Délmagyarország, 1925. május (1. évfolyam, 1-13. szám)

1925-05-29 / 11. szám

DBLMAGYAROR S|Z А О 1925 május 29. A keretit a házasságban. Az alsóvárosi asizony férjhez akarta adni a leányé*, ugyanazért fölkereke­dett Kltkner Lajos irányában, hogy álii sák ki s kötelező Írásokat. El is készOl minden, smire szükség van, föl vannak j gyezve az adatok, azt kéidi hát Kiekner az anyjától, aki egyúttal törvényes gyám is. — Tud Írni? — Dehogy ludok, dehogy. Nem hajtottak bennünket gyerekkoromba ugy a betűre, mint a mostaniakat. Más OdO volt sz, lelkem, egészen más. Tuggya, ugy esö t az.. . Mondana is Adimtól, Évá'ól kezdve a történetet Összes kísérőivel, mellék zöngéivel, ha nem vágnának idejében közbe. — Jót van néni, ezt majd elmeséli máskor, ha tobb less az idOnk. Majd leirom én a nevét, maga ciak tegye oda a keresztet. Az asszony felfülel, hogy jól hal­lotta-e ? Nyl ván igen, meri megkér­dezi még egyszer (tudniillik különben hallgatni) * — Mii tegyek oda? — A körösztot. Az a rendje a do­iognsk, hogy én leirom a nevét, mags pedig körösttlel gyászolja, hogy vsló­ban itt volt, mikor megtörtént a névirás. Az asszony szent borzalommal lép kettőt vissza. Oiszehsjtogstott zseb­kendőjét a stivére szorítja. — Ugyan, ne izéljen már a lelkem tekintetes ur. Dehogy is teszek én ilyesmit. — Már ped^ ez a törvény, bizony­kodik Kiekner, m:rt a maga körösztje nélkül nem mehet férjhez a lánya. Hát mit fél? Csak most következik az tlszörnyü ködés. — Ments Isten I Eleget hordoztam magam, dehogy adnám a Tecimra. K'áfcr áz Udvariasiég és a türelem eleven szobra, megint kezdi a magya­rázgatás! dölrül, nép'es nyelven, meg­győzően. De a néne csak a fejét csőv. Íja. — Tegye az ur maga oda, bi már muszáj. Ne nyomjs sz én lelkiösme­reiemei Közbe kellelt lépnie a vőlegénynek is (az mér járt oskolákat), továbbá kerfllközött egy felvilágosodott iimeröi (bábaasszony, aki éppen csecsemőt jelenteti} — nagynehesen sikerült a kípdtálás. A néne elkérle a .kala­márist", sztán lepingált egy hatalmas X-et, volt az vagy öt centiméteres. — Ejnye, mekkorát crinái, mosolyog Kiekner, akasztani it lehet ezekre. — Lthet ám, de nem engem. Kzzal dk a pia a lánya kezét, szinte ragadta kifdé. — Gyerünk innét, lelkem, mert még elölről kezdik a KOrösztözés', hoiy mentsen meg tőle a jó IsUn, drága magza om. Csak téged ne érjen... elég volt nekem ... — 36 megjelenésű hölgyek kerü­letnek ... Budapestről jelentik: A Zsig­mond-u'ctban lévő Esplanade-izélloda ellenötiéiével megbízott detektiveknek ma délu án fdtünt, hogy mintegy 30 fialal nő egy nipilapban megjeleni apróhirde­tésre hivatkozva Nagy Qézát kereste. A laph'rdetéi jó megjelenésű nőket keresett HVOS mellé 2 millió korona havi fize­téssel és teljes ellátással. Nagy Géia a apróhirdetés r.yomán jelentkező nőkkel megkezd'e a tárgyalást, közöl e velük, hogy az állást valamennyim elnyerhe­tik, de mindegyiknek háro mmillió korona óvadékot kell letenni, mert ö ugyanis alkalmazottainak pénzéből Bécibe i sza­natóriumot léteiil, mdynek olyan nagy lesz a jövedelme hogy hamarosan vissza ludja fizetni a hárommilliókat és a'ka mazoltai ki'ünően fog. ak élni. A detek'ivek igazolásra hivták fel Nagy Gézát. k derült, h-gy 56 évei foglal­tozásnélküli keretkedösegéd.' Elmon­dotta, bogy a saját maga «Hal feltalál* szétummal akart tüdőbijt gyógyítani. Szanatóriumot akart -berendezni és meri t'kéje nincs, az <v.. 'v,| . karja megindítani tz (heme*. Na§y Gé:áró! rmgállapüjlták. hogy bUnteiell elöüelü « t> r.ntlCrsíg rregindiuitia e'lene az eljárást. VI:vezet kit Feket/nél k*su tesse. Teltfon 10-72 , — Drága a hatósági munkaközve­títés. Nagy megdégeoést keltett a kö­zönség körében, amikor híre járt, hogy a hatósági munkaközvetítő a Tábor utcai városi bérházban kap megletető helyisé­geket és elhagyhatja az ipartestületi szük és célszerűden lakást. Ámde az átköltö zés után rövidesen kiderült, hogy az uj hdyiség sokkal kisebb, semhogy képes lenne belogadni a munkanélküliek nagy tömegét, de különösen a háztartási alkal­mazottakat. A jobbizlésü leápyok nem Is szivesen tartózkodnak a munkaközvetítő­ben, amelynek zsúfolt termében türhetd­len a hőség és büz. A háziasszonyok sem szivesen keresik fd a munkaközve­títőt, mert a tolongásban nem képesek tárgyalni a kiszemelt alkalmazottal az állandóan ott lebzselő notórius munka­nélküliektől. Ezenfelül drága is a ható­sági munkaközvetítő. Tízezer korona ma már pénz és megesik, hogy egy hónap datt négyszer is le kell róni ezt a dijat, ha a felfogadott alkalmazott nem felel meg, vagy nem marad meg a helyén. A hozzánk érkezett panaszok hatása alatt határozta d kiadóhivatalunk, hogy olcsó munkaközvdltő rovatot nyit lapunkban, amely már 3000 koronáért áll rendelke­zésére ugy a háziasszonyoknak, mint az alkalmazottaknak. Ennek az olcsó hirde­tési rendszernek az a nagy dónye, h nem kdl a munkaközvetítőbe fáradni ott az időt pocsékolni, azonfelül alkalmas arra, hogy több jdentkezőt előjegyezze nek és ha az egyik nem válik be, a másikat hivják. Fokozott mértékben al­kalmas * Dilmafiyarország munkaközve­títése irodai és egyéb mut kaerök keresé­sérc és ajánlására, mivel ezek közvetí­tésére más alkalmas szerv egyáltalán nincs Szegeden. Azt hisszük tehát, hogy hasznos szolgálatot végzünk a közönség­nek, amikor 3000 koronárt bocsáj juk rendelkezésükre a legnagyobb nyilvános­ságot. A munkaközvetítési hirdetéseket a kiadóhivatalban (Dugonics-tér 11) keli idadnl. — tfstenklnt csak háromszor ad vízumot a cseh követség. Budapest­ről |e!en!ik: A csehszlovák köztársaság budapesti követsége közli, hogy junius 1-től kezdve a feleket hetenklal csak három napon át fogadják, még pedig hé főn, szerdán és pénteken déldölt 9 és 12 óra közt. — A Budai Dalárda olaszországi azsrepléss. Rómából jelenük: A Bu­dai Dálérda olaazorizági szereplése valóságos diadkluthoz hasonló. A római hangversenyen Vlctor Emánuel olasi király és leánya voliak a legburgóbb tapso'ók. A közönség tüntető elisme­rése visszhangra talált a sajtóban is, sőt tobb előkelő lap egyenesen szemre­hányást telt a rendezőségnek, hogy miért nem hívta meg a magyar dao­tokat a szezon közepére és miért csak a sze.on elmultával. Egyébkénl komoly olasz körök felfogása szerint a Budai Dalárda szereplése elsőrendű nvgyar kulturpr piganda. — Kik vsasnak riszt a vidéki szinéswk nagy monstre estityén Junius 10-én a buda­pesti VigsiinhdziJn - ezt megtudhatja a Színházi Elet nj számából. Harminchét kitl'r.ö vidéki ezinész fog szerepelni ezen az esté­lyen. A Srinhtzi Élet uj száma a Régi jó Budapest, a Névtelen hajó premierbeszámo­lóin és fölvételcin kívül egy sereg aktuális rlporto', kitüuö írók tollából cikket közöl. Nagy vidék, érdeket mozi, sport, autó, zene, divat, képzőművészét, iparművészet, nyaralás, szépségápolás rovat A Régi |ó Budapest sláger:, mint kotlamelléklet. Fanny és a cselédkérdés, mint darabmelliklet leszi nél­külözhetetlen olvasmánnyá Incie Sándor heti­lapját melynek ára 80C0 korom, negyedévi előfizetés 80.0.0 korona Kiadúhivalat Buda­pest, Erzsébet körút 29. — Négy varos sakkversenye. Béct­bői jelentik: Az osztrák sakkszövetség a pünkösdi ünnepek slkaimávsl május 3a él Junius 2. közi nemidközi sakk­versenyt rendez Bulin, Budipest, Prága és Bécs közt. Clsatfklák Jónásnál, Széchenyi-tér II. Telefon 17—02. 1« Molorkirándulások. Csónakkikötés. " Állandó közlekedés a Pcizügyigiz­gftó ágtól. PartftírdÖ. Telefon 740. IM nöi harisnyák legnsgyobb választékban 48 c pollák Testvéreknél Széchenyi-tér 17. Csekonlcs-utca 6. — Bibó Oánes bee < BUtaért ési pőra egy Ogypö* allén. Budapestről jelen­tik : Bitó Dénes, aki hadnagyi ranggal fejezte be a háborút, a konmön bu­kása után tagja lett a Prónay-féle ka IOnilményn-к, а későbbi vjdászzászló­aljnak és tiszti siázidával együtt ló­háton tdte meg faluról-falura az utat Szegedről a Dunántulra. Később Bibó Dénes otthsgyia a különítményt, рэ! gári foglalkozás után nézett és autó­garázst nyitott a f:városban. Utóbb megbékült családjával és most odahaza gazdálkodik veszprémmegyei kirtoku kon. Még auiógarázstulajdonos korá­ban történi, hogy Bibó Dénes nagyon megbot'ánkozott azon, bogy az Andrássy-ut és EölvOs-ufca sarkán egy egyfoga u béikocti au от obiinak kép zelve magát, a megengeddtnél sebe­sebb iramban vágtatott az úttesten Rindőrt hivolf, aki megállította a szá guldó bérkocsit és vigyázatlsn gyors­hajtás címén felírta a kocsist. Nagy népcsődület néz e végig az igazoltatás', amiközben a tömegből egy Deutsch Simon nevü kereskedelmi ügynök fel­ismerte Bibó Dinest. Közönséges gyil­kos — mondotta —, mire Bibó most r..ár Deutsche! is leigazoltatta a rend őrrd és azu án ügyvédje, dr. Darvay János utján feltűnően durva becsület sértésért feljelentette és szigorú meg­büntetését kérte. Az ügy irslai Oláh büntető jérásbiróhoz kerültek, aki egy izben már megkisérdte, hogy igazsá got tegyen a pörlekedő felek között. Dtu'ich Simon, akit kihallgattak, a tagadás álláspontjára helyezkedett és azt mondotta, hogy nem ismeri Bibói. A tanúként kihallgatott Darvast László magántisztvisdö hallotta Dentschfól a sértést. Darvas! László vallomását a bíró jegyzőkönyvbe foglal'a, de akkor még nem tudott itéldet hozni az ügy­ben, mert a pör többi tanúi nem je­lentek meg és ezért a tárgyalás foly­tatását a mai napra halasztotta. A mai tárgyalás megnyitásakor kitűnt, bogy Deutsch S-mon vádlott nem felen! meg, mire a bíró a panaszos ügyvédjének kérelmére elrenddle, bogy Deutschet a legközelebbi tárgyaiéira vezeste elő a rendőrség. Tegnap állott