Szeged, 1924. október (5. évfolyam, 225-251. szám)

1924-10-02 / 226. szám

10 SZBQED 1924 október 1. A kínai polgárháború. London, október 1, A Daily News shangbai ; jelentése sierint Csu-King felkelő serege az é egész fronton hősies ellenállást fejt ki Kiang-Su ; csapatok szakadatlan támadásaival szemben. A heves barc már három napja tart. A nagyon megfogyatkozott védöcsapatok az ellenséges tüzérség tüzelése közben visszavonulnak állá­saikba. A Kifng-Su- csapatok pergőtüzet indí­tottak, Csu Kirg katonái ellenben takarékos­kodnak'a lőszerrel és megvárják a szurony­támadást. — Végérvényesen nyolc évi fegyházra ítélték Debrecen egyik volt népbiztosát. Lefkovics Vilmos a proletár diktatúra idején Debrecen köz­oktatásügyi népbiztosa volt és ebben az időben a diákokat az intézet tanári kara, részben különböző társadalmi osztályok ellen izgatta, diktatúra bukása után a debreceni törvényszék 10 évi fegyházra ítélte. Lefkovics pőrének ujrafölvé­telét kérte, amelynek során a törvényszék a bün­tetést 10 évről 8 és fél évre szállította le. Lefko­vics újra felebbezéssel élt és a debreceni Ítélő­tábla ma tartott tárgyalásán Lefkovics összes bün­tetését végérvényesen 8 évi fegyházbüntetésben állapította meg. Helyazflkc miatt minden elfogadható áron részletre is elad olajfestményeket Engel Lajos mükereskedése. íoo — A budapesti Király-utcai rablótámadás. Budapestről jelentik: A Király-utcai rablótámadás ügyének mai tárgyalásán felolvasták a tanuk ki­hallgatása után a vádlottak folyamőrségi anya­könyvi kivonatát, amely szerint Kövessy és Dö­mötör is rovott multuak. A biróság a védőknek a vádlottak elmeállapotának megvizsgálására irá­nyuló indítványát az orvosszakértők megkérde­zése után elutasította. Az elnök ezután szünetet rendelt el, majd a szünet után az ügyész vád­beszéde következett, aki vádolta Dömötör József elsőrendű vádlottat, szökésre való szövetkezés, lopás és rablás bűntettével. Kövessy Árpád másod­rendű vádlottat szökésre való szövetkezés, lopás és rablás bűntettével és Papp Rezső harmadrendű vádlottat, szökés és bűnpártolás elkövetésével. Kéri a törvényszéket, hogy előre megfontolt szán­dékkal elkövetett rablás büntette miatt hozzon ítéletet. A vádbeszéd után Dömötör József védője kérésére a biróság a tárgyalást holnap délelőtt 9 órára halasztotta. Poloskákat pe'éivel együtt kizárólag kiirtani csak a Löcherer Cimexinnel lehet. Ára olcsó, hatása biztos, kezelése egyszerű, mir.den tisz­títható vele. Főraktár: Segesváry-drogéria és Vajda-drogéria, Szeged. Magyar Reneszánsz Társaság 1924. évi október hó 2-ától a legnagyobb magyar képző- és iparművészek alkotásaiból kiállítást és aukciót rendez a Kass-szálló dísztermében. Festmények, szobrok, nemes antik porcellánok, szőnyegek sib. Kj» Nyitva délelOtt ÍO—2-lgr és délután 4-7-ig. 442 St KASS-SZALLODA ÉTTEREM ÉS KÁ VÉHÁZ Kass-Meriü (Ebéd és vacsora) Leves, sült, főzelék és tészta vagy sajt 25.000 K Előétellel 30.000 K Kass-Reggeli Kávé vagy tea, vaj és tojás 10.000 K 458 Kass teadélután vasárnap délután 5 órától KOVACSNE fehérnemű szalonja 341 hozott anyagából is elvállalja férfi és női fehérnemük készítését és hímzését. Modern kivitelű kész fehérnemük állandóan kaphatók. Kelemen-utca 11, II. 17. Értesitem a t. hölgyközönséget, hogy női és gyepmekruha divattermet nyitottam. Iritz Józsefné, Kelemen-utca 11, I. em. Elsőrendű munkai 325 Szolid árakl Ha egészséges olcsó vacsorát kiván, vásároljon Gliickriél tejterméket. ^ Összes sajt-, vaj- és turóféléknek legjobb és legolcsóbb forrása. 457 Telefon 901. ÉRFI INGEK készen és mórlék sze­rint, angol és francia zefírekből, legszolidabb árakon. Lampel és Hegyi cég női, Püspökbazár­épület Tel. 1403. 942 Elsőrendű bükkhasáb tűzifa korona métermázsája 43.000 GEISZLER JENŐ fatelepén Szeged-Rókusi pályaudvaron. Iroda: Feketesas-utca 19, 452 Telefon 16—83. Miért ölte meg Kosztka jogügyi tanácsos Valérián huszáralezredest? Budapest, október 1. Közöltük tegnap rövid jelentés alapján, hogy Budapesten, a Rökk Szilárd-utcában Valérián Zsigmond huszáratezre­dest agyonlőtte egy kapualjban dr. Kosztka István kincstári jogügyi taníceos. Kosztkát ma kihallgatta a rendőrseg. Ait vallotta, hogy na­' gyon szerelmes volt a feleségébe, akivel hat éve élt együtt. Egy négyéves fiacskájuk van. Állandóan együtt volt a feleségével, akit nagyon féltett. Valériant és ennek feleségét kvázi azzal bizta meg, amikor most augusztusban állami megbízásból Londonba utazott, hogy vigyázza­nak a feleségére. Kosztka egy évi távolléte alatt szerelem szövődött a felesége és Valérián al­ezredes köiött. Mikor Londonból visszajött, gyanakodására felesége megmondta neki, hogy szereti Valériánt. Erre ő, Kosztka elhatározta, hogy elválik az asszonytól, amit a nő szívesen vett tudomásul. Tegnap, a gyilkosság előtt kihallgatta fele­ségének egy telefonbeszélgetését Valériannal. Ebből arról győződött meg, hogy a válás el­kerülhetetlen, noha ő még kibékülést remélt a feleségével. Valérián alezredes e lentmondást nem tűrő, parancsoló hangon beszélt az asz­szonnyal. Ekkor gyuladt haragra Kosztka. Tele­fonált az alezredesnek a Pannoniába, hogy jöjjön a Rökk Szilárd-u'cába, beszélni akar vele fontos ügyben. Az alezredes azt hitte, hogy Kosztka végleg el akarja vele intézni az ügyet s megmondja majd neki, ho«y elválik javára a feleségétől. A találkozásnál, amint Kosztka Vilja, sokáig kérte Valériánt, hogy mondjon le az ö, Kosztka feleségéről. De az alezredes állítólag kijelentette, ho*y nem hajlandó az útból kitérni, mert Koszikánéval kölcsönösen szeretik egymást. Erre, mondotta, elfogta a düh, revolvert rántott és többször fejbelőtte az alezredest, aki hiába volt a legjobb barátja. Elmondta azt is, hogy először azzal a gon­dolattal fogMkozolt lelki fájdalmában, amely öt-hat napig aludni sem enged e, hogy kiirtsa egész családját. Részletesen kihallgatták Valérián Zsigmond özvegyét is, aki elmondotta, hogy ö látta n tragédia elökésaüléséi, de nem gondolta ilyen végletesnek. Észrevette, hogy férje elhidegült tőle és az volt az érzése, hogy dr. Kosztkáné foglalta el hdyét a férjénél. A csinos, szőke, fiatal hölgy panaszosan mondotta el a rendőr­tisztvisflőnek, hogy maga is válásra gondolt. Nagy izgalom előzte meg a rendőrségen dr. Kosztka I&vánné kihallgatását, aki elegáns kül­sejű úriasszony és aki azt rr.ondotta: „Nem egyszerű viszony fűzött Valérián Zsigmond huszáralezredeshez, hanem halálos, régi szerelem volt az, ami bennünket egymáshoz kötött". Kosztka István eüen egyelőre szándékos emberölés bűntette miatt folyik az eljárás. Le­tartóztatásáról még nem intézkedtek. u 463 borkásüveg megér­kezett Tóth üveges Valéria-tér 14., Sebík vaaheraskedéa mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents