Délmagyarország, 1925. június (1. évfolyam, 14-35. szám)
1925-06-25 / 32. szám
r — 1925 junius 25. DELMAQYARORSZÁG INGYEN KAPJA minden uj előfizető julius l-éig a DELMAGYARORSZAGOT Vita-stilus. Kedves barátom! Ezennel beszüntetem a veled való vitatkozást egész egyszerűen nem bírom az iramot, azaz inkább a rendszert, amely — uj lévén — téged is meghódított. Lehet, nogy neked van igazad, hiszen én is igazat adok neked, de hányszor mondjam, hogy nem tudlak követni? Valamikor azt láttam, hogy az emberek komolyan, szépen csoportosítják az érveiket, amikor egymást meg akarják győzni. — Ejnye, mondta Kamenszky bácsi, hires mameluk, egész másnak képzeltem el ezt a dolgot, de az a fiatal fiskális adatokkal, okmányokkal bizonyította be, hogy rossz uton jártam. De örülök neki! Igen, Kamenszky bácsi örült, amiért meg tudták győzni, de azok az idők elmultak, ezen a téren rég kipusztult az utolsó bölény. Ma senki sem engedi magát meggyőzetni s csodálni tudom a nemzetgyűlést, hogy mit beszél annyit? Mutassanak nekem egyetlen embert, akit a heteken át tartó szónoklatok ellenkező véleményre hangoltak s hailandó vagyok leharapni a saját fejemet." Az Istenért, minek beszélnek akkor? Nem kár az időért ? Veled is igy vagyok, kedves barátom, már fáj a mellem a sok szótol. Nem amit én mondtam, hanem amit te. Majd elismétlen, hogyan kezdődött a dolog. Abban a bizonyos kurtakorcsmában voltál, ahol méreg erős bort mérnek, beleavatkoztál italos legények beszédjébe, teakartál az okosabb lenni, szó szót követett s erre téged szépen megvertek. A tényállást tisztázták a tanuk, homlokodon most is ott a kék folt, semmi kétség az egészben, — mondom hát. — Lelkem, ne járj akáimilyen helyre, magad látod, minek van az ember kitéve. Te fölkapod a fejed és azt feleled: — Minek? — Hát az ilyesminek. Uri embernek kellemetlen a viharos alfér, amely verekedésbe fullad. Már most (ugy képzelem) te erre különféléket válaszolhatsz. Vagy azt, hogy mi közöm hozzá, ne ártsam magam a dolgaidba, elintézed azokat az én eszem nélkül is, — vagy baráti alapon belemégy az ügy tárgyalásába, szánom-bánom, elragadott a bor ereje, máskor óvatosabb leszek. De egyiket se mondod, hanem felfortyansz. — Hát amikor tégedet kicsaptak az iskolából I Valóban, ez megtörtént, de olyan régen, hogy duplán is elévült. Körülbelül a részleteire sem emlékszem. — A tény igaz, engem egyszer kicsaptak, de ez a kérdés most nem aktuális. Ha majd illetékes helyen szóba jön, szivesen megidéztetlek, mondj el róla mindent, amit mint hiteles szemtanú tudsz. Most csak a jól felfogott érdekedben figyelmeztetlek — harminc éves barátság jogán —, hogy ne járj kurtakorcsmákba. Végtére is bizalmi állást töltesz be, olykor reprezentálnod kell, hát ártalmadra válik. Ismerem a feletteseid felfogását. Megint felelhetnél különfélét, de nyilván nagyon elmaradott vad-zerge vagyok, hogy más az elképzelésem, mint a tied, mert egész különös választ kapok. — A nagynénéd is háromszor szökött meg lánykorában, mégis férjhezment. Tátva marad a szám. — Igaz, a szökés szenvedélye volt, de mi köze az ő életsorsának ahhoz, hogy téged B listás csizmadialegények megvertek a kocsmában I Egyébként én tőlem csinálj amit akarsz, nem törődöm többet a dolgaiddal. Azt hittem, vagyunk olyan viszonyban, hogy megreszkirozzam a jóindulatú figyelmeztetést. De ha nem érted meg s egyre mellékvágányokra térsz... — A barátságunknak semmi baja, csak elferdíted az eseményeket. — Én? — íRenis, te. — Hát nem igaz a kocsma, meg a többi? Nem ott voltál tegnap/ este pontosan tizenegyig, összesen hat spriccer erejéig... Te szinte magadon kivül vagy. — A kerésztanyád (mondod az én keresztanyámat aposztrofálva) keserűvé tette az