Délmagyarország, 1925. május (1. évfolyam, 1-13. szám)

1925-05-31 / 13. szám

12 DELMAQYARORSZÁG 1925 május 31. A pápa és a rádió. XI. Pius pápa különösen érdeklődik a drótnélküli tele­fon iránt. Az ó utasítására már hóna­pokkal ezelőtt felállítottak a Vatikánban egy felvevő állomást, majd később az olasz kormány hozzájárulásával egy nagy leadóállomást is. A rádiótechnika terén elért újítást a legnagyobb érdeklődéssel kísér. Egy neves amerikai rádió-tech­nikust és feltalálót: Hammondot, aki az olasz kormány, de különösen a flotta és repQlő-park parancsnoksággal áll szoros összeköttetésben, hivatott magához és kérte, hogy a rádió technika haladásáról és találmányairól előadást tartson s őt erről állandóan informálja. Hammond engedélyt kért, hogy a Vatikán obszerva­tóriumát a legmodernebb leadó- és fel­vevő készülékkel láthassák el, amit a pápa hálásan elfogadott. Hammond rend­szerének előnye a hullámhosszaknak egy olyan kombinációja, amely lehetővé teszi azt, hogy a leadott zenét, beszédet stb. csak az ugyanolyan szisztéma szerint felépített és beállított felvevőáliomás fog­hatja fel. Lehetővé teszi azonkívül több táviratnak ugyanazon hullámhosszon való egyidejű továbbitását is. A Hammond által bemutatott kísérletek legérdekeseb­bike az volt, amikor ugyanazon a készü­léken, ugyanabban az időben zenét és beszédet továbbitott ugyanazon a hul­lámhosszon. Azok az állomások, amelyek a leadóállomás kombinált hullámhosszát és rezgés számát nem ismerik, mind­ebből semmit sem vehetnek fel, illetve csak egy érthetetlen káosz hallható, ha arra a hullámhosszra állítják be a ké­szülékeket. Hammond megbízást kapott a pápától, hogy egy ilyen rendszerű leadóállomást is épitsen fel. („Der Radio Amaleur.") Foltok a szivárványon. — Regény. — Irta: Sz. Szigethy Vilmos. X. 38 Azon a névjegyen, amit Klenóczy kül­dött a megbízottjának, ennyi volt: ,Föl­tétlen bocsánatot kérek, annak bármilyen formájába hajlandó vagyok belemenni." Akik a fejlődő, sőt fokozódó szenzációt lesték, nagyot néztek az affér ilyen elin­tézésén s előkerültek a fel biggyesztett ajkak, a gúnyos mosolyok. — Mi ez? Hepciáskodás, aztán gyá­vaság? Az ifjabbik Beocsini báró, akiről azt sugdosták bizalmas körökben, hogy kellő tiszteletdíjért nem átal diszkvalilikált egyé­neket rehabilitálni, megtisztogatta a mo­nokliját, hogy ugy nézzen bele a levegőbe (igen előkelő módon): — A vér csak nem tagadja meg magát, kellő pillanatokban mindig kitör. (Az öreg Bacsó megtalálta a levéltár­ban azokat az iratokat, amelyek szerint a száz év előtti Beocsinit a nyilt piacon botozták meg, mert csunyául megcsalta a kupec társát. Akkor még csak disznó­bizományosok voltak.) Leveldi Brunner Bálint, akinek a szár­mazása legtitkosabb volt minden szárma­zások között (hogy az Isten éltesse az édesanyját, eltemet az még egynéhány férjet, mert hát hetven éves korában is fehér selyemblúzokban jár), — ez a Leveldi Brunner Bálint egész röviden adta le a véleményét. — Paraszt! Utána a lányok társaságába vegyült és adomáival rontotta a levegőt. A társaság szerette volna ünnepelni Bezdán főhadnagyot, inkább kíváncsiak voltak rá, de azt még najx>k multával sem lehetett látni. Az alispán Bécsbe utazott s mikor visszajött, ezzel egyidejűleg vált köztudomásúvá, hogy a fiát áthelyezték Galíciába egy dragonyos ezredhez. Állí­tólag az apja vitte keresztül. Azért állító­S l, mert a garnizon nem tudott róla, t sajnálták is a távozását. Egy jó kame­ráddal kevesebb, mi lesz velőnk, ha már ilyen mértékben nyilvánul meg a had­vezetőség passziózó kedvel Minden hirek forrása ismét a cukrászda lett, ott tárgyalták egy ideig az esemé­nyeket, mig elposványosodott az egész és unalmassá vált. Ujak foglalták el a régiek helyét, a finvások azért épp ugy húzogatták az orrukat Klenóczy nevének említésekor, mint máskor s bizonyos jól­.eső érzéssel vették tudomásul, hogy nincs n városban. ntí- Elment kipihenni a7 .zgalmait! — I alatt,tette ki nagy • uerültség közepett L. . indult ,er Bálint. Nem olyan tréfa dolog ! • A « affér. egész vor, <kevés! »é henteslegényekkel I ­ta"«k-A fö-pej. az előbbinél is szélesebb IS tS^'W'™™ Kornorőczy. náért is. A ,' u , a nem ha'" íegoicsóbb színházaién lehajolt egy szép • ií.m—k™*. i súgjon valamit a fülébe, • Az öuiei •zeJ^•í,„y4al, mirevaio ( Delly, Virág!), Herceg, P*' , . . » ezanak a Katicabogár opel" lassan tovább, mert már megint , hiányoztak a felrázó szenzációk. Az utolsó táplálék Holcz Éva volt, aki megjelent ugyan a társaság nyüzsgő alakjai között, de nem túlságos sokat. Azt a bohókás szeleburdi szokását, amit neveletlenségnek is lehetett egy kis rosszakarattal tekinteni, elhagyta, a szavait óvatos válogatottsággal fűzte egymás mellé, — azt is vélhették volna, hogy másra gondol, nem arra, amit mond. De már itt volt a nyár és egyre üresebb lett a város. A lóverseny mintegy bezárta e szezont, őszig itt nincs élet. Az úgy­nevezett birtokok tiszttartói rendezkedtek, tisztogattak, mert nincs is szebb a szabad természetnél, ahol fölöslegessé válik a fűző, megteszi egy pár garasos nagykarimájú szalmakalap és az egész nap kényelmes lustálkodással telik el. Akinek módja van hozzá, az a nyár derekán tengeri fürdőre megy, vagy az erdélyi havasokban lakó atyafiakkal va­dászik. Akinek nem engedi meg a módja, az is tengeri fürdőt keres, esetleg fel­kutat valami idegen hangzású, igen messze eső falucskát. Ez aztán roppant előkelővé válik később, a meseszerű reminiszcenciák idején s annál előkelőbb, minél ismeret­lenebb. A város erre az időre a kis embereké, a plebsé. A kávéházak kertjében zengeráj üt ta­nyát, a helyhez kötött aranyifjúság ott szórakozik reggelig. Sokszor nem is szó­rakozik, csak ül és issza a savanyuvizes borocskát, mert restel hazamenni. A le­vegő forró, a falak okádják a lángot, az éjszaka pedig annyi titokzatos erővel köti őket egy helyhez, hogy képtelenek meg­mozdulni. A szalmaözvegyek, akiket szintén hely­bemaraszt az üzlet, meg az iroda, egész évi önfegyelmezettség után átalakulnak veszedelmes bohémekké s egyszerre föl­fedezik, hogy a kasziros kisasszony nem is olyan öreg, mint amilyennek a tacskók mondják. A cukrászdában Zseni kisasz­szonyt ostromolják, de a bécsi lány el­megy az udvariasság és a flört legszél­sőbb határáig, ahol ridegen megáll. — A többi a kapitányé. A kapitány vén legény, egyik lába már a nyugdíj felé roskadozik, de Zseni kis­asszony hűsége hozzá megtöihetetlen. Ez bizonyosan elveszi, ha megérkezik a két leihetetlen parancs a visszavonu­lásra. A fürdőn nyaraló asszonyok irják haza az elégedetlen leveleket. Semmi se jó, minden drága, nagy az unalom és komi­szak a gyerekek. — Soha többé gyetekkel nem megyek semerre, több velük a bosszúság, mint az üdülés. Az aláirás „örökké hü feleséged" del végződik, azon az alapon, hogy az „örökké" fogalmából a világ teremtése óta ki kell venni a nyarat, — néha pláne a siófoki gavallér figyelmezteti a me­nyecskét, hogy küldhet néhány száz csó­kot is. Nem art. Levélben semmi esetre. A Csaba vezér emlékéről elnevezett j parkban hemzseg a nép. A polgármester ; számtalan interpelláció dacára sem ho- j zatta rendbe a petróleum-lámpákat, de hát ez távolról sem veszedelem, hiszen ifjú lelkek is vannak jelen, már pedig azok nem ellenségei ennek a homálynak. Ábrándos leányok idejönnek gondos anyai felügyelet mellett és egész napi munka után szívják magukba a friss le­vegőt. A folyón álmodoznak az alacsony vizállá? *.att a Bogdánovics burc3ellái, ingujjas rác legények verik a citerát és énekelnek hozzá melankólikus nótákat. Az akkordok idáig érnek és ezen elme­rengeni igen alkalmatos. A hangok utat találnak a szivekhez, megrezegtetik a kellő húrokat s mlg a jogász gyerek a pesti élet viszontagságait meséli a mamá­nak, keze az anya háta mögött vakmerő alattomossággal ku'csolja át a kislány apró kacsóját. Nyár van, még mindig forróság, gyön­gébb az akaraterő is ilyenkor. Csupa poézis a békák kuruttyolása s a szenzá­ciók apróbb eseményeket is megtisztelnek a maguk izgató címével. A helyi lap részletesen foglalkozik az időjárással, a vezércikkében a pálya­választásról értekezik, közbe közbe haza­fias buzgalommal dörögve a közönség fülébe, hogy a hazai fürdők pártolása elsőrendű kötelessége minden jó magyar­nak, avagy milyen hézagot pótolna a da­lárda megszervezése. Azonban arról, hogy itt valamikor, nem is olyan régen, csupán pár hete, Klenóczy alfér, Bezdán-ügy < * senki. Kit is érdekelne, volt, — nem beszél ¡lne, ha az emberek nem ütik egymást? (Folytatjuk.) Férfi ós női esőernyők tendkivül olcsó árakon legszebb kivitelben 48 a Pollák Testvéreknél Széchenyi-tér 17. Csekonics-utca 6. Óra és ékszer bérmaajándék tárgyak kivételesen leszállított meglepően olcsó áron óriási választékban 212 űlhofferV ÉKSZERÉSZ és ÓRÁSNÁL (Kék csillagáéi szemben,) Kérem kirakataim megtekintését! 1 1 Férfi gyapjuöltöny 780.ooo Férfi mosóöltöny 300.ooo Fiu gyapjuöltöny 68O.000 Fiu mosóöltöny. 140.ooo FÖLDES ZOLTÁN ruhaáruháza 2,0 Kállay Albert-(Hid)utca. Zsoldos magántanfolyam Budapest, VII., Dohány utca 84. Telefon: J. 124-47. Az ország legrégibb és legismertebb előkészita inlí­zele A legjobb «ikerrel készít elö középiskolai magán­vizsgákra, érettségire vidékleket is. Részletfizetési kedvezmény. Teljes anyagi felelősség. Sz t j • d I megbízott lakása: Huliam-utca is. szám, I. era. 9. «6 Kerékpár, segéd-motor, ,Roth' J. A. P. Blackburne motorok, Albion i. A. P. Sturme-Archer. Sebesség váltftk. Motorkerékpár alkatrészek. Karbura­torok. Pneumatik. nUTOMÖBII, ÉS PNCU­PfHTIK RT. BUDAPEST, VI., JÓKAI-TÉR s. BoS legkiválóbb minő égben és színezésben jutányos áron kaphatók és megrendelhetők kedvező fizetési feltételek mellett ™ „OÁ BOR" Szeged, Szt. István-tér 6. Telefon 9-74. Uj cserépkályhák, kandallók, takaréktüzhely-csepék külön­féle színben és nagyságban részletre is kapható. Régi kályhák átrakását és ja­vítását felelősség mellett vál­22s laljuk. Raktár az aj adó­hivatali épületben. 1g3 Telefon 1581. Ipartelep telefon 12-18. LÉDERER TESTVÉREKésTÓSZEQI WELLE NAGY VILÁG­TÖRTÉNETE MAGYARUL S3 Több száz illmztrá iöval. tér­kép és graflkonmrlléklettel. A ma legjelenlfisebb Ir41 alkotAsu, történelem a XX. imAsod HemHOgébOl nézve a XX. Mázad embere miméra. Világsiker! Az angol és német kiadás 4 millió példányban kelt el. A lexikonalaku, 640 oldalas, egész vászonkötésü könyv ára 605.000 korona. BlOzete* megrendeléi esetén csak 441.OOO K, mely Összeg Junlus hótól kezdOdöleg havi 73.000 K-Ai rész­letekben tör­ihetö. Előfizetéseket elfogad bár­mely könyvkereske dés vagyakiadó(Budapest,VII. kerület, Ilka-utca 31. szám.) Kérjen ismertetőt! GENIUS KIADÁS „Hfl-Hfl" cipőáruház S Z € Q € D> Kelemen-uca 12. Mielőtt cipöszükség­letét beszerzi, kérjük áras kirakatainkat megtekinteni! Olcsó occassió árúsitás! Sk 50-000KM vászoncipő K 135.000 "ncipaK140.000 Női chenro I pántos Féri! chswro fűzős cipő K 160.000 Nagy harisnyavásár, olcsó é úsitás, mlg a készlet tart. Füstölt 60 sertés fej-lábat a mai naptól 12,OOO koronáért kiáru;itjuk. Czinner és Társa Szalámigyár rt. AMATŐR fényképezők kérjék 1925 májusi képes árjegyzékünket MFIOV/lR FOTÓIPAR Budapest, VII., Király-utca 69. sz. M9 Sárvári Maguar Királui tefgadaeágt azakltkolal pasztanrlzilt tejtzlaböl készeit 231 T '«fa. Szegeden kizárólag nálam kapható. Breider Horváth Mihály ntca 7. azim. Msli lisztárai! Zsákvételnél, ha a zsákot visszaadják, 15.000 koronát megtérítünk 1 Duplaéles OOgg liszt ... 1 kiló 8030 Kalácsliszt l , 7800 Gyuróliszt t „ 7601 Kenyérliszt fehér . . . . 1 „ 7400 Kenyérliszt félbarna . . . 1 „ 7200 Kenyérliszt barna . . . . 1 „ 7000 B. figyelmüket felhivjuk az újfajta .Obtedal* rózsaburgonyára . 1 „ 20"0 Ella fehér I „ 1800 Woltmann rórsa 1 „ 1600 Egészséges takarmányt urgonya 1 kiló 1230-14Q0 Tengeri, tengeri dara, derce, lábliszt, árpadara stb. a legolcsóbb napi árban, kívánatra h'zhoz szállítva is kapható Bokor János Fiai cégnél Valéria-tér sarok. 223 A SZEGEDI ALTALÁNOS MUNKÁS DALEGYLET 1925? ivt május 31-in (pünkösd va­sárnapján) a Tisza-szálló nagyter­miben tánccal egybekötött DALESTÉL YT rendez. A tiszta jövedelem 50 százalika a sze­gedi Munkásotthon alapjára fordittatik « Belipődlj szemilyenktnt 25000 korona a vigalmi adóval együtt. Jegyek előre válthatók a Dalegylet tagjainál is a nDélmagyarországm jegyirodájában (Dugonics-iir 11 sz.) Telefon 306. ** ^73 Ft Hl fizetéseket köszönettel fogadunk. KEZDETE ESTE 8 ÓRAKOR.

Next

/
Thumbnails
Contents