Délmagyarország, 1925. június (1. évfolyam, 14-35. szám)

1925-06-09 / 19. szám

L/OLMAU I AKUKSZAÜ 1925 junius 9. A nemzetgyűlés nem tiizi napirendre a Somogyi—Bacsó-ügyet. Viharos volt a dilutáni ülés. — A választójogi javaslat tárgyalása. Budapest, junius 8. Zsltvay Tibor alelnök háromnegyediizenkettőkor nyi­totta meg a nemzetgyűlés ülését. Jelenti, hogy Pakets József Az Újság betiltása ügyében napirend előtti felszólalásra kért engedélyt, ezt azonban megtagadta. A Ház többsége nem járul hozzá, hogy Pakots napirend előtt felszólal­j§n. (Nígy zaj az ellenzéken.) Felkiáltások a szocialistáknál: Hal­latlan l Gyalázat I Ezután ittérnek a választójogi javas­lat általános vi ájának folytatására. Rákóczi Ferenc: Mind határozottab­ban alakul ki benne az az impressró, hogy a kormány egyenesen és intéz­ményesen forr: dalmat készít elő az országban. I<t vannak a különítmények, amelyek jogbizony alanságot terem et­tek. A kormány jóakaratú elnézéssel tűrte ezek működését. Itt van a tiszt­viselők nyomora. A kormány nem adott nekik betevő falatot. Az elégedetlenség nő. Tönkrem'gy az ip;r, a kereskede­lem, a kisbirtok. Nincs megelégedett ember az országban. A választójogi javaslat szerinte nem más, mint jog­fosz'ás. Ugy látsiik, az a kormány politikája, — mondja — togy előbb koldussá teszi az ország polgárait, azután szolgákká. A kormány a szava­zás tekintetében is megzsarolja a tlszl' viselőket. A mostani sokkal rosszabb, mint a moszkvai rendszer. Nyílt szava­zásra kényszeríteni az embereket a leg­nagyobb erkölcstelenség. Fokozatosan kel a választójog kiterjesztését megadni, fokozatosan és titkosan. Farkas István a következő szónok. Hangozta t.a, hogy az általános titkos választójog megadása egyet'en módja az alkotmányos él;t fejlődésének. A miniszterelnök ugy állit ja be a kérdést, hogy a ért nem terjeszthető ki a vá­lasztójog, mert a felnőtt lakosság több­sége munkás és vagyontalan ember. Ennek alepján ki lehetne irni a parla­ment homloktatára, mondjatok !e min­den reményről. A magyar munkásság­tól való fiielem az, amely a választójog kiterjesztésé Ő1 és a titkosság megadá­sától visszatartja a többséget. 1868 óta küzd a szervezett munkásság a válasz­tójogért. Nagyon érdekes volt Daru­váry Géza volt külügyminiszternek va­sárnap megjelent cikke. Djruváry iga­zán nem mondható dístru^ivnak, sőt még liberálisnak sem, hosszú éviizeden át volt a régi monarchista időkben a kabinetiroda főnöke. Nagyon o*os ok­fejtéssel lándzsát tör a liiko'ság mel­eit. A túlsó oldalon hallgatni kellene Daruváry szavaira. Madoy Qyula: Most már könnyű neki, mert nem miniszteri Farkas István: A titkosság az alkot­mányosság kérdése. Aki valódi alkot­mányosságot akar, annak a titkosságot is akarnia kel'. Ez a javasaslat nem alkotmányosságot akar, ez a pártdlk­taturát, az osztályuralmat jelenti. Az általános választójog nem a s ociaiis­ták követelése hmem a polgárságé és a demokráciáé. Önöknek szégyelniök kellene, hogy a szocialisták követelik ezt. Köve kező szónok Rupert Rezső. Kéri a tanácskozóképesség megállapí­tását. Tiz perc szünet után Rupert meg­kezdi beszédét. 0 és pártja nen járul­hat hozzá ahhoz, hogy jóváhagyják i kormánynak azt az intézkedését, amely­lyel a választójogot rendeletileg léptette életbe. Ennek ellenére a nemzetgyűlés munkájában továbbra is résztvesznek. A nsmzet érdekeinek csakis az általá­nos, titkcs választójog felelhet meg. A nyilt szavazás csak h ital mi érdekeket szolgál. Az eskdszakasszal azt akarja a kormány, hogy a képriselök feje fdelt állandóan ott Iebeg|en a bizonytalan­ság. Ezzel a szakasszal minden kép­viselőt féken lehet tartani. A Javaslatot nem fogadja el. Az elnök ezután félbeszakítja a vilál. Peyer Kiroly és Vázsonyl Vilmos, az összeférhetetlenségi állandó bizottság t'gja', leteszik a Ház szine előtt az eskü'. A szociáldemokraták a Somogyi—Bació-ügy napirendretüzését kívánják. Az elnök ezután napirendi javaslatot tesz. Javasolja, h gy a legközelebbi ü ést holnap dé'előtt tiz órakor tartsák a mai napirenddel. A napirendhez Kabók Lajos kér szó*. Azt indi vá­nyozza, hogy a holnapi napra első pontul tüzztk kl a Somogyi és Bacsó ügyre klküldtndő pirlamentl bizottság megválasztását. Az egységes párt azt han­goztatja, hogy eit az ügyet a bíró­ságra kell bizni. (Felkiá tások a jobb­oldalon: Ugy vanl Kabók: Nincs kifogása a biróság ellen, de mégis amellett foglal állás*, hogy ennek az ügynek a kivizsgálása parlamenti bizottságra is bizassék. Po­litikai okai vannak annak, hogy ezt az ügyet öt esztendőn át nem lehetett elintézni. Esztergályos János: Ha még soká tart, a bíróságnak Détamerikába kell klszállani 1 Kabók: A kormány, ugy látszik, arra törekszik, hogy az -eltussotást tovább folytassa. Vuss József helyettes miniszterelnök : Ez az, ami nem igaz. Kitör a vihar. Kabók: Beniczky tanúvallomása sze­rint a volt fővezér gyilkosságra való felbujtás ... Kabók Lajos nem tu^ja befejezni megkezdett mondatát, mert tomboló vihar tör kl a kormánypárton A közbestólások egész özöne zudul a szociáldemokraták felé, akik ugyancsak közbeszólások formájában válaszolnak. Az elnök csak nagy nehezen tudja a rendet helyreállítani, amikor is a következő enunciációt teszi: — Kabók Lajos a kormányzó sze­mélyét olyan vonatkozásban hozla elő, amely az államfő személyét mélyen sérti. Az államfő siecéiyét a vitába vonni nem szab d. Ezt a képviselő urak is tudják. Kabók Lajos képviseő urat kénytelen vagyok ezért rendreuta­sítani. Egyúttal felhatalmazást kérek a Háztól, h gy ezért a kifejezésért Kabók Lajost a mentelmi bizottság elé utasít­sam. A többség hozzájárul az elnök javaslatához. Kabók: A kormányzó személyét nem vontam bele a vi ába. Beniczky vallo­másáról szól/am. Meg kell állapítani, vájjon ez a vallomás megfelel e a való­ságnak, vagy sem. Beniczk? vallomá­sában négy urat jelölt meg. Azokit kell kihallgatni. (Közbeszólások a kor­mánypártról.) Nyolc nap múlott el B;­niczky vallomása óta és egy ilyen fon • tos kírdé6ben Magyarország miniszter­elnöke még nem nyilatkozott . . . Elnök figyelmezteti Kabóko, hogy beszédideje lejárt. Kabók Lajos kéri indítványának el­fogadását. Eckhardt Tibor: Ei'en'éki álláspontja dacára sem tudja az ellenzék nspirendi indtványát elfogadni. (Nagy zaj. Szép kis ellenzékit — kiállják a szocialisták.) — Ml van a Stádiummal? Eckhardt a szocialisták felé kijelenti, hogy a tekin'ély legfőbb letéteménye­séi (nagy zaj a szoc'al'sák részéről) politikai int i*a tárgyává akarják tenni. Saly Endre: Hol vannak a gyí kosok? Platthy György: Olt ülnekl (A szo­ciáldemokraták padsoraira mutat.) A szociáldemokraták helyükről felállva kiáltoznak a kormánypárt felé. ki elnök csak nigynehezen állítja helyre a ren­det s kérdi Platthy Györgytől, hogy mii mondott. Platthy György a szociáldemokra­tákra mutatva megismétli előbbi kije­lentését. Ismét óriási zaj tör ki az el­lenzéken. Most innen kiáltják: „Men­telmi elél« Az elnök Píatlhy Györgyöt rendre­utasítja s mivel súlyosan sértő kifeje­zést használt, kéri a nemzetgyűlést, hogy u'asitsa a mentelmi bizottság elé. A nemzetgyűlés többsége a mentelmi bizottság elé utasítja Platthyt. Eckhardt (folytatja beszédét):'A szo­ciáldemokraták (egyenek olyan indít­ványt, hogy 1918 októbertől kezdvi vizsgálják ki a gyilkosságodat és von­janak felelősségre mindenkit, aki akár közvetve, akár közvetlenül felbujtó, vagy részes. (Helyes I kiáltják a s o­ciáldemokraták) Eckhardt: A Somogyiék elleni tá­madás csak láncszem volt, a láncot baloldalról kezdték. Peyer: Maguknak volt jó. Megkap­ták a Judáspénzt. Szanálták a Stá­diumot. Eckhardt: Aki ezt mondja, az tudva valótlant állit. Elfogadja ez elnöki napi­rendi indítványt. Pakots pó Inditványa. Pakots József Kibók Lajos indítvá­nyához Járul hozzá azzal a kiezészi­téssel, hogy a 2 pontként az Az Újság bstiltásánik flgyét.tűzzék napirendre. Maday Gyuia: Az államfő ellen in­tézett támadásokra azt feleli, hogy a legelső magyar ember becsületét és te­kintélyé t sérteni nem engedi senki ál­tal. Az elnök napirendi indítványát fo­gadia el. A kormánypárt és a fajvédők s így a többség az elnök napirendi indítvá­nyát fogadják el. Platthy György személyes kérdésben szólalt föl: Baloldalon ott ülnek, akik annak idején a szovjetnek voltak tag­jai, mikor a dunavecsei töneggyilkos­ság tör ént. (Óriási zaj a baloldalon: Nem Igaz I kiál ják.) Platthy : Kifogásolják a kormányzó ur által törvényesen adott amnesztiát, de sohasem kifogáso'ták azt, hogy elv­társaikat a büntetés elöl Oroszországba vitték. (Felkiáltások a szociáldemokra­táknál: Nem igaz, nem mi vittük 1 A kormány adta ki öke I) Platthy: A Házat megköveti. Az ülés fél 8 órakor ért véget. Az olasz király jubileuma. Róma, junius 8. A déli órákban nagy tömegek özönlöttek a város köz­pontja fe'é, ahol dé után 3 órakor nagyszabású menet alakult, amelyben sok tzer ember veit részt. A királyi család az erkélyről megindultan kö­szönte meg a tüntetés'. A menet este fél 8 órakor oszlott szét. E te az egész város fényárban úszott és ezrekre menő csop.rtox vonul ak végig az utcáko1, nemzeti dalokat énekelve. Róma, junius 8. Tegnap este az éjjeli és a reggeli vonatokkal sok ezer polgár, hatósági személy és küldöltslg érkezeit még O aszország legtávolabbi vidékeiről. Az óriási tömeg rendkívül megnövelte a város életének a m zgal­masságá'. Az utcákon hihetetlen tömeg hullámzik. Az állandóan gyönyörű idő­járás is nagymértékben hozzájárult a tömeg lelkesedésének a szabad kinyil­vánításához. A diszszem én megjelen­tek a király, a királyné, a trónörökös, a királyi ház hercegnői és hercegei, az aoslai herceg, Mussol ni miniszterelnök és a kormány valamennyi tagja. Ami­kor a király a Stadionba megérkezett, a tömeg ör,öngő lelkesedéssel foiadta, ugyané b en a pilanatban a Moite Marion levő erödoen az ü egek disz­::m»m»:::»»»»»»»»»mum«i lövéseket rdtak le. A tömeg a királyt és a hercegeket is lelkesen ünnepelte. A Sadon felett aeroplán k hajoltak végre manővereket a ragyogó égbolt alatt. A nemzeti milícia tagjii lelkes örömrivalgás közepette vonultak fel. A tömeg áttörte a király, királyné és a hercegek távozása közben a rendőrök által vont kordont, körülözön öt'e a felségek autóit és megujiotta a frene­tikus tüntetést. Róma, jurus 8 A parlament tag­jainak kihallgatása során a király az üdvözletekre válaszolva kijelente te, hogy az ország, miután betöltöt e azon szent feladatokat, amelyeket számára a természet kijelölt, újból felvette ha­talmas energiával a béke munkájának fonalát. A királyhoz megszámlálhatatlan táv­irat érkezel, kü.öi.ösen a katonai és a régi frontharcosokból álló egye ületek­től, továbbá a külföldi á lamfők és ma­gas személyiségek táviratai. Az olasz gyarmatokb n ugyancsak nagyarányú ünnepségek voltak. Róma, junius 8. A díszszemle után a felségek visszaértek a Quirinálba, ahol sorrendben fogadiák a kormány és a parlament tagjait. Kttmmtmt itttmiuimiuxnmm Nagy tiizvész Sátoraljaújhelyen. Negyvea Sátoraljaújhely, junius 8 Ma dél­előtt fél 11-kor a város szélén az e,yik kéményből kipitfanó szikra lángba to­r totta a házat, amelytói veszedelmes arányú tűzvész keletkezett. Eddig már mintegy 40 ház leégett. A tűzvész hat uteára terjedt ki. A tűzveszedelemhez kivonult a szerencsi, sárospataki tüz­őrség, amely a helyi tűzoltósággal együtt még nem volt képes a füzet megfékezni, amely a város központja felé terjeszkedik. A miskolci tűzoltósá­got vonaton elindították Sátoraljaúj­helyre. A lüz a város felső részén lévő kül­városban ütött ki és a reggel uralkodó nagy szél következtében rohamosan ter­jed Vagy 10-15 ház áll lángokban. A középületek közül nem putzu't el egy lem. A tűz már sxűnőben van és ezért a miskolci tűzoltóságot vlsszaren ­delték. A kár nagyságát eddig még nem lehetett megállapítani. A tűz már iokalizúltnak tekinthető. Sátoraljaújhely, junius 8. A város­ban kele kezett tűzvészről a következő ujabb rész eteket jelentik: — A tűz negyed 11 órakor támadt a kéményből kipattant szikra folytán. A főpiacon három hát azonnal lángba borult. A tűzet nem sikerült lokalizálni, ugy, hogy a Jókai- és Deák utca házat rövid idő alatt lángbaborullak. A há­zakat nem sikerült megmenteni. Itt a házak a földig égtek és a bútorok a lángok martalékai lettek. A sárospataki és a szerencsi tűzoltók segiiségével a tűzet sikerült eloltmi; ekkor már csak az izzó gerendák és a zsarátnokok füs­tölöglek. A szikrák a szél következté­ben ragy távolságra röpködlek széjjel. A szél a város ész .kkeleti részéről nyu­gat fe'é vitte a lángokat és a szikrák 600 mé er távolságra is elju'otlak. A tűzvész a legveszedelmesebben tombolt a gimnázium és a fiúiskola környékén, mindkét épületet azonban mégis sike­reit az elpuiziulástól megmenteni. A középületek közül csupán az óvoda ház leégett. égett le, a többi ház magánépület volt. Az anyagi kárt egyelíre nem lehet fel­becsülni. Eoberi életben nem esett kár. A szél következtében az egész vá­rost füstfehök lepték el. A boltokat, hvatalokat és bankokat bezárták. Sátoralj Mjhely, juaius 8. A tűzvész­nek 40 lakóház esett martalékul. A ve­szedelem több sérülésen kivűl áldoza­tot is követelt. Egy sárospataki diák oltás közben lezuhant az egyik ház tetejéről és súlyos csonttöréseket szen­vedett. Életbenmaradásához levés a remény. Egy ablakbői pedig Olcsvdri Rezső gázmérgezés következtében le­zuhant. A károsultakat ideiglenesen az Isko­lában helyezték el. A vátos kétmilliárd kamatmentes kölcsönért folyamodott a belügyminiszterhez. A kár hozzávető­leges bcslés szériát meghaladja az ötmilliárd koronát. A szenvedett kár összegének csak nagyon kis része térül meg biz-ositás révén, mert a házak hihetetlenül alacsony összegre voltik biztosítva. A tüzveszedelem folytán keletkezett pánikszerű zűrzavarban ren­geteg lopás és rablás történt. — Egyetemi ifjak tüntstése a kor­mányzó mellett. A szrg :di egyetemi ifjúság vasárnap délben tűnte'ő felvo­nulást lendezett, h)gy Horthy Miklós kormányzó iránt való ragaszkodásáról tanúságot tegyen. Az ifjúság a város­házi elé vonult és d'. Aigner Károly főispán előtt adott kifejezést a kor­mányzó iránti ragaszkodásának. Kérte a főispánt, hogy ezt az illetékes helyre is továbbítsa, amit a főispán meg is ígért. Hír szerint a szegedi ébredők Űrnap­ján gyűlést tartanak, amely után kül­döttség utján adják tudomására a kor­mányzónak bódolatukat. Hir szerint a közgyűlésen indítványozni fogják, hogy Szeged egyik föu cftját Horthy Miklós­utcának nevezzék el. — A debreceni egyetemi ifjúság szintén tűntetett a kormányzó mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents