Délmagyarország, 1925. június (1. évfolyam, 14-35. szám)

1925-06-10 / 20. szám

1926 junius 10. DELMAQYARORSZÁG 5 Az Egészségügyi Reformlroda. Budapest, junius 9. A népjóléti és munkaügyi minisztérium olyan intéz­ményt állit fel, amelynek feledafa ki­küszöbölni a háboruelőtti és a közvet­len azutáni években közegészségügyi téren tombo'ó rendszerlelenséget és egyesíteni mindama tényezők működé­sét, amelyek bármilyen formában be­folynak a közegészségügy körébe tar­tozó kérdések megoldásába. Az uj intézmény, arelynek vezelője Scholtz Kornél helyettes ál amtitkár, a közegészségügy terén már régóta szük­ségessé vált reformok megvalósítását fogja előmozdítani, illetve ezeknek a reformoknak a tervezetét fogja kidol­gozni és megszerkeszti azokat a javas­latokat, amelyeket azután a népjóléti miniszter nyújt be a nemzetgyűlésnek. Az Egészségügyi Reformiroda fel­adata lesz, hogy az egészségügyi re­formokhoz tzükséges előmunkálatokat önállóan elvégezze és a kérdéssel fog­lalkozó udományos intézményekkel el­végeztesse és hogy az előkészítő mun­kálatok alapján egészségügyi törvény­javaslatot dolgozzon ki. Ezenfelül a társadalom bevonásával az egészségre vonatkozó ismereteknek széles körök­ben valrt elterjesztésére mozgalmat in­dítson. Feladata még e reformirodának az is, hagy az egyes tudományos tár sadalmi alakulatoknak a szükséges ad­minisztráció lebonyolítására rendelke­zésre ál!jon. Végül intézkedett Vtos József népjíléli miniszter a-ról is, hogy a közegészségüggyel foglalkozó társ:da!mi intézmények és a közegész­ségügyi v szonyokat ismerő orvosok megfigyeléseikkel, panaszaikkal és az á lapotok megjavítását célzó javasla taikkal, amennyiben azok a hvatalos eljárás keretein kívül esnének, közvet­lenül az Egészségügyi Reformiiodához forduljanak, amely azokat beható tár­gyalás alá veszi. Az Egészségügyi Reformiroda meg­valósítását a nemzetközi Rockefelter­alapitvány tette lehetővé. Ennek az alapítványnak a kamatai annyi jöve­delmet biztosítanak, hogy az alkalma­zottak szerény díjazása mellett a re­formiroda minden felmerülő költségét fedezni lehet. A binai kormá >y jelenteae a sanghai-i eseményekről. Berlin, junius 9. A berlini kínai kö­vetség a következő közleményt adta ki: Megállapíthat, hogy a sangh i ese­mények a következőképen já szidtak le: Amikor egy japán pamutipar kinai munkásainak sztrájkját erőszakosan el akarták nyomni, több kinai munkás megsebesült; erre kinai diákok tüntető menetet rendeztek Sanghai u'cáln. Az idegen rendőrség t nélkül, hogy arra törekedett volna, hogy ezl a tüntető körmenetet feloszlassa, fegyveréhez nyúlt. Tizenegy személy a tüntetők ts járókelők közül meghal', tizenhatan pedig súlyosan megsebesüllek. Negy­ven személyt letartóztattak. Másnap egy tüntetés alkslmávil három személy h:lt meg és tizenbe'en sebesültek meg. A külföldi rendőrség eljárása nem nyert igazolást a diákság magafar ása által, mely fegyver né kül vonult fel és esik a sz rájko'ó munkások rosiz bá­násmódja ellen akart tiltakozni. A tün­tetésnek semmi éle s:m volt az idege­nek ellen, de kommunista jelleggel sem birt. Ezért keltett a rendőrség el­járása egész Kínát an n gy felháboro­dást. Az általános sztrájkot egész San­ghaiban proklamálták. A kormány az érdekelt hatalmak pekingi képviselőjé­nek tiltakozó jegyzéket nyújtott át, mely­ben kérte, hogy aionnal helyezzék sza­badlábra a letartóztató tikat, indítsanak szigorú vizsgála'ot és a vizsgálat befe­jezése után a kormány ujabbi követe­léseit fogja a hatalmak elé juttatni. A vizsgála1 lefolytatása érdekében két biz­tost küldtek ki Sanghaiba. Ma kezdik meg a magyar—cseh­szlovák tárgyalásokat Prágában. Prága, junius 9. Ma kezdődnek a msgyar—csehszlovák kereskedelmi szer­ződéses tárgya'ácok. A magyar dele­gáció Wodianer báró meghatalmazott nvniszter és rendkívüli követ vezetése a;att tegnap Prágába érkezett. A ma­gyar tárgy ló-bizottság nyolc tagból áll. A cseh del gáció vezetője Dvoracsek miniszter. Lakást, utakat, kábelt épitenek a Népszövetség milliós beruházási hiteléből. Budapest, junius 9. A nemzetgyűlés folyosóján ma délelőtt az aktuális po­litikai kérdéseken kivül sok szó esett arról a genfi távira'ról, amely szerint a Népszövetség pénzügyi bizottsága a külföldi kölcsön összegéből harminc mil­lió korona felhasználását engedélyezte beruházási célokra. Az engedélyezett összeg felhasználá­sára vonatkozóm illetékes helyen a kö­ve kezőket mondták: — Igaz ugyan, hogy a kormány ötvenmillió aranykoronát kért és ezidő­szerint csak harmincmillió aranykoronát engedélyezett a Népszövetség pénzügyi bizo'tsága, de kilátásba helyezték azt, hogy a fennmaradó húszmillió aranyko­ronát az ősszel engedél;ezni fog­ják. Ez a harmincmilliós beruhá­zási összeg körülbelül négyszázötven­milliárd pipirkoronának felel meg. A kormánynak ha'ározott programja van a harmincmill ó aranykorona felhaszná­lására, még pedig főként utak építé­sére, a Pozsony—Budapesti kábel léte­sítésére, lakásépítésre és MAV. vagonok beállítására szándékozik ezt az össze­get befektetni. A részletes programot akkor fogják kido'gozni, amikor Beth­len István grff miniszterelnök és Bud János d'. pénzügyminiszter hazaér­keznek. — Legfőbb ideje, mondotta infjr­mátorunk, hogy a Népszövetség hoz* zájárult a kormány beruházási prog­ramjához. A harmincmillióból a kor­mány hárommillió aranykoronát irány­lott elő a fővárosi lakásépítő akció foly­tatására. A hárommilliót elsőso ban ma fordítják, hogy fölépi sék a Pan­nónia- és Korái-utca sarkán lévő te­leki e azt az ötemeletes bérházat, amely száz kis- és középlakásokhoz ju'talja majd a fővá'ost. Tervbe van véve ezen­felül több b'rház felépiése a Lágy­mányos közelében. Ez az építkezés a lakásproblémába belekapcsolná az olcsó diáklakások kérdésének megoldását is. A 30 milliós kölcsön egyébként a tisztviselői fizetések rendezésének lehe­tősége miatt értheő Crömet okozott, különösen azokban a körökben, ame­lyek a köcíön fol ósitásáíól várják a sorsuk jobbrafordulását. Ez elsöso ban ís vonmozik a magyar köztisztvise­lőkre, akik csak az uj költségvetési év elején, tehát auguszu'ban kaphatják meg uj fizetésüket. Mindendeig azon­ban hivaia'os jelentés nem étkezett ar­ról, hogy tutajdonképen milyen javas­htot fogadutt el a Népszövetség pénz ügyi tanácsa, mert hiszen a magyar kormány több javaslatot terjesztett elő a tisztviselői fizetések ügyében is. Ezzel egyidejűleg híre járt- annak is, hogy a szorzószámot most már min­den híresztelés ellenére az eddigi 17.000­ről tizennégyezer 600 ra szállítják le. Ez azt jelenlené, hogy a tisztviselők végeredményben isméi nem kapnák mrg azt az összeget, amely a fizetések minimális rendezéséhez szükséges. Ugyanis, hia köztisztviselők a 14.600-as szorzószám alapján kapják meg járan­dóságukat, ug/ közelről sem jutnak olyan összeghez, amelyre számítottak és amellyel a még mindig súlyos anyagi gondokkal küzdő tisztviielőtársadalom problémáit eliminá'ni lehet. Bakos István gondatlansága. c Hatvanfelé hajtó őszes magyar állt kedden a szegedi törvényszék Jühász­tanácsa előtt. Gondbarázdás arcú zsellér, akinek testét véznává szikkasztotta az élet, a munka. Két válla fáradtan bukott előre, fekete kezében gyűrődött, a meg­viselt fekete kalap és tekintetéből valami csudálatos bizakodás sugárzott az igazsá­got tevő biró urak felé. — Tárgyaltatni fog a gondatlanságból