ekkor már nem szivesen vetlek az emberek házat, bizonytalan volt min den s például a Sz'ged Csongrádi ugyanebben az időben vette meg a város egyik Iegh italmasabb kétemeletesét, a Jerney-házat 550.000 koronáért. Az akkori forgalmi áraknak követ kezöleg nagyon is megfelelt, hogy Deutsch Lipót a házkomplexum feleirt 280.000 koronát kapott, amit készpénz ben fel is vett. Ez is olyan ár volt, hogy más, mint aki megvette, nem adott volna érle annyit. Tárgyaltak, alkudoztak többen, de a meggondolás, a háborúval járó bizonytalanságok huzódozóvá tették az embereket. A vevőt is főleg az vezette az akkor horribilis nagyságúnak tartott vásárnál, hogy tulajdonába ment igy az égési házkomplexum, melynek másik fele már az övé volt. Multak az idők, véget ért a háború, megbolondult a világ, (ami azt illeti, máig sem tudott észhez térni), a korona elkezdett lefelé szaladni s nem volt olyan agár, amelyik utolérhette volna, példátlan, századokra tanulságos drágaság következett, furcsábbnál-furcsább konjunktúrák, mindenki földet, meg házat vett, csereberéltek az emberek, száz és százmilliókat adtak rozzant kültelki vityillókért, — Deutsch L'pót örököse aztán tavaly pört indított a vevő ellen, visszakövetelve a házkomplexum felét. Kétféle jogcímen indult meg a pör. Az e'sö, hogy az eladott rész fele anyai közszerzemény, amit Deutsch Lipótnak nem volt joga eladni. A második jogcím, hogy a másik fél rész apa utáni köteles rész, ami értéken alul kelt el. A szegedi törvényszék az anyai közszerzeményi részt visszaítélte Deutsch Lipót örökösének, még pedig természetben. Azaz a teljes házkomplexumból egy házat. Az ítélőtábla most megváltoztatta a törvényszék ítéletét, a keresetet teljes terjedelmében elutasította, kimondva, hogy Deutsch Lipót jogosítva volt eladni a maga részét, a vevő pedig a teljes vételárat kifizette. Rendkívül nehéz ügy volt, hiszen minden nemzeti szerencsétlenségünk benne van abban a meseszerűen, szinte komikusan, hangzó tényben, hogy 1917 ben két nagy pa'olát lehetett kapni azért a pénzért, amiért ma nem adnak egy pár közönséges félcipőt sem. A birCság azonban az akkori időket, az akkori értékeket volt kénytelen nézni, rengeteg szakértő! hallgatott ki, akik az értékek eltolódására vonatkozólag nyilatkoztak s bebizonyitoltnak vette, hogy a 23 lakásból és üzlethelyiségből álló, négy palotát magába foglali házkomplexumért nyolc év előtt senki sem volt hajlandó 560.000 koronát adni. A dön ö szó a Kúriáé lesz ebben az ügyben, amely napok óta közb széd tárgya Szegeden. Körülbelül mindenkit is érdekel, a jogászvilágot épp ugy, mint a magánembereket, akik két év előtt még eokszoros milliomosoknak érez'ék magukat egy kis ház birtokában, vagy annak cserélgetése idején, most pedig elcsodálkozva keseregnek, hogy megint nem vesz senki házat, lő! az értékek szaladnak lefelí. Házak, földek, bérletek eladása. LakiiközveMói. PfiTRIK ANTAL nyug.állpl. tanácsos.O.F.B. által engedélyezett ingatlan forgalmi irodája, törv. bej. cég. Szegeden. Iroda: Attila-utca 7. Telefon S—69. Lakás: Stáoió-utoa 8 b. Telefon i3—38 Ingatlanok vételét és eladását, pénzkölcsönt betáblázisra olcsó kamatlábbal közvetít Dr. SALGÓ BÉLA O. F. B. által eng. ingatlanforgalmi irodlja SZEDED, KÖLCSEY-U. 10. (Wilheim-bank helyiségében) TELEFON 9-84. mm Berlini Victoría Ált. Biztosító Társaság VezérUgynöksége. iródif ""a. BELVÁR OSI M 0 Z 1 pén^s-si Nyári helyilég telefonszáma: 16—33. \1T KORZÓ MOZI -r iródif ""a. BELVÁR OSI M 0 Z 1 pén^s-si Nyári helyilég telefonszáma: 16—33. Junius lt-én, csütörtökön: Vart & Halólból visszatérés. Bünügyi dráma 1 felvonásban. Főszereplő: M n RK C L b R HLBHNIi — Azonkívül: Sg3T DM-ozg^SLlaocLa.© na-a-p Két felvonásoss nDICK**-burleszk. Junius ll-ín, csütörtökön: Conway Tearle, Fésaz aa-easo. Istezi...! Dráma 8 felvonásban. — Azonkívül: n JO MADARAK. 2 felvonásor falrcngetö burleszk. Junius lt-én, csütörtökön: Vart & Halólból visszatérés. Bünügyi dráma 1 felvonásban. Főszereplő: M n RK C L b R HLBHNIi — Azonkívül: Sg3T DM-ozg^SLlaocLa.© na-a-p Két felvonásoss nDICK**-burleszk. Előadások kezdete 5, 7 és 9 órakor. Az esti előadást kedvező Idő esetén a Horváth Mihály-utcai nyári helyiségben tartluk ineg. Előadások kezdete csütörtökön 8, S, 7, B órakor.