életemet (a magad életét értve ez alatl), mert 'már gyerekkoromban elárult az apámnak, hogy famászás közben tépem el a nadrágomat. Disznóság volt, amit csinált, látszik, hogy a keresztfia vagy. ••• U"om • többi részletet, de van még belőle néhány adag. Ebben a pillánál ban semmi másról nem lehet kettőnk között szó, mint arról a — megengedem — illetéktelen beavatkozásról, hogy kerüld a lebujokat, mert nem mélló hozzád, az állásodhoz a csizmadia-harc, a részegeskedés se méltó, te ped'8 a válaszokban felhánytorgattad az egész multamat, megtépdested a hozzámtartozók nimbusát, ami rosszat tudsz róluk, azt mind elmondtad, csak épp a vonatkozó feleletekkel, az észrevételeimre teendő megjegyzésekkel maradtál adósom. Ezért nem fogok veled többé vitatkozni, én tőlem a fejed tetejére állhatsz, azt se bánom. Hogy jövök ahhoz, hogy vérig sérts, mikor a javadat akarom, képtelen vagy tárgyilagos maradni s nin csenek érveid, csak gorombaságaid 1 Egyébként te tanultad ezt a rendszert bizonyos politikusoktól, vagy ők tőled? Miért nem lépsz közéjük? Naey sikerek várnak rád. Hafiz Etnekir. If I /OR Csütörtök. Róm. kat. és pro• • / fcf* testáns Vilmos h. Gör. kat. Onufr. Nap kel 4 óra 3 perckor, nyugszik 8 órakor. Somogyi-könyvtár nyitva d. e. 10—l-ig, d. u. 4—7-ig. vinieum nyitva d, e. 10—l-ig. Egyetemi könyvtár (központi egyetem I. emelet) nyitva d. e. 8-1 ig, d. u. 3—8 ig. A színházi előadás este ö órakor kezdődik. Szegeden a gyógyszertárak közül szolgálatot tartanak: Gerle Jenő Klauzál-tér 3 (telefon 359), Gergely Jenő ossuth Lajos-sugárut 31 (telefon 62), dr. Löbl Imre úizella-tér 5 (telefon 819), Moldvány Lajos Újszeged (telefon 846), Nyilassy Ágoston Szilléri-sugárut II. Pasícsot egészségi állapota hoszazab ideig i á voltán ja a politikától Belgrád, junius 24. A tegnapi rap tolyamán Wrbicki tanárt hívták Pasics betegágyához, aki azelőtt a kievi egyetemen működött és híres belgyógyász, Wrbicki tanár megállapította, hogy P.sics betegsége nem veserák, de a vérömlés a vesében még gyakran meg fog ismétlfdni. A belegnek feltétlen nyugalomra van szüksége. Az orvosok véleménye szerint még soká nem lehet szó arról, hogy Pas cs isméi aktiv módon vegyen részt a politikában. Épp ezért a radikális párt helyettesítésének kérdésével foglalkozik és Pasics maga is annak az ohajínak adott kifejezést, hogy bízzák meg a radikális párt elnökét, Zsifkovicsot állandó helyettesítésével. A Radics-párt inkább Jovanovicsot akarná Pasics helyére állítani. A Közalkalmazottak Nemzeti Szövetsége elégedetlen a tisztvUclő-fizetésjavitással. Budapest, junius 24. A KANSz szerdán délután országos nagyválasztmányi ülést larto't. Stthy Antal igazságügyi államtitkár elnök ismertette a helyzet javítására vonatkozó tárgyalások eredményé*. Dr. /avornitzky Jenő Vfzértiikár ha'ározati javaslatot terjesztett elő, amelyben a szövetség megállapi ja, hogy a tervezett helyzetjavitás általábanvéve nem elégíti ki a szövetség emlékiratában előterjesztett kívánságokat és a jövőben az illetróényrendezés kizárélag ugy történjék, hogy abban ugy a tényleges alkalmazottak, mint a nyugdijatok, özvegyek és árvák egyaránt részesüljenek. Mindenesetre addig is azonban, amig ez megtörténik, az utóbbi* k részére sürgősen megfelelő segély folyósittassők. Több felszólalás után a határozati javaslatot elfogad'á*. — B-liatáa nők. A B-listások első csoportjának elbocsájtása Szegeden is minden állami hivatalban julius elején következik be. Felmondanak legelsősorban a nőt alkalmazottaknak, még pedig olyanoknak, akiknek kereső férjük, vagy féljük után nyugdíjellátásuk van. Mondani sem kel), hogy ez az elbocsájtás mennyi aggodalmat kelt sok szegény nőben a bizonytalan jövő iránt. Az elbocsáj'ottaknak választaniok lehet a végkielégítés, vagy a nyugdíj között. A végkielégítés nem igen sok egy állami tisztviselőnő részére, mert a nCk épp ugy, mint a magánvállalatok legtöbbjénél, az államnál is jóval kisebb fzetést kapnik, mnt a férfiak, még ha ugyanazt és ugyanannyi munkát végeznek is, mint az utóbbiak. Petsze kisebb fizetésük miatt a nyugdijuk is kevesebb többnyire jóval kevesebb, mint a férfiaké. Értesülésünk szerint az elbocsájtandók listája az államvasuti üiletvezetöségtiez már leérkezett. A vasu'aknál a női alkalmazottak túlnyomó része pénztárszolgálatot teljesít. A pí« ztárosnöket a vasutaknál tehát nagyobbrészt fé fiakkal kell majd helyettesíteni. A pos'án a telefonszolgálat kisebb részét, mint ismeretes, már is f atalabb férfiak teljesük. Más postai szolgálati ágakban az elbocsájtandó postásnőiet szintén férfiakkal pó'olják. De minthogy az egyes hivatalokoan az elbocsájtások aránylag nem lesznek egyelőre nagyok — mert hiszen csak az összes állami hivatalok B-listásainak végösszege lesz tekintélyes —, maradnak elég számmal lizztviselőnök is a hivatalokban. Fő képpen persze olyanok, akik kereső férj, vagy özvegyi nyugdíj hijján maguk tar ják el magukat. — Vásárcsarnokot épit Miskolc. Amit Sz'geden legalább egy évtizede terveznek, azt igen rövid előkéaziő munka u'án megcsinálja — Miskolc. Hat hónapja ugyanis, hogy az o tani törvényhatósági bizottság elhatározta a vásárcsarnok megépítését. Az építésre vonatkozó közgyűlési határozat felebbezés folytán a belügyminiszter elé kelült, aki szerdán hozta meg döntését, amely szerint a törvényhatósági bizottságnak a vásárcsarnok megépítésére vonatkozó elhatározását jóváhagyta. A tanács a juniusi közgyűlésnek, javasolni fogja, hogy a vásárcsarnok épi ésére a város egy havi határidővel versenypályázatot hirdessen. A tanács terve ar, hogy augusztus folyamán dönt a versenypályázat felett s még az ősszel hozzákezdenek a vásáicsarnok építésihez, ugy, hogy azt a jövő év júniusában már át is adhatják a forgalomnak. — A gázgyári azarződéa. Kaptuk a következő sorokat: Nem óhijtok a szegedi légszeszgyárral hosszas vitába szállani. Fenntartom azon állításomat, hogy a verseny élesíti az üzleti életet és a légsieBz és villany ára Szegeden — dscára annak, bogy a telep a tatai bányától 272 km.-re van — azonnal olcsóbb lesz, mihelyt a város egy má sodik vi lamostelepet létesit, (p. o. mijd Mohácsról vizén hozatnak olcsóbb szenet.) Debrecen városának villamostelepe az elmúlt évben 3 milliárdot keresett. Küldjön ki a Tanács egy bizottságot Debrecenbe az ottani telep tanulmányozására: Hárommilliárd évi megtakarítás a községi póté dó csökkentését és e mellett jobb világitált jelent. Pick Jenő. ~ Olcaó bérletrendszer Hoffmanénál, Hid-u. — A zsidóság hü magyar maradt Ezt a cimet a kormánypárti „Pécsi Napló"ban olvassuk, amelynek munkatársa beszélgetést folytatott egy magyar tisztviselővel, aki felvidéki útjáról most tért haza. A tisztviselő részletesen beszélt arról, hogy Hlinkáéknak az ujabb időben mutatott magyar barátsága nem őszinte, hogy milyen a pánszláv izgatásoknak anyagi hátvédet biztosító Ludova Banka működése, majd igy folytatta: — Hlinkáék már a háború alatt tiszta vizet öntöttek a pohárba. Minden magyar ügy alól kivonták magukat és amikor az oroszok közeledésének hírére egy magyar szolgabíró tót parasztruhába öltözött, hogy kikémlelje az oroszok közelségét és megállapítsa, nem kelt-e a magyar hivataloknak helyüket elhagyniok, útjáról visszatérőben betért Moys Lászlóhoz, de Moys a szolgabírót kiutasította és leleplezéssel fenyegette. A szolgabírót az ottani zsidók szöktették meg. — Teljes elismeréssel kell itt adóznom a felvidéki zsidóságnak, mely a szláv propaganda megtörésében a magyar hatóságoknak a béke és a háború éveiben egyaránt lelkes odaadással segédkezet nyújtott és, amint hallom, ma is hű hivei és buzgó tolmácsolói a magyar irredenta eszméknek. — A magyar hatóságok és az ottani zsidóság ellenőrzése a szláv erőszakkal szemben azonban gyengének bizonyult. Itthon azonban még mindig izgatnak a zsidóság ellen és vitatják jó magyarságát különösen olyan politikusok és ujságirók, akik — idegen származásúak. A tüneményes azipaégfi amerikai f imdiva — kiről tudva van, hogy a közelmúltban egy francia márki felesége lett azon alkalomból, hogy a márki öt Párisban éppen akkor ismerte meg, mikor ott egyik előkelő gyárral tárgyalt a „Szókimondó assionyság" főszereplőiről. Már-már alá volt Írva a szerződés, mikor közbejött egy másik, egy hízassági szerződé", mely áthúzta a nagy hasznot és erkölcsi sikert remélő plrisi filmgyár számitálát. Legalább egyelőre, amig a mézethetek tse leg napokig tartanak, nem filmezik Glória Swansont. Sietünk hit eseményszámba menő, legújabb filmjét a „Montmarlrei farkasok" c. drámáját a Belvárosiban pén'eklöl bemutatni, mely filmjével Glória Swanson minden eddigi filmjét fölülmúlva furort csinált. A nagyszabású drámát a közismert nDlck" egyik legsikerültebb burleszkje vezeti be. — Polónyi Dezsőt a Tábla felmentette Schandl államtitkár elleni pőrében. Budapestről jelentik: Dr. Polónyi Dezső a nemzetgyűlési képviselőválasztások idején sajtópolémiába keveredett dr. Schandl Károly földmivelésügyi államtitkárral. Polónyi Dezsőnek egyik, a választási harc során közzétett hírlapi nyilatkozata miatt Schandl államtitkár sajtó utján elkövetett rágalmazás cimén indította meg az eljárást Polónyi Dezső ellen. A budapesti bűntetőtörvényszéken a Töreky-tanács tárgyalta az ügyet és Polónyi Dezsőt bűnösségének megállapítása mellett kéthónapi fogházbüntetésre és tízmillió korona pénzbüntetésre Ítélte. A benyújtott felebbezések folytán ma tárgyalta ezt az ügyet az ítélőtábla Degrétanácsa és dr. Király Aladár, Polónyi védőjének felszólalása után az elsőfokú biróság Ítéletének megsemmisitésével Polónyi Dezsőt a vád és következményeinek terhe alól, elévülés cimén felmentette. EL 9chat* Magda füzőszalonja Sonogyi u. 15.1. em.Telefon 14—30. m irodai*258 BelvárOSÍ Mozi ptozteí82 Nyári helyiség teleionszáma: 16—33. n-S" KORZÓ MOZI TS. irodai*258 BelvárOSÍ Mozi ptozteí82 Nyári helyiség teleionszáma: 16—33. Junius 25-én, csütörtökön Izlandi halászok. Oráma 1 felvoásban. Főszerepő; SNNDRII P1ILO VfMOVHia .Kis hazátlanok" címszereplője — Ezt megelőzi: pilotli színpadon. Amerikai burleszk 2 felvonásban. Junius 25-én, csOtörtökön t—i cinK ie Éven rrcOciEKneK t CD Nyomorultak. Viaskodás a bflnnel6 felvonásban. Főszereplő FRITZ KORTPtCR. - Ezt megelőzi: Gaumoni Hiradé. Junius 25-én, csütörtökön Izlandi halászok. Oráma 1 felvoásban. Főszerepő; SNNDRII P1ILO VfMOVHia .Kis hazátlanok" címszereplője — Ezt megelőzi: pilotli színpadon. Amerikai burleszk 2 felvonásban. Előadások 5, 7 és 9 órakor, Az c«ti előadást kedvező idő esetén a Horváth Mihályutcai nyári helyiségben tartjuK meg. Előadások kezdete 5, W 9 órakor. Az esti előadás kedvező idő esetééi Korzó Mozi nyári helyiségében tartjuk meg. Jónás Ernő címfestő műterme Széchenyi-tér 11. Városi bérház. w Telefon 17—02. A jövő hét nagy attrakciója 1 Minden idők leghatalmasabb állatfilnje 111 Dzsungel istennője i rész, egyszerre a Korzó Moziban. Átadó emeleti 3 szobás • .Án lalráe gázvilágitással zep lattas lószégtortéssolés kerthasználattal, bővebbet MÉZCRNtD, Bástya-utca 19. (Kultúrpalotánál?) 4is Ifehérnemüeket megrendelésre készít Pollák Testvérek Széchenyi-tér 17. Csekonics-utca 6. 1