Szeged, 1924. augusztus (5. évfolyam, 175-199. szám)

1924-08-02 / 176. szám

1924 augusztus 2 SiüöSP Az idény legnagyobb kalandorf ilmje : A láncravert asszony hétfőn és kedden Korzó Moziban. eplőbarlangot fedeztek fel Tihanyban. Zala> rol jelentik: A tihanyi hegy oldalán a készülő — A gyilkos vö. Budapestről jelentik: Két héttel ezelőtt nagy feltűnést keltett Mestyán Ferenc fővárosi utcaseprő rémtette, aki anyósát, a 74 éves özvegy Móricz Jánosnét az összekötő vasúti hidról bedobta a Dunába. Mestyánt letartóztatták s azzal védekezett, hogy az idős nő sehogy sem akart meghalni, állandóan sokat evett, ugy hogy nem volt képes eltartani. Eközben a szomszédok közül is többen kihallgatásra jelentkeztek, akik elmon­dották, hogy a gyilkos vő egy kutyaketrecben tartotta az öregasszonyt, akinek teste tele volt fekélyekkel és csak azért volt oly nagy étvágya Móricznénak, mert veje állandóan éheztette, ugy hogy amikor egy darab kenyeret vetett oda eléje, azt mohón fölfalta. A letartóztatott embert átkísér­ték az ügyészség fogházába s amikor a vizsgáló­bíró kihallgatta, oly cinikusan viselkedett, hogy többször rendre kellett utasítani. Sehogy sem akarta megérteni, hogy neki nem volt joga ahhoz, hogy anyósát eltegye láb alól, mert ez nagy kenyérpusztitó volt. — Hát akkor tartsa őt el az állam — mondotta — hol van az megirva, hogy én, aki fizetésemből magam is alig tudok megélni, köteles vagyok a feleségem anyját etetni és itatni. — Ha maga szegény ember, helyezte volna őt el a menházban — mondta neki a vizsgálóbíró. Gyilkossás és elhagyás büntette cimén emeltek vádat Mestyán Ferenc ellen. Tegnap Tököly köz­ség bírája távirati értesitést küldött a budapesti ügyészségnek, melyben bejelentette, hogy egy idősebb nő hulláját fogták ki a Dunából, az ottani községi orvos véleménye szerint a hulla mintegy két hétig lehetett vizben és teljesen osz­lásnak indult. Ruhája zsebében egy viztől el­áztatott irást találtak, amelyből megállapítható, hogy Móricz Jánosné hullájáról van szó. Mtleg, őazlnte elismerései a lelkekben tá­vozott a nagyszámú válogatott közönség a Korzó Moziban lezajlott „Mindent egy asszony­ért* cimü filmremek bemutatójáról. A nagy ér­deklődés Mosjoukine és Lisenkónak szólott, akik mostani filmjükkel kedves közönségüknek valami rendkívül t, egy szebbet és nemesebbet nyújtottak, bár előző filmjük is mind válogatott és müv*szi alkotások voluk. Egy astzony drá- . máját vitték vászonra, azzal a rendkívül sajá- f tos művészettel, melyet egyedül csak ók tud­nak provokálni. Madame Lisenkó, valamint Runszky, a parinere o.yan művészek, akiket di­csérni nem lehet, de látni és élvezni kell. A rendezésért Mosjoukine előtt külön meghajtjuk elismerésünk zászlaját. Az egész műsor világ­városi nivós. Külön élmények a kitűnő bur­leszkek, amelyekből az .Álomlovas" finom, könnyfakasztásig humoros jelenete mellett Mihályi litván kiiür.ő írónk végtelen szellemes feliratait kell kiemelnünk. „Dicky, a lovaspólóH-t a figyelmes igazgatóság az előadás utolsó száma­ként adta, hogy a lelkek, melyek a nagy dráma behitása alatt állottak, Dicky mulatságos mó­káin felüdülve egy élményekben gazdag est emlékeivel hagyhassák el Szeged legkellemesebb moziját. A nagysikerű attrakció a magyar Orion­gyár tulajdona, amely immár világparitásban is márkát jelent. Ha DjrontatYAnjrra van axfikaéfe, telefonáljon a Délmagyarország Hírlap- és Nyomdává Halat R.-T.-nak, telefoB 16—34. — Csei egerszegre uj müut mellett kőrobbantás közben másfél méter széles és fél méter magas üreg nyílott meg. Amikor az üreget tágítani kezdték, nagyobb barlangra bukkantak, amelynek falait cseppkövek alkotják. A barlang belse­jében is sok cseppkőoszlopot talállak. Szakköröd abban bizakodnak, hogy a barlang kellő feltárása uj termé­szeti kinccsel fogja gazdagítani a Balaton vidékét. Url férfiingek legizlésesebb kivitelben, valódi angol és francia zefirböl mériék szerint készül­nek Lampel és Hegyi cégnél. 5» — Lelőttek egy csempészt. Sopronból jelentik: Wild Gyula kópházi földmüveslegény négy társával együtt tojást akarl csempészni az osztrák fennhatóság alá tartozó Sopronkereszturra. A cirkáló vámőrjárat azonban észrevette őket s amikor a felszólitás ellenére futásnak eredtek, az egyik vámőr utánuk lőtt. A golyó Wild Gyulát találta, akinek bal lábszárát teljesen összeroncsolta. A megsebesült legényt beszállították a soproni kórházba, ahol valószínűen amputálni kell, Férfiingek és alsónadrágok legolcsóbban készülnek S»ós Lajosnál, Oroszlán-utca 2. 3*9 Kereskedelmi és ipari hirek. Szegedi piaci ¿rab. Gabonafélék. (Agrária Kereskedelmi Rt.-cég jelentése.) Buza 4oo—41o.ooo, rozs 32o—33o.ooo, árpa 35o — 36o.coo, szemes tengeri 38o-39oooo, zab 38o — 39o.ooo, buzakorpa 27o—28o.ooo. őrlemények. (Back Bernát Fiai gőzmalom jelentése.) 0 liszt dupla g 72o.ooo, 0 liszt szimpla 695.ooo, főző­líszt 675.000, 6. sz. kenyérliszt 611.000, 7*/4 sz. kenyér­liszt 39o.ooo, egységes rozsliszt 65o.ooo. Államilag plombdzott édesnemes paprika, válogatott, valóban édes áru kg.-ja 54.ooo, államilag plombázott édesnemes paprika, kereskedelmi áru 52.ooo, félédes 46.000, I. rendű rózsa 33.ooo, II. rendű 32.ooo, III. rendű 2o.ooo, hüvelyes paprika füzérje 9j—100.000 K. Takarmányfélék. (Szenesi Ferenc-cég jelentése.) Széna laza 14o—160.000, préselt széaa 15o—18o 000, alom­szalma 4o—5o.ooo, takarmányszalma 60—7o.ooo, here 2oo—26o.ooo. Hus- és zsirárak. Marhahús I. rendű 3II. rendű 23, III. rendű 21, marha velőscsont 5, borjúhús I. rendű 32, II. rendű 23, III. rendű 24, sertéskaraj 38, sertés­comb 36, sertésoldalas 32, sertés fej láb 20, szalonna zsírnak 34, híj 37, zsír 38, tepertő 33, füstölt szalonna 39. abált szalonna 35, csemege szalonna 43, pörkölt szalonna 37, paprikás szalonna 40, debreceni I. rendű 56, II rendű 50, kolbász marhahúsból 26, friss kolbász sütni való —, füstölt oldalas nyersen 42 ezer. Tégla. (Szegedi Téglagyár Társulat jelentése.) Gép­tégla nagyméretű 68o, kisméretű 600, I. oszt. nagy­méretű fali 6S0, I. oszt. kisméretű fali 56o, II. oszt. nagyméretű fali 600, II. oszt. kisméretű fali 52o ezer. Cserép. Hornyolt cserép 14oo, gép hódfarkú 800, kézi hódfarkú 5oo ezer. Építőanyagok. (Vértes Miksa-cég jelentése.) Mész Mák Nyergesi Beremendi Román szénnel égetv« porti and cement cement transitó ab gyár 54593 92800 85000 90:03 55000 1003 kg.-tól felfelé 97203 1 43 400 — — — ÍOO-IOOO kg.-ig 111700 150603 — — — kg.-ként 1280 1800 — — — ab raktár — — — — 102000 Cement, beton. (Schachtitz-cég jelentése.) Fedélcserép szürke, darabja I3i0, színes darabja 140?, gerinccserép szürke, darabja 3010, szines 3400, egyszínű cementlap *i*-e. drb 1300, többszínű vagy mintás 14-1603 korona. Müpala, asbest pala darabja 6C03 korona. (Landesberg-cég jelentése.) Mozaik lapok m.-kint 65-70.000, cementcsövek 2000 koronáig centi­méterenkint. Vasáruk. (Ottovay Károly Fiai cég jelentése.) Rudvas 1 kg. 5850, hengerhuzal 1 kg. 6400, abroncsvas 1 kg. 7003, finom vaslemez 1 kg. 8300, horgonyozott vas­lemez 1 kg. 12.803, vashuzal 1 kg. 8100, huzalszeg 1 kg. 9300, keresk. öntvény 1 kg. 9300 korona. A Scheinberger és Popper-cég jelentése az Orion­börgyár áruiról. Fekete box kvadrátonkint 21.090—31.290, szines box 23.310—35.520, fekete zerge 9990—16.100, szines zerge 12.210—22.870, fekete bélésbőr 5550— 15.540, szattyánbőr kg.-kint 66.600—11!.000, fekete tehénbőr barkás és Bima 83.250-122.100, vikszos tehénbőr barkás és sima 83.2M)-138.750, fekete huzóbőr 99.900, natúr huzóbőr 122.100, fekete blank 91.020, natur blank 99.900, blank has. fekete 66.600. natur blank has. 77.700, vache croupon 66.340-83 460« vache has 28.890-38.520, vache nyak 23.960-40.660« Kilencmillió font sterlinggel kevesebb értékű gabona termett. A búzaárak emelkedése termé­szetszerű következménye a gyönge gabonatermés­nek. Az idei gabonatermés jóval kevesebb a mult évinél. Nem kevesebb mint kilencmillió font ster­linget jelent ez a veszteség az ország gazdasági mérlegében. Ennek a helyzetnek szükségszerűen a gabonaárak emelkedése volt a következménye és a gabonaárakban bekövetkezett emelkedés átterjedt a gazdasági élet egyéb vonatkozásaira is. A hely­zet könnyítése a kiviteli és a behozatali listákon még szereplő cikkek felszabadítása bizonyos rend­szer szerint állandóan folyik és rövid időn belül a teljes szabadság állapota következik be. Más­felől a helyzet megítélése tekintetében azt sem szabad figyelmen kivül hagyni, hogy a kukorica, répa és egyéb szemes vetemények termése a ga­bonáéval szemben igen jól áll. Ha a gazdák szá­mítása megvalósul és a kukorica és egyéb szemes veteményekben akkora lesz a termés produkciója, mint a gazdák számítják, akkor ez hámarosan ki fogja egyenlíteni a mezőgazdasági életben meg­billent egyensúlyt. Kedvezőbben fogják befolyásolni a helyzet alakulását a szomszédos államokkal kö­tendő kereskedelmi megállapodások is, amelyek­nek létesítésére irányuló tárgyalások kedvező ki­látással biztatnak. Rekordtermése van Kecskemétnek a diny­nyéből. Kecskemétről jelentik: A kecskeméti gyümölcspiacon, mint minden évben, az idén is nagy forgalom van. Főképen vörösszilvával árasz­tották el a piacot, amelyből naponkint átlag öt vagon indul Budapest, illetve Bécs felé. Alma is ] bőven termett. A beérkezett jelentések szerint c azonban dinnyéből olyan termés van, amilyenre • már régóta nem volt példa. A dinnyetermés meg­közelíti az uborkatermést. Az idén a kecskeméti uborka minőség szempontjából jobban sikerült, mint a nagykőrösi s egy mázsa körülbelül 20— 30.000 koronába kerül. Ezzel szemben a fuvardíj mintegy 50.000 koronával terheli meg az uborka mázsáját. Bár naponkint 60—80 vagon uborkát visznek ki Nagykőrösről és Kecskemétről, a napok­ban megtörtént, hogy a visszamaradt árut ingyen kellett a közönségnek átengedni, nehogy romlás­nak induljon és megfertőzze a levegőt. Őröltetők figyelmébe! Az .Alföldi malom" (Szeged-Alsóváros, Hattyas­sor, utászlaktanya mellett) a vámdrlésekct leg­újabb őrlőgépeivel végzi. Minden őröltető a saját gabonájából kéazfllt elismert legjobb lisztet kapja azonnal vissza. Állandóan üzemben -van. Gaboaamalom, paprlkamalom éa fflréazgjrár. Telefon 10-28. 52; 1 Telefon 11-85. Koipió Sliozí, Szeged Tejefon 11-85. Augusztus 2., 3-án, szombaton és vasárnap tm 1 | Orion-attrakciá I Orían-atfrákció ! | ! Mme. Lisenkúolván Mosjoukine j 1 legújabb parádés filmje: 1 j Mindent egy asszonyért j Nagy társadalmi dráma 6 felvonásban. Eít megelőzi: Egyidejűleg: I I Álmok lovagja Dicku a lovaspóló t § 3 felvonásos amerikai burleszk „Skotf-tal. Falrengető burleszk 2 felvonásban. • I Előadások kezdete: Hétköznap 5, 7 és 9 órakor, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor. I

Next

/
Thumbnails
Contents