Szeged, 1924. április (5. évfolyam, 76-99. szám)

1924-04-18 / 91. szám

tv SZBQED 1924 április 18. Ili i !Í WI I konlrol mellett jutha'unk mi kölcsönhöz. Ezeknek a körülményeknek okát azután a fel­szólalók nagyon sok helyütt keresték, egyik rész helyesen megtalálta a külpolitikai hely­zetben, azon nemzetközi viszonylatban, ame­lyek ma Európában általánosan uralkodnak, a másik rész természetesen mindenütt csak a kormány tehetetlenségét látta és nem vette észre, s nem is akarta észrevenni ezt a külpolitikai helyzetet. Mintha ez nem is léteznék, mindenütt csak a kormányt okolják és nem veszik figye­lembe azokat a körülményeket, amelyekre az imént rámutattam. Én csak az objektív kriti­kával akarok foglalkozni. (Helyeslés a jobb­oldalon és a középen.) Qsak az objektiv kritikára válaszol. — Azt hiszem nem lehet hivatásunk, hogy egymásnak veséjét vizsgáljuk, egymásnak inten­cióit bíráljuk és egymásnak becsületes intenciói­ban kételkedjünk. Végre is a magyar politikában legalább is ezen a téren kell, hogy az e lenzék és a Kormánypárt közöít egy bizonyos érzésnek lehetősége fennmaradjon. Én tehát nem tartanám helyesnek, ha olyan hangok merülnének fel, amelyek akár az ellenzéknek, akár a kormánynak becsületes intencióiban kételkednének és nem lehet hivatásom sem, hogy ilyen krii kával szemben kifejtsen a magam álláspontját. Ahol objektiv kritikával állok szemben, a magam nézetét meg kell mondanom és hivatkoznom kell azokra az okokra, amelyek egyik-másik cselekményt irá­nyították, de ahol azt látom, hogy az objektiv kritika mellett egészen más szándékok érvé­nyesülnek és ahol azt látom, hogy mindenáron gyanúsítanak és az arra való törekvés vezet egyeseket, hogy hazafias meggyőződésünket kétsígbe vonják, ott nézetem szerint megszűnt a nyilatkozás lehetősége (Igaz, ugyvan, jobb­felől) és ha nem szűnt is meg a nyilatkozat­tétel tehetősége, de a kormány egyszerűen tekintélyét adná fel, ha ilyen fajta kijelentésekre a maga részéről válaszolna. (Igaz, ugyvan, jobbfelöl. A külpolitikai helyzet. — Ami most már külpolitikai helyzetünket illeti, ugy legjobban fejezte ki azt az én meg­győződésem szerint gróf Apponyi Albert akkor, amikor azt mondta, hogy ő a mai helyzetet és eseményeket, valamint akciónk ezen gyümölcsét: a szanálási törvényjavaslatokat két erőforrás eredőinek tekinti. Az egyik a hatalmaknak az a törekvése, hogy Középeurópában uj konszoli­dációt alakítsanak, hogy helyreállítsák a gazda­sági és pénzügyi ellensúlyt és ezáltal a répa­rációk kérdésének fokozatos félretolásával Euró­pának ujabb békét adjanak. Ezzel szemben áll azoknak a törekvése, akik nem tudván meg­feledkezni a múltról, a maguk részéről egoisz­tikus törekvéseiket tovább folytatják és mindent e'követnek, hogy Középeurópá.an a reparáció kérdését napirenden tartsák és ennek segélyé­vel a helyzet szanálását lehetetlenné tegyek. Gróf Andrássy Gyula ezt ugy fejezte ki, hogy mi egy nagy bizalmatlansággal állunk szem­ben az egész vonalon és ezen bizalmatlanság következménye az az eredmény, amellyel ön­maga részéről nincsen megelégedve. Én azt j hiszem, hogy minden hazafias embernek köte- : lessége a mai körülmények között a nemze: előtt felfogását kifejteni ezekről a kérdésekről és mindenek előtt kötelessége ez a kormány­nak akkor, amikor rá kell mutatnia arra, hogy sok restrinkciót kell önmagának szabni. A fel­hatalmazási favaslat folytán a nemzet bizonyos jogfosztással fog szembenállni. Az elkeseredés érzete ébredhetne fel a lelkemben. Azonban azt hiszem, hogy fel lehet emelkedni ebből a helyzetből, de csak akkor, ha képesek vagyunk más útra térni, ha képesek vagyunk egy becsületes munka útjára térve felismerni a reális viszonyokat és képesek vagyunk reü­polnkát folytatni. Nagy kishitűség ezzel szem­ben állástfoglalni, sőt igazat ad gróf Andrássy Gyulának abban, hogy önérzetünket és lelki­ismereti függetlenségünket biztosítani kell. Ezt meg is tesszük, de nem lehetett figyelmen kivül hagyni és kikerülni a súlyos viszonyokat, amelyek tekintetbe vételével irányítottuk poli­tikánkat. Nem lehet könnyelmű poli ikát foly­tatni és nem lehet illúziók miatt a nemzetet félrevezetni. Mikkel kellett megküzdeni a kormánynak, hogy a szanálási akció sikerre jusson? — összehasonlítások történtek itten Auszt­riával, Bulgáriával és Németországgal. Auszt­riával való összehasonlítás nagyon nehéz, mert Magyarország esélyei sokkal rosszabbak voltak e tekintetben, mint Ausztriáé. Mikor mi kimen­tünk, mindenekelőtt azzal az érveléssel állot­tunk szemben, hogy Magyarország gazdag nyerstermelő ország, má3 mint Ausztria. Mi képesek vrgyunk önmagunkat ellátni, fizethe­tünk reparációt. Ha momentán kellemetlen helyzetben vagyunk is, keresztül fogunk ezen haladni és a tőlünk követelt jóvátételt meg­tudjuk fizetni. Ez a pénzügyi argumentum már igen sok nehézséget okozott, amikor méltányos­ságot kér ünk. Még nagyobb nehézségek mu­tatkoztak poli ik?i téren. Itt a legnagyobb bi­zalmatlansággal állottunk szemben, mert Ma­gyarországot külföldön neszei érzéstől veze­tett államnak tekintették, ismerték Magyarország katona: és egyéb teljesítményét a háború ide­jén és annak következményeként sokkal na­gyobb bizalmatlanság támadt velünk szemben, mint Ausztriával szemben. Ezért természetesen más a politikai irány Magyarországgal szemben. — Egyik nehézsége a kölcsönnek Francia­országnak az a félelme, hogy a magyar repa­ráció kérdésének ilyen, vagy olyan módon való elintézése prejudikációt jelenthetne a német kér­désben. Nem lehet ugyan Magyarország hely­zetét a reparác ó tekin etében azonosnak mon­dani a németekével, politikai szempontból fél­tek mégis az esetleges prejudikációtól. Ezelőtt egy évvel Magyarország a reparáció tekinteté ben igen nagy veszélyben volt. A reparációs kommisszió komolyan foglalkozott a reparáció összegének megállapításával és bizonyos, hogy ha akkcr a reparációs kommisszió a végleges összeget vetette volna ki az országra, akkor ma nem a külföldi kölcsönnél és a szanálás­nál tartanánk, hanem valószínűleg a reparációs összeg nemfizetésével kapcsolatos szankciók hatásait szenvednők, amelyeket a trianoni szer­ződés értelmében velünk ssemben alkalmazhat­tak volna. Már pedig kétségtelen, ha kivetették volna a reparációs összeget, azt megfizetni nem lettünk volna képesek. (Zsilinszky: És Bulgá­ria?) Bulgária helyzete egészen más. Bulgária először ugrott ki a szövetségesek közül a há­borúból és meg tudott egyezni egy végleges összegben, ameyet éppen kiváltságos helyze­ténél fogva megfizethető összegre ludott le­alkudni. — De ha nekünk sikerül megállapodnunk tényleg kontrol nélkül nem ludunk és nem i .. "r„ r v = ; ;CCMCfl: vagyunk képesek kölcsönt szerezni. Rossz Vío ^ni^I1 J íSho^i §5551 tanácsadója az a nemzetnek, aki a külpoliü- ^^iH1"101 Je/ent, nem ^het felíiozm Bjlgá^ia Káról azt1 vallja, hogy a nemzet ma is aíokon > P ' ' az utakon Járhat, amelyeken azelőtt, akkor, j hanemJS° mliaf* fizet áfxtpli , amikor nagy' hatálomnak vo't részese. S azt .. ~iJSSTbizoShftr hogy^ha ném ly képviselő urak olyan politikái j Jővá,é,el kérdésével foglalkozott, bizonyos határ­a tönkrement folytatnak, mint mondjuk az magyar ember akinek nincs meg a lelki­batorsaga ahhoz, hogy saját tönkremenését bevallja, aminek természe es kövckezménye csak az lehet, hogy amikor az utolsó garasa is elfogyott, egy golyóval vesse i véget életének, ezt megleheti az egyes emb:r, de egy nem- , zetet ilyen útra vezetni lelkiisnertlenség. (Helyes­lés jobbfelől) Nemcsak lelkiism.ntlenség, ha­nem teljes félreismerése azon kötelességnek amellyel a kormány és a nemzetgyűlés a nem ­zettel szemben tartozik. Szó sincs róla, Magyar­ország nincs olyan körülménye* között, mint volt a rágí Magyarország. Ennek az országnak incidensek következtében majdnem háborúba sodródtunk. Minthogy a két jelenség közölt esetleg bizonyos összefüggés volt konstatálható, ugy látszott, hogy veszteni való időnk nincs, a reparáció kérdésében eddig követett politikánk nem volt folytatható, mert félő volt, hogy Ma­gyarország terhére kirovandó öss regnek igen magas megállapítása fog következni és be fog­nak következni a szankciók is, ha ezt nem tel­jesítjük. — Külpolitikai akciónkkal egyfelől elintéztük a jóvátétel kérdését husz évre, másfelől szereztünk 250 millió aranykorona kölcsönt, nem mi vetettük fel a reparáció kér­dését azáltal, hogy kölcsönt kértünk, hanem ellenkezőleg, mi tereittik a már felmerült repa­rációs kérdést a kölcsön irányába. Aki ismerte az akkori barátnélküli, súlyos nemzetközi hely­zetet és aki egy súlyos középeurópai Ruhr­politikától félt, annak más utja nem maradt volna hátra, és könnyelműség is lett volna meg nem indítani egy ilyen akciót. (Zsilinszky: Olaszország nem engedte volna a megszállást.; Bethlen István gróf: Politikai téren bizonyos tekintetben számithatunk Olaszországra, a repa­ráció terén azonban Magyarországnak legna­gyobb hitelezője éppen Olaszország. Neki tehát pénzügyi érdeke, hogy a jóvátételi összeget ki­vessék ránk. — Az a kérdéí tehát, hogy ezt az akciót, amelyet a kényszerítő körülmények folytán in­dítottunk meg, helyesen vittük-e keresztül és nem adtuk-e fel a nemzet jogos önérzetét. — Andrássy Gyula gróf azzal vádol, hogy ezzel az akcióval megalázkodtunk, mert felad­tuk önérzetünket és lelkiismeretünk független­ségét. Olt kértünk, ahol nem lett volna szabad kérni. Arra hivatkoznak, hogy a jóvátételi bi­zottság első határozata kedvezőtlen volt reánk nézve és utána olyan időpont jölt, amelyben az ántánthatalmak utasították a magyar kor­mányt, hogy most már a kisántánttal tárgyal­jon és intézze el az ügyét, ahogy tudja, mert különben a magyar ügyet nem fogják rendez­hetni. Ez a beállítás nem felel meg a tények­nek, s5t homlokegyenest ellenlétben áll velük. Soha ilyen felszólítást nem kaptunk. Ellenkező­leg, a hatalmak az e!ső határozatban nemcsak a magyar ügy vereségét látták, hanem saját felfogásuk és akciójuk vereségét is. Nemcsak hogy nem hagyták abba a magyar Ugy támo­gatását, hanem sokkal nagyobb erővel léptek tel érdekünkben. — Amire Andrássy Gyula célzott, az egészen más volt. A nagyhatalmak azt mondták, hogy az akció nem vezethet végleges sikerre abban ez esetben, ha a trianoni szerződéssel kap­csolatos és közöttünk fennálló differenciák és ütközőpontok valami módon elintézést nem nyernek. Ezekről a kérdésekről tárgyaltunk mi a kisántánttal Genfben, Londonban és Párisban. Mi tehát nem a kísántántnál kértünk és kunyo­ráltunk abból a célból, hogy kölcsönt kapjunk — a kölcsön kérdésében a kisántánt nem is direkte mivelünk lárgyal —, hanem a nagy­hatalmak genfi képviselőivel. To/ábbá tárgyal­tunk a Népszövetséggel és mi a kisántánttal csak a létesítendő megegyezési tárgyaltuk. Ezeknek a tárgyalásoknak létjogosultsága pedig akkor is van, ha a kölcsönről nem leit volna szó és ezek a tárgyalások végeredményben egy kedvező atmoszférát teremteltek a szomszéd államokkal, amelyre mindnyájunknak szüksége van Közép-Európa gazdasági helyzetének biz­tosítására. (Helyeslő? jobbról) Különben azt is válaszolhatnám Andrássy vádjaival szemben, hogy forduljon az ellenzék másik oldalához, amely viszonl eddig mindig azt vetetle szememre, hogy miért nem a klsántánthoz fordultam közvetlenül a kölcsön érdekében. Nem áll az, hogy önérzetünk és lelkiismeretünk függetlensége bárkivel szemben is csorbát szenvedett volna, ják ilyen irányban befolyásolni. Merem állítani, hogy a réginél jobb helyzetbe Jutottunk, mert hiszen épp a legsúlyosabb kérdés: a reparáció husz évre elintézést nyert. Dj elintéződlek azