Szeged, 1925. február (6. évfolyam, 26-48. szám)

1925-02-26 / 46. szám

2 SZ BOB D 1925 február 26. a nyers bevétel összegét, ha ez 500 aranykoronát meghaladja, elszámolás csatolása mellett az ille­tékes állampénztárnak, vagy községi elöljáróság­nak köteles bejelenteni. Egyidejűleg az országos testnevelési alap javára be kell fizetni a nyers be­vétel két százalékát, ha a bevétel 500 aranykoro­nánál több, de ezer aranykoronánál kevesebb, öt százalékát, ha a bevétel legalább 1000 arany­korona, de 5000 aranykoronánál kevesebb, nyolc százalékát, ha a bevétel 5000 aranykoronánál több, de 10.000 aranykoronánál kevesebb, 12 szá­zalékát, ha a bevétel legalább 10.000 aranykorona, de 20.000 koronánál kevesebb, 16 százalékát, ha a bevétel legalább 20.000 aranykorona, de 40.000 aranykoronánál kevesebb és végül 20 százalékát, ha a bevétel legalább 40.000 aranykorona. A be­fizetett összegek a nemzeti Stadion, valamint az olimpiai küldetések céljaira szolgálnak. A sport­telepet bérbeadó egyén, vagy társaság a járulékok befizetésére a bérösszeg erejéig köteles. A járulé­kokat közadók módjára kell behajtani, a vallás­és közoktatásügyi miniszter rendeletileg intézkedik arról, hogv valamennyi sportszövetség főfelügyeleti jogát az OTT utján miként gyakorolja. Megkezdték a honvédelmi tárca költségvetésének tárgyalását. Budapest, február 25. A nemzetgyűlés mai ülé- - miniszter szólalt fel s reflektál Strausz István fel­sét 11 órakor nyitotta meg Scitovszky Béla elnök, szólalására. Kijelenti, hogy a kultuszminisztérium Az ülés megnyitása után Bud János pénzügy- létszámát 312 fővel apasztotta, ami 34.6 százalék miniszter beterjeszti a pestvármegyei Dunavölgyi nak felel meg. Lecsapoló és Öntöző Társulat vízmüveinek kiépi- j Petrovácz Gyula az alsó papság illetményeiről tés^röl szóló törvényjavaslatot. > és a vallási alapítványokról szól. Áttérve a kultusztárca költségvetésének részletes Majd Strausz István a numerus clausus ügyé­tárgyalására, a központi igazgatásról szóló első j ben kiván határozott felvilágosítást a kultusz­rovatnál Strausz István szólal fel. A központi igazgatásnál a további létszámcsökkentést sürgeti. Utána Csik József a tanítók és tanárok sérel­meit akarja szóvá teuni, az elnök azonban figyel­mezteti, hogy ezt csak a megfelelő rovat tárgya­lása alkalmával teheti szóvá. A következőnek gróf Klebelsberg Kunó kultusz­minisztertől. A kultuszminiszter válaszában kijelenti, hogy a legutóbbi ülésen a numerus clausus ügyében ha­tározottan és világosan nyilatkozott. Petrovácz Gyula felszólalására pedig azt válaszolja, hogy keresni fogja majd a módját annak, hogy az al­sóbb papság helyzetén segítsen. Kifogások az egyetemi tételeknél. Az egyetemekről szóló részeknél Strausz kifogá­solja, hogy a kultuszminiszter a budapesti egye­temeken egy nagyobbarányu leépítést kíván végre­hajtani. Kifogásolja továbbá, hogy a jogi fakultá­son a pénzügyi jogot a közigazgatási joggal, a pénzügytant pedig a nemzetgazdaságtannal kap­csolták össze, holott mindkét tantárgy olyan nagy anyagot ölel fel, hogy külön kellene tanítani. Majd az orvosok nehéz helyzetéről szól. Klebelsberg kultuszminiszter válaszában kijelenti, hogy Strausz István félreértette azon szavait, ami­kor ugy értelmezte azokat, mintha a budapesti egyetemeken leépítéseket akarna keresztül vinni. Erről szó sincs, csak arról volt szó, hogy Buda­pesten az egyetemek nem vehetnek fel több hall­gatót, mint amennyi a tantermekben elfér. Ami az államszámviteli tanszék megszüntetését illeti, ezt a maga részérőt is fájlalja, de reméli, hogy nem­sokára vissza lehet azt állítani. Barla Szabó József a klinikák nyugodt fejlődése éidekében kéri a kultuszminisztert, hogy a vagyo­nos betegek részére magasabb ápolási dijakat állapítson meg. Strausz István ugyanilyen értelemben szólal fel. Klebelsberg kultuszminiszter a klinikai gyógy­dijak mérsékelt felemeléséről gondoskodni fog. Majd Strausz Istvánnak arra az állítására válaszol, hogy katholikus körökben állítólag kifogásolják a budapesti egyetemen felállított internátusnak „ Horthy­kollégium" néven való elnevezését. A miniszter szerint a kollégium a kormányzó támogatásával jött létre és az elnevezést egy katholikus errtber sem kifogásolhatja. A közép- és népiskolák. Barla Szabó, Petrovácz, Maday felszólalásaira a miniszter azt válaszolja, hogy a sokallott 9 órai középiskolai tanítás kérdésében meg fogja kérdezni a szakértők és a szülők véleményét. A tankönyv­kiadásnál nem akar monopoliumot meghonosítani, de viszont nem fogja tűrni, hogy olyan sokféle tankönyv legyen. Strausz Istvánnak azt feleli a miniszter, hogy mivel a polgári iskolai tanárság mostani vezető­sége a követelésekben mérsékelt, már a következő költségvetésben megfelelően gondoskodni fog az illetmények fölemeléséről. Strausz litván ezután határozati javaslatot nyújt be a gazdasági és ipari szakiskoláknak a kultusz­tárca keretébe való uta'ásáról. A miniszter a javas­latot nem teszi magáévá. Ezután Maday és Strausz szólalnak fel. Utóbbi a népoktatás javítása és a tanítók érdekében. Csik József azt kivánja, hogy szüntessék meg az állami és felekezeti tanítók és a kántortanítók között fönnálló illetményben különbségeket. A kultuszminiszter válaszolva a felszólalásokra, kijelenti, hogy a pénzügyminiszter igéretét már birja arra, hogy hárommillió aranykoronát rendel­kezésére bocsát a népiskolák fejlesztésére. A gyengébben dotált kántortanitói illetmények ügyét revizió alá veszi és a lehetőséghez képest kikü­szöböli a sérelmeket. Maday Gyula rámutat a filmcenzura fontossá­gára. Cenzúrát kiván a színházakra is. Klebelsberg kultuszminiszter: Hogyha a szín­padon jeleni kező erkölcsrontó tendenciák továbbra erősödnek, kétségtelenül kénytelen lesz a kormány a színházak cenzúrájával foglalkozni. Csik József ezután a mostani nyugdíjállapotot sérelmesnek mondja. A kultuszminiszter válaszolva kijelenti, hogy a felhozott sérelmekkel foglalkozni fog. Több felszólaló nem lévén, a kultusztárca költségvetését részleteiben is elfogadottnak jelenti ki az elnök. Ezután Klebelsberg gróf kultuszminiszter beter­jeszti a testnevelési törvény kiegészítéséről szóló törvényjavaslatot. A honvédelmi tárca költségvetése. Majd a honvédelmi tárca költségvetésére tér át a Ház. Rubinek István ismerteti a költségvetést. Egyet­len tárca keretébea sem idézett elő 'olyan nagy változást a trianoni szerződés, mint a honvédelmi tárcáéban, mert hiszen az általános hadkötelezett­ség alapján sorozott fegyveres erő rendszeréről az önként jelentkező toborzott fegyveres erő rend­szerére kellett áttérni. A trianoni szerződés a had­sereg lészámát 35 000 főben állapította meg, amely­ből 1750 tiszt, 2334 altiszt és 30.000 főnyi a le­génység. E létszámba azonban a Ludovika Aka­démia hallgatói is bent foglaltatnak. Ez a hadse­reg olyan elenyészően kicsiny a kisántánt mil­liós hadseregei mellett, hogy Magyarország telje­sen védtelen. Kéri a költségvetés elfogadását. Csáky gróf honvédelmi miniszter szólalt fel ez­után. Bizonyos megilletődéssel terjeszti be a költ­ségvetést, hiszen a nemzet évszázados kívánsága teljesül akkor, amikor az önálló nemzeti hadsereg első költségvetését tárgyalják. Két ok miatt nem elégítheti ki a költségvetés a kívánságokat. Az egyik a trianoni szerződés, amely béklyóban tart bennünket, a másik az ország anyagi helyzete, amellyel számolni kell. — A trianoni szerződés következtében a mai Ma­gyarország összlakosságának alig fél százalékát teszi ki a katonaság létszáma, amely a háború előtt egy százalék volt A költségvetés is arány­talanul redukálódott. A meghagyott területekre a békebeli költségvetés szerint 140.5 millió arany­korona jutott, most mindössze 76.35 millió, amely­nek 24.6 százaléka a katonai nyugdijakra megy el. A kormány felfogása szerint a katonai ellen­őrzés mai formája már nem helytálló, az ántánt is elismerte, hogy Magyarország végrehajtotta a leszerelést, csupán néhány részletkérdés meg­oldása van még hátra. Ami a tisztek számát illeti, az még százalékban is sokkal kevesebb, mint a háború előtt volt. A laktanyákat illetőleg tárgyalá­sok vannak a városokkal, hogy azok adják át a tulajdonukban lévő laktanyákat a honvédségnek 40 évi használatra és ennek fejében a honvédség vállalja azok fenntartását. Tervbe van véve a ka­tonai büntetőtörvénykönyv reformja és a katonai becsületkódex átdolgozása is. A toborzási rend­szer nem felel meg a magyar természetnek. Más­részt óriási költségeket ró az államra. A mi vi­szonyaink mellett tehát ez nem maradhat fenn, de sajnos, a trianoni békeszerződés rendelkezik erről. A költségvetés ismertetése után idézi Herriotnak a francia kamarában elmondott beszédét. „Addig nincs nyugalom — mondotta Herriot —, amig a németek fegyvercsörtetését halljuk. Európa a világ békéjén akar dolgozni s ezért saját országának biztonságát kivánja." Teljesen osztja Herriot fel­fogását, magáévá teszi kijelentéseit, de kérdi az egész világtól s elsősorban a Nemzetek Szövet­ségétől, ki mondhatja ezt el több joggal: a ma­gyar honvédelmi miniszter, vagy Herriot? (He­Az amerikai magyarok éposza. Immár tizenöt esztendeje, hogy fiatal fővel, a húszas esztendők naiv lelkesedésével hajóra száll­tam, hogy bejárjam az amerikai magyar telepeket és megismerjem az óhazától elszakadt véreink életét. Abból, ami akkor komoly és fáradságos munka volt fedélközön, a Hudson alagút építésé­nél, gyártelepeken, a különböző felekezetek pap­jainál, zugbankokban, külvárosok csapszékeiben és mindazokon a helyeken, ahol magyarokkal ta­lálkozhattam és adatokat szerezhettem, az eszten­dők ködében elveszően lassankint nem maradt meg egyéb egy csomó nove latémánál, hangulat­nál és emlékezés-foszlánynál. De néha-néha fel­merülnek még emlékezetemben az Ellis Islandon veszteglő kivándorlók, a munkatelepek felé szá­guldó vonatok, az acéltröszt telepei, a kivándorló magyarok második generációja, amely már felejti anyanyelvét és a visszavándorló utjokban elpusz­tult és az óceán vizébe temetett magyarok... Most a kezembe került egy könyv, amely a meg­elevenedésnek az élénkségével újította fel a már­már veszendőbe menő képeket. Azt, aki irta, nem ismerem. Csak hallomásból tudom róla, hogy huszonnyolc esztendeje vándorolt ki Amerikába és ma Detroitban egy magyar lapnak a szerkesztője. Az irót Kemény Györgynek hívják; könyvének a címe Vas András. A könyv unikum az uj magyar llteraturában, verses regény tizenkét énekben. Ver­ses regény az amerikai magyarok életéről, szen­vedéseikről, örömükről, bánatukról, az uj világba való beilleszkedésükről és sóvárgásukról, amely a milliós nagyvárosokból, a bányák mélyéről ide­száll az Alföldnek párázatos levegőjébe, a bogár­hátú tanyák, az akácfák közé. Különös ez a könyv nagyon, de egyben nagyd.< megkapó. A megértéséhez el kell képzelni, hogy mit jelent az, ha valaki három évtizeddel ezelőtt ki­szakadt egy népnek az irodalmi közösségéből és akár aktiv, akár pedig passzív módon nem élte végig azokat az átalakulásokat, melyek az irodalomnak ebben a legújabb korszakában végbementek. El kell képzelni, hogy mit jelent az, ha valakinek a költői impressziói Arany Jánosnál megszakadnak és ma, mikor uj formák, uj témák mozgatják az irodalmat, a Toldi iskolájával indul neki, hogy nagyot és maradandó becsflt alkosson. De el keli képzelni azt is, hogy milyen lehet az, ha olyan formában, amelyhez régi iskolai emlékeinkben hozzákapcsoljuk a napmelegtől égő szik sarját, Nagyfalu tornyát, Holubár viadalát és Piroska szerelmét, a legmodernebb indusztriális társada­lomnak az époszát és ebben a társadalomban a vándormadár magyarok ködben elvesző hazai emlékeit kapjuk. Kemény könyvében a Toldi ver­selésének hangulata csendül meg, teljesen újszerű tartalommal: Bárkák hangos tülke sírja át o liget; Egy hajó másikkal bönioölve beszélget. jajduló panasszal siklik fürge csónak; Bombőlésbe, jajba csendülések szólnak. Vérfagyasztó bőgés égbe törve vágta!, Mintha farkascsorda űzne vad gulyákat. | Büszke árbócokra lobogók lendűlnek. Lassúdik vonója tenger hegedűnek; I Csókolják • bárkát aprózott hullámok. Mint legényüket a serdülő leányok. Nagy híjó méhében fáradt gépmagzatok Éhes ordítása már csak nyögve kattog. Amerikának a kapuja ez, amelyen keresztül * kivándorló magyarok bevonulnak a reménységgel és rémülettel teli uj világba. Azután következi* az uj élet, amely má3, egészen más, mint oda­haza volt a kis falvakban, ahol mindenki ismerte egymást, ahol szólt a harang, megcsendült a ko­lomp és a végtelenségben veszett el a tekintet: Vas András bányász lett. Ki napfényes tájon Nőtt fel, hogy ménesnél nagybüszkén őrt álljon: Elkerült a bánya rettentő gyomrába, Hol örök setétnek lejt táncot a lába, Hot lidércként lergö, apró bányamécsek Siemhatárnak kolüus véget szabni készek. Csak példa ez a három versszak az ameriWj magyarok verses regényéből, de elég annak a* illusztrálására, hogy irója mennyire Arany nak a tanítványa. A verselés formáját Aranyt" tanulta. Képeiből, hasonlataiból a Toldi képei e» hasonlatai tükröznek vissza. Talán még a mefL is a Toldié, de huszadik századbeli teljesen moder kiadásban. A parasztlegény, akit erkölcsi igaz^ talanságok, uri dölyf elüldöznek hazulról és embe" válik a maga erejéből. A mi szemünkkel nézv*. akiket szkeptikusakká tett a tömérdek hitványság amelyet napról napra látunk, talán túlságosan w és egyszerű a mese, amely kibékíti és testvég teszi a néhai urat Amerika szabad és levegőjében. . n ti " a Bencéje is mégvan parasztot a demok— „ Idehaza alapo?^ eiszoktunk az ilyen testvéri momentumoktól. ^ ~ " ennek a modern Toldink

Next

/
Thumbnails
Contents