Szeged, 1925. február (6. évfolyam, 26-48. szám)

1925-02-12 / 34. szám

1925 február 11. SZEQBD 305 A Szeged kiadóhivatala péntektől\ 15-ától kezdve Széchenyi-tér 3. sz. alatt (May-bankház mellett) lesz. A Pénzintézeti Központtói minden tisztviselő kaphat kölcsönt. Leszállítják a kölcsönök kamatát? (Budapesti tudósítónk telefonjelentise.) Még 1918 bsn határozta el a pánzügyi kormány, hogy a köztisztviselőket egy nagyobb arányú kölcsönakcióval segii meg. A kölcsönakciö azonban csak az elmúlt esztendőben indult meg szélesebb alapokon s csak azóta jut vala­mennyi köztisztviselő számára a kölcsönből. Legutóbb a pénzügyminiszter a kö csönak­cióba bekapcsolta a vármegyei tisztviselőket, a katonatiszteket és a csendőrséget Is, ugy hogy most már valamennyi köztisztviselő részesülhet a kölcsönben. Az akció ujabb kiépitéie szük­ségessé (elte a Pénzintézeti Központ illetékes osztályának — amely a kölcsönakciő lebonyolí­tásával foglalkozik — kibővítését is. Néhány hétfel ezelőtt ez is megtörtént, ugy hogy most már közel 100 tisztviselő dolgozik a kölcsön­osz'ályon. Sikerült az összes restanciákat fel­dolgozni és ma már minden tisztviselő, akt kölcsönért folyamodik, két héten belül meg Is kapja a kölcsönt, amely tudvalevően a nős közalkalmazottak számára két havi, a nőtlenek pedig egy havi Jizetését teszi. Az előbbiek 3 év clatt, az utóbbiak két év alatt törlesztik a kölcsönt. Eddig 17 százalékos kamatbázison folyósí­tották a kölcsönöket. Két évvel ezelőtt azonban még 27 százalék volt a kimat. Most azonban — információnk szerint •— tárgyalások foly­nak a pénzügyminisztériumban a 17 százalékos kamatbázis ujabb mérséklése dolgában. A tár­gyalások során még végleges megállapodás nem történt, ugy hogy egyelőre még nem ha­tározták el, hogy milyen mértékben mérsékelik a kamatot, de rövidesen megtörténik már a döntés. Eddig összesen 85 milliárd koronát kaptak a köztisztviselőd 45 ezer közalkalma­zott köüölt oszlik meg ez az összeg, amely aionban csak az elmúlt fél esztendőben növe­kedett oly rohamosan 1924 junius 30-áig ugyanis mindössze 19 milliárdra rúgott a ki­utalt kölcsönök összeg?. Ju^iustól januárig már 70 milliárd volt. Januártól a msi napig 85 m lliárd koronára emelkedett. A kölcsönt kérők nagy szémábói következtetve azonban előrelát­hatóan rövid időn belül a kölcsön összege el­éri a 100 milliárd koronát. A szegedi újságírók memorandummal fordulnak az igazságügyminiszterhez az ügyészség elnökének a napilapokat megbénitó intézkedése miatt. Husz eljárás bét hét alatt az összes szegedi napilapok ellen. Szeged, február 11. (Saját tudósttónktól.) A sajtóról, a sajtó szabadságáról és általában a tajló hivatásáról nagyon eltérőek ujabban a vélemények, de az általános felfogás egyben mégis egyező, még pedig abban, bogy az újság a nap eseményeinek krónikása és a jó újság, a*, amely lehetőlég szerint a nap minden jelen­tékenyebb eseményéről pontosun beszámoljon. Hogy a sajtó betölthesse ezt a szerepét, bizo­nyos szabidsággal kell rendelkeznie és ezt a szabadságot biztosítja a sajtótörvény, amely korlátokat is állit fel, még pedig elég szigorú korlátokst, a korlátok között azonban biztosi!ja a sajtó szabad működését. A sajtótörvény meg­határozásai elég precízek, de nem precízek annyira, bogy a korlátokat szűkebb körre ne lehelne magyarázni. Bizonyltja ezt többek közölt az i viszás hely­zet, amelybe a szegedi sajtó került. A szegedi napilapok számára ma a sajtótörvény nem nyújt akkora szabidságot, mint a főváros, vagy más — a szegedi ügyészség hatáskörén kivül esö — városok ssjtója számára. A helyzet az, hogy a szegedi lapok „a tiltott közlés* vétségéi kö­vetik el, ha beszámolnak olyan napi esemé­nyekről, amelyekről a fővárosi lapok per longum et Intum szabadon számolhatnak be. A szegedi ügyészség az elmúlt két hét alatt több mint husz esetben índilott elj írást tiltoit közlés cimen a szegedi lapok ellen. A szegedi sajtó igy olyan helyzetbe került, hogy nem (öltheti be többé hivatását, nem számolhat be a nap eseményei­ről, mert a szegedi ügjéizség elnöke vétséget lát abban, ha a lapok nyomozás alatt álló bűn­ügyekről tájékoztatják olva óikat. A Szegedi Újságírók Egyesülete Sz. Szlgethy Vilmos elnökletével szerdán délután a Kass­szálló sakk-termében rendkívüli közgyűlést tar­tott. A rendkívüli közgyűlés, amelyen a szegedi újságírók úgyszólván teljes számban megjelen­tek, kizárólag ezzel az üggyel foglalkozott, amely súlyos sérelme a szegedi sajtónak. Az elnök az ülés megnyitása után röviden ismrrlette azokat az okokat, amelyek szüksé­gessé tették a rendkívüli közgyűlés összehívá­sát. Elmondotta, hogy az ügyészség a szegedi lapok ellen tiltott közlés cimén számos eljárást indítót', pedig a szegedi sajtó évtizedes gyakor­latához híven most sem tett mást, mint azt, hogy kötelességét teljesítette. Ezután dr. Lúgost Döme, az egyesület ügyésze israeriette a szegedi ügyészség vezetőjével foly­tatott tárgyalásai eredményét. Elmondotta, hogy a tárgyaié? eredményeként az ügyészség elnöke valamennyit engedett merev álláspontjából, amennyiben bizonyos fokig akceptálta a sajtó álláspontját és kijelentette, hogy intézkedése nem a szegedi sajtó, hanem egy szentesi lap ellen irányul, amely szenzációhajhászásból va­lótlanságokat tartalmazó cikksorozatot közölt. Az egyesület ügyésze ezután ismerteti azokat a törvényeket, amelyek a tiltott közlésre vonat­koznak. A büntetőtörvénykönyvnek erre vonat­kozó rendelkezése nincs, a bűnvédi perrendtar­tás felsorolja azonban azokat az esete­kei, amelyekről a sajtó nem emlékezhet meg. Kimondja, hogy tiltott közlés vétségét követi el az a lap, amely zárt tárgyatásról közöl tudó­sítást, vagy olyan ügy tárgyalásáról, amely a törvény értelmében nem kolportálhatő. A tiltott közlés bünte'ése három hónapig terjedhető fog­ház és 1000 korona pénzbüntetés. A szegedi ügyészség azonban a szegedi lapok ellen ennek a törvénynek az alapján nem indíthatott eljárást. — A polgári perrendtartás élei beléptetési tör­vényének — mondta az egyesület ügyésze — van egy elbujtatott szakasza, a 96. szakasz, amelyet azcnbin nem igen szoktak iigyelemre méltatni, mert szokatlan, hogy a polgári per­rendtartásban büntető szakasz legyen. A 96. szakasz kimondja, hogy vétséget követ el és károm hónapig terjedhető fogházzal és 1000 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntethető az, aki sajtö utján, hatósági engedély nélkül részben, vagy egészben tudósítást közöl a fegyelmi is polgári bíróságoknak a nyilvánosság kizárásá­val tartott tárgyalásairól, aki bűnvádi, vagy fegyelmi ügyben beadványt, vagy hatósági ira­tot riszben, vagy egiszben közzi tesz. A szegedi ügyészség elnöke ennsk alapján indított eljárási a szegedi lapok ellet;. A szegedi ügyészség ve­zetője ugyanis ugy magyarázza ezt a törvény­szakaszt, hogy vétséget követ az is, aki a hatósághoz intézeti beadványok, vagy a nyo­mot ati iratok tattalmát, vagy azok tartalmával megegyezi tudósitdst közöl (mert hiszen a kettő nem különböztethető meg egymástói). A törvény ilyen éiteLnű magyarázata ellenkezik Magyari különösen egyéb okok közrejátszása melleit, ebben a társadalomban buknia kell, aki álmokat sző és ábrándokat hajszol? Köztudomásu, hogy Ibsen, akinek egész élete alkonyáig tömérdek mondani­valója volt, gyakran kutat és kérdez egy-egy drámában több irányban is. Nem lehetetlen tehát, hogy ebben a drámai költeményben megrajzolta a mai átlagember szánalmas sorsa mellett azt a szánandó sorsot is, amely azoknak jut osztály­részükül, akik a borsón is szépet álmodnak. Ibsen annyira öntuda'os, hogy ezzel a tulajdonságá­val olykor szinte elidegenitőleg hat. Ez az Ibsen irta oda könyve legelejére, hogy „a cselekvény ennek a századnak az elején kezdődik és napjaink felé végző­dik". A Peer Gynt, mint már említettük, 1867-ben je­lent meg. A cselekmény élettartama tehát egy rövid emberöltő és egy emberi élet meddőségében tárja elénk a poigár etikájának hazugságait, szánalmas vergődését a jó és rossz között, szárnyaszegett­ségét, élete tartalmatlanságát és hiábavalóságát. Ibsen e drámai költeménye tehát nem fog át olyan nagy területeket, mint a Faust, vagy az Ember tragédiája. De mélyebben és drámaiabban hatol le a lélek rejtélyébe, mint ezek és talán jobban is érdekel, mert csak a mai ember életé­vel foglalkozván, észrevétlenül is bele kell mé­lyednünk és próbálkozunk közel, de nagyon közel férkőzni hozzá. Az már aztán Ibsennek is hibája, hogy ez nem mindig sikerül, amint nemcsak a magyarázók tehertétele, hogy ugy az egész mü, mii ? egyes résnek köiiői és drámai értelmé.t ille­tőleg tömérdek interpretálással találkozhatni. Egye- 1 nesen naiviKs azonban olyanokról még beszélni is, hogy például a drámai költemény általános emberi jellegiből bármit is levonna, hogy az első . három felvonás Norvégiában játszik. Ügyanilyen 5 cimen meg lehetne tépázni a „Faust" örökéletű babérait, mert a tanítványt Wagnernek és nem Lord Asquithnek hivják és mert a nő Gretchen és nem Margit, vagy éppen Marcsa névre hallgat. Bizonyára érdekelni fogja a közönséget Weinin­ger Ottónak, ennek az eredeti és kétségtelenül nagy szellemi kapacitásnak a véleménye. Ó azt mondja, hogy a Peer Gynt magva az a jelentőség, amellyel a szeretett nő bir a férfira nézve. Az exaltált, de nagytudásu és hatalmas intelligenciájú Weininger mondja ezt, akiről köztudomásu, hogy nem volt elfogult a — nők javára. Aase, az anya és Solvejg, az eszménykép ugyanis nem strindbergi értelemben hatnak Peer Gynt életére. Az anyát drámában nem mintázták még meg olyan plasz­tikusan, mint ebben a darabjában Ibsen. Nem mérhető hozzá Coriolanus Volumniája sem. Sol­vejg a darab elején légies baba, a végén tiszta matróna. Néhány jelenete van csak, de e néhány jelenetből a figyelmes olvasó, vagy néző csekélyke fantáziával megkonstruálhatja az egész szép életet. Peer Gynt háromszor kerül olyan helyzetbe, ami­kor menthetetlennek hisszük. .Egyszer az anyja menti meg és kétszer Solvejg. És mikor az utolsó, megrendítően szép jelenetben Peer Gynt, még mindig kutatván hivatásának és egyéniségének nagy rejtélyét, kétségbeesetten kérdi: Hol voltam egész igaz lényemben Homlokomon az Ur bélyegével? Solvejg igy felel: Hitem, reményem, szeretetemben. Peer Gynt arca most földerül s azt mondja: „Anyám, feleségem, ártatlan nő tel" Ez nem a szkept.kus, ez az ideálokért hevülő Ibsen. Az az Ibsen, aki megrajzolta a Trónköve­telők Margitját, aki Alvingné asszony alakját adta a világirodalomnak, akinek Nórája, amikor kishitű és prózai férje azt állítja, hogy senki sem áldozza fel becsületét azért, akit szeret, azzal vág vissza, hogy ezt megtette már százezer asszony s akinek Vadkacsájában a szegény Hedvignek in­kább drága és ártatlan lelke, mint törékeny teste él. Brandesnek igaza van. Ibsen müveinek egész során végigvonul a nőben való mindig növekvő hit és a nő egyre határozottabb istenitése. De egyről megfeledkezik. Arról, hogy ezt az érzést a költőben talán minden másnál jobban fűtötte a nő nemi és gazdasági elnyomása, hogy Ibsent a benne élő, soha meg nem haladott tisztult fel­fogás természetszerűleg a gyönge és elnyomott mellé állította. Részben ilyen okai is vannak az ibseni nőistenitésnek. A Peer Gyntben azonban csak a költő szól hozzánk, kitárt és igaz emberi hangon. Akár az egyszerű Aase drága szavait, akár Solvejg szár­nyaló dalát halljuk, lehetetlen az anyánkra nem gondolni, aki már nincs s akit titokban mindig siratunk, lehetetlen föl nem eszmélni arra, hogy a nő, ha nem polgári kötelékek, hanem összes asszonyi érzéseinek parancsára tud megállni mel­lettünk, akadályok, nehézségek, bajok és küzdel­mek ellenére lelkiieg és testileg tisztán, mindig megmarad az egyetlen érintetlen ideálnak, akinek áldott ke^e támogat, mint egykor az anyáé, sze­relme pedig megment bajoktól, megtisztít hibáktól C-s nitet ád. Mikor Peer Gyntről beszél, ilyen értelemben van Weiningernek igaza. A drámai költeménynek ez a beállítása a legtisztább. Ibsen koszorút fon az anya és a szerelmes nő homloka köré. Kézai Simon.

Next

/
Thumbnails
Contents