okozott emberölés bűntettével vádolt sza­badlábon levő Bakos István csongrádi földmives bűnügye — mondta Juhász el­nök a formulát. Maga az a Bakos Ist­ván? — fordult az első kérdéssel az öreg zsellér felé. — Én lönnék, kérőm. A további kérdésekre szép sorjában el­mondja, hogy napszámból él, vagyona nincs, de van kilenc élő gyereke, akiknek eltartásáról gondoskodik. — Azzal vádolják — magyarázta a formalitások elintézése után a biró —, hogy gondatlanságával kilenc esztendős Valér lányának a halálát okozta. Meg­értette- e a vádat és bűnösnek érzi e magát. — Mögértöttem kérőm — mondja hal­kan Bakos István —, de én nem töhetök róla. — Hát mondja el, hogyan történt? Mély lélekzetet vesz az öreg és lassan, töredezve mondani kezdi: ,.. Pogácsa sült a tűzhelyen ... nagy tüz égett alatta, mert sok rőzsét rakott rá az asszony. A kis Valér ott állt a tűz előtt. A pogácsa tepsijében egyszer csak égni kezdett a zsir. A tüz lángja pedig kicsapott az ajtón. — Odasiettem — mondja Bakos István — és a karommal eltaszítottam a kis­lányt a tűztől. Valah )gy megbotlott és e'esett. Eligazítottam a pogácsát és aztán fölemeltem. Fájlalta a fejit. De akkor még nem gondoltam sömmi rosszra. Később, néhány óra múlva rosszul lett. Lefektet­tük. Vizes borogatást raktunk rá. Másnap jivult, föl is kelt, föl is öltözött, hogy mén a misére, mert vasárnap volt. De nem birt. Lefeküdt. Aztán orvosért küld­tünk. Az első nem gyütt, más dóga volt, a másik, akihöz möntünk, kigyütt és fáj­dalom ellen való orvosságot irt. De a Valér nem javult. Mindig betegebb lött. Nem volt sokszor magánál. Aztán mög­hóH. * Bakos htván száraz szeme átnedvese­dik. A tolakodó könnyet szégyenlősen dörzsöli szét öklével. — Látja, látja, öregem — szól rá saj­nálkozó részvéttel a biró —, nem lett volna szabad ugy meglökni, olyan erősen. — Nem gondutam én arra, féltöttem szögényt a tűztül... mondja szomorúan az öreg. - Ezután dr. Gyuritza Sándor orvosszak­értő mondja el véleményét. A szerencsét­len kislány halálát minden bizonnyal agyhártyagyulladás okozta. A konyha padlója furkózott föld volt, de ez nem zárja ki, hogy a kislány, amikor elesett, olyan erősen ütötte a padióba a fejét, hogy agyrázkódást szenvedett. Az is le­het, hogy koponyacsontja is megrepedt. Ez egymagában még nein okozta volna a kislány halálát, valami segitö motívum­nak is kellett lenni. Valószínűleg valami hurutos bántalom fejlesztette a baját agyhártyagyulladássá, ami ellen nincs orvosság. Lehet, hogy abban az esetben, ha azonnal orvost hívnak hozzá, meg­menthetik az életnek. Az ügyész mondja el ezután vádbeszé­dét. A kilenc éves Bakos Valér halálát kétségtelenül az édesapja gondatlansága okozta, mert olyan erővel lökte el a tüz helytől, hogy elesett és agyrázkódást szenvedett az ütéstől. Megbüntetését kéri. — Akar-e még valamit felhozni védel­mére? — kérdezte az elnök. Néhány mondattöredék volt a válasz. A bíróság ezután Ítéletet hozott, amely szerint Bakos István bűnös gondatlan­ságból okozott emberölés vétségében. A büntetése tizennégynapi fogház, de az Ítélet végrehajtását felfüggeszti a biró3ág. — Megállapította a törvényszék, hogy gondatlanság okozta a sértett halálát — indokolja az ítéletet Juhász elnök —, de a büntetés kiszabásánál figyelembe kellett vennie az enyhítő körülményeket, a vád­lott büntetlen előéletét és családi körül­ményeit. — Megértette az ítéletet? — kérdezi aztán Bakos Istvántól az elnök. A tör­vényszék elitélte tizennégy napra, de az ítéletet felfüggeszti, mert kilenc gyermeké­nek eltartásáról kell gondoskodnia. A felfüggesztés azt jelenti, hogy ha három évig jól viseli magát, nem kerül össze­ütközésbe a törvénnyel, elfelejtjük ezt az ügyet. Hiszen maga már úgyis megbűn­hődött, elveszítette a kislányt. — Öleget szenvedtem már miatta — csuklik föl az öreg hangja. Az ügyész is megnyugodott az ítéletben, amely igy jogerőre emelkedett. Bakos István szomorúan, görnyedten botorkál ki az igazság házából. m. /. ffirek lf | /IA Szerda. Róm. kat. és protes­®I/IU« tár.s Margit. Gör. kat. Eutik. Nap kel 4 óra 3 perckor, nyugszik 7 óra 56 perckor. ioroogyi-könyvtár nyitva d. e 10—l-ig, d. u. 4—7-ig. »lujíeum nyitva d, e. 10—l-ig. Egyetemi könyvtár (központi egyetem I. emelel) nyitva d. e. 8—l-ig, d. u. 3-8 ig. A színházi előadás este 8 órakor kezdődik. Szegeden a gyógyszertárak közül szolgála­tot tartanak : Apró Jenő Kossuth Lajos-sugárut 61 (telefon 996), Barcaay Károly Széchenyi-tér (telefon 27o), Borbély József Takaréktár-utca (telefon 1268), Nagy György Boldogasszony­sugárut (telefon ti25), Moldvány Lajos Új­szeged (telefon 846). Miért mondott le Benes bécsi útjáról. (Budapesli tudósítónk telefonjelentise.) A bécsi Abend cimü lap értesülése szerint Benes lemondott bécsi útjáról, mert áltól tart, hogy a magyar éb»e­dők és az osztrák horogkeresztesek merényletet terveznek ellene. A hír­adás szerint Héjjas Iván lakásán foly­tak a tanácskozások és ott sorsolták ki annak a névé', akinek Benest meg kell Kjilkolni. Állilólag erről a bécsi rendőrség tudomást szerzett és értesí­tette a teivről Benest. A kormányzó távirati köszönete a szegedi egyetemi hallgatók hódolstáért. Megiria a Délmagyarország, hogy a szegedi egyetem hallgatósága vasárnap zárt sorokban vonult fel a városháza elé, hegy a Beniczky-üggyel kapcsola­tosan tüntessen a kormányzó személye mellett. Az ifjúság veietője dr. Aigner Károly főispánt kérte fel, hofiy a ize­gedi egyetem ifjúságának ragaszkodó hódolatát közvetítse Horthy Miklós kormányzóhoz. A főispán a szegedi egyetemi ifjúság hődolatnyilvánitásáról táviratilag érte itette a kormányzó ka­binetirodáját, ahonnan már meg is ér­kezett a következő távirati válasz: Főispán, Szeged. A Kormányzó ur őfőméltósága a sze­ge di egyetem ifjúságának az uióbbi napok eseményei alkalmából Méltósá­god utján tolmácsolt hódola'át a leg­szívélyesebb köszönettel fogadta. Biz­tosítja őfőméltósága az általa annyira szeretett ifjúságot, hogy rag szkodó ér­zelmének sp.nán megnyilatkozásival öfőméltóságának nagy ötömet szerzett. Kabinetiroda. — Beniczky letartóstatásban ma­rad. Budapestről jelentik: Medvés­Medico Isiván vizsgálóbíró elrendelte Beniczky előzetes letartóztatását kor­mányzósértés, hivatali titok megsértése és tiltott közlés vétsége cimén azzal, hogy az előzetes letartóztatás Beniczky 14 napos fogházbüntetésének kitöltése után kezdődik. Beniczky védői felfo­lyamodták ezt a vizsgálóbírói végzést s a vádlanícs hé főn délután foglalkozott a felfolyamodással. Rövid tárgyalás után a vádtanács a vizsgálóbírónak az elő­zetes letartóztatást elrendelő végzését helybenhagyta. jrr*, belvárosi MOZI pjrs., Nyári helyigég telefonszáma: 16—33. KORZÓ wiozír Junius 10-én is 11-én, szerdán és csütörtökön: Conway Tcarle, Pénz 23.3233. Isten ! Uránia 8 felvonásban. — Azonkívül: ff JÓ MAD/lRAK. 2 feivonáso, falrengctő bu.leszk. Junius 10 11-én, szerdán és csütörtökön Van a halálból visszatérés. Bünügyi dráma 7 felvonásban. F5szereplS: nnRCfDtn nLttnrtr, Azonkívül: Egy mozgalmas nap. Két felvonásoss „DICK"-l>urle»«k­Előadások kezdete 7 és 9 órakor. Ai esti előadást kedvező idő ts.-ién a Horváth Mihály-utcai nyári helyiségben tartjuk meg. Előadások ke-dete 5, 7, «, < sOWrtOkOn S, 5, 7, 9 árukor. Az esti előadás k-dvezí. idO eseten a Korzó Mozi nyári helyiségében lesz megtartva.

Next

/
Thumbnails
Contents