le sz aziia már világhíressé vau .Csata" dmü világ­attrakdós film bemutatója a Belvárosi Moziban. Lélegzetvisszafojtva és pit­tanásig megfeszült idegekkd lette, figydte s közönség s rendkívül impo­záns feldol£ozátu film lebilincselően érdekes cselekményét, mely sokszor s véglökig fokozfs fel s mozgalmai ét idegekre menő stflzsí ál'al amúgy it végsőkig felzaklatott kedélyeket. A Gaumont-fUmgyár e rendkívül nagy­sikerű filmjének kétségtelenül a cauii­mai ütközet a lejssentációsabb réize, mdynek megslkotáiáboz az egész fran­ds f.otta nagy harcszerű hadgyakor­latot rendetell, mdynek során sz egyik nagy dreadnougut, mint a Petrovpev­lovszk orosz csstshijó elsQlyesztetelt. A film hatássit a kitűnően Ossielllitott zeneszámok nagyszerűen emelték. Elö­látékkénl a Qtumonl H ridó külön­böző aktualitásokat mutato|t be az egész világból. A párstlanul érdekes 41 nnek I. és II. rés tét egysierre mu­tatta be a-Belvároti Moti, miért is a helyárakat mérsékelten felemelle. Amerikai redönyös íróasztalok olcsón beizerezhetök: Praktikus Búto­rok Vállalata, Sieg-d, Kostulh Lajos­tugitul 9. 132 — Ingyenes nyaralás a Balatonon. Az idegenforgalom iránt mostanában mind erö­sebben megnyilvánuló ersiigos érdeklődés­nek elsó gvakorlaü megvalósulását látjuk a Bilatonl Társasig állal rendezett nyaralási akcióban. A Balatoni társaság a pénzügy­minisztériumtól nyert engedély alapján a ba­latoni propaganda és a szegény beteg Árva gyermekek jjvára művészi és a balatoni életet ismertető sorsjegylevHezölapokai hozóit forgalomba, darabonként 50 0 koronáért. A sorsjegyeit hutása folyó évi iuliu II n lesz. 216 nyeröszemél) kap teljesen ir-v nes és négy hitig ter|ed letö nyaralt:, iz I idei szezonban a fU.a- юп ; ezenkívül а II. osztálvu va.uti köitsege'cet is meg térili. A hat ló.iycremény: hatszor n/jj-tagu cs.ilád­nak egy havi ingyenes nyaraltaiáe-i és inte­ne» utszasa oda-vissza Л sorsjáték iránt országiéi te olyan паду ai érdeklődéi, hogy a legtöbb árusítóhelyen a sorsjegylevelező­lapokat már az elnö .lapokon elkapkodták. (Sorsjtgyimezöst,;: Budapest, Kojsutli La­jos- u. ii.) KBIISzködésekei helyben ís viliikre 'cg­е1ЛпувчиЬЬ árban es .kőtől ü n g л r Benő száll, да! váüalat, Orostlán-u. 7. lel. 24. ш A gerlice, meg a vércsék. A Széchenyi-léren nekilombosodlak már a fák s árnyékot is adnának sétáló tömegek­nek. ha mm volna gyakoribb a bomlás, a a pityergősre álló égbolt Előnyeit igy agya. lőre csak a madarak élvezik, no de aztán kl is hasznilják. Ai idén nem bántotta téli fagy a kis dalosokat, a költés rendben törté«, sok a madár. Újszeged zeng csattog, körte reggel ingyen-hangverseny gyönyörködlen Piitor Egont, aki körülbelül egyedfii végit ebben az Időben odaát való sétáját Mát minthogy a szegediek közfii, mert az nj­szegediek nálunknál korább kelő emberek s jutalmukat meg is kapják a tiszta levegőben, a madárdalban, rózsák illalosásában. Annyi a madár, hogy átröpűlnek (látoga­tóba, várostanulmányozáa szempontjából) a Stefániára, sót a Széchenyi-térre is. Kedve­sek és gyámoltalanok, nem ismerik még a veszélyt s csupán az ösztönük készteti ókét a felröpűlésre, ha két lépésnyire közeledik hozzájuk az ember. Akkor vonalnak haza, amikor élénkebb lesz a korzó. — ilyen okosakat mi is tudunk diskurálni, mint az itteni unatkozó, sokidejű barázda­billegetők - gondolják és körUinelül Igazuk is van. A korzó legértékesebb madara mégis a gerlice, amely hűségesen visszatért az idei tavasszal is. Sokan ismerjek, még többen vár­tuk, nem csalatkoztunk meg benne. Néhány év előtt megjelent a Rákóczi-szobor közelé­ben a fán, ott tiszteleg a fejedelemnek azóta is. Fészkét nem tudtuk megtalálni, lehetaéges, hogy óvatosan van elrejtve a lomb.k kötött de gyakran megül a legmagasabb tabegyben és mondja titokzatos szavait amelyekről haj­landó azt hinni az álmodozó lélek, begy nagy­urunknak szól. Talán régi szabadságokról beszél a szabadság legendás hősének, üzene­tet boz a Kárpátokból, ahol a kurucidók óta sokkal kurucabbak is elviharzottak s fenyőfák n'nek a magyar hősök poraiból; szenzlbilis, sejtelmes turbékolása a tenger csendes mor­molását akarja jelképezni tengernyi magyar szenvedéssel, — Rákóczi gtrlicéje naponta többször is elmondja imáját és sokan va­gyunk, akik odajárunk meghallgatni. Azt se tudjuk, hogy ugyanaz a madár-e, amelyik tavaly, meg az azelőtti esztendőkbea kereste ki magának ezt a helyet. Lehet, bogy az e№ foglaló már eltűnt valamerre s örök­ségbe hagyta fiókájának a kötelezettséget: — Ha majd felnősz és megérkezik a han­god, tanuld meg a bugásomat a azon a fahegy mondd a köszöntöt a lovas vitáznak, amelyiken én kezdtem valamikor. Húsz lépéstel odébb bosszankodás, kellemetlenség éri az emt*, ¿SÜSSiM í nagy volt az idén a madá:... . . TrJ az arány érvényesül, a » «gl Eszünkbe sincs, hogy öTroTt TT" I «ünk, mint szaporo^akVehMO(n'^' ,[ a mindenfajta ragad^V'^ Z kos rablómadár egyre nai^® !1IJ£' ­uralkodik a városon. A C**** mmm»'.'T". szék, a Kállay-ulca után llI1nh;,' *r oP palotáink tetején rendezi«™®®; ' kőzik, vijjog és kegyetlej^T1. ^ ™ iával, főleg a délutáni órákt-n. A legtöbbször csak pehelytollak hullása jelenít, hogy megint si­került a vadászat a vércseppek tarkázzák az az aszttltot, ami galamb halálát jelenti. Nem tudjuk megérteni, hogy miért nem indult még irtó hajsza ellenük. Intézzük sza­vunkat az állatvédő egyesülethez, amely télen etetőket állit lel a fagyoskodó kis dalosok védelmére. Keressék meg a módot, hogyan lehelne ártalmatlanná tenni ^ és kipusztítani ezt s hadat, akár a fészkük felkutatásával, akár a lelövésükkel. Alkalmas emberek (nem paksziózó diákok) a Csongrádi padlásának ablakaiból pompásan leszedhetnék a sok rablót, akik pontosak, akárcsak a halál. Dél­után télöt és öt Uján tartják lakodalmukat, orgiájukat, akkor örjCngenek a legjobban a szárnyas gyilkosok. De ideje volna ellenük tenni valamit, hiszen máris háromszor annyian vannak, mint tavaly voltak. A Dólmsgyarcr«zág jegy'-odája kí­vánatra há/hoz küldi a S7-nházjcgye­Ket. Pugoi c3-tér 11. Telt ion 306. i^unkássknak, tisirfvisslőknek 12.000. mindenki musnak 15.000 K a havidíj a DÉLMAGYARCRSZÁG kölcsünkönyvtárában Dugonics-ter (I. Teiefcn: 306. ovnotK nmesr zc VL" mt 1Ц' Z' fc is. П.: let z«'l mi ke^ an h' nc ás és. mi V. it к ni pi tel es К» n.i » de j­Zk г 4

Next

/
Thumbnails
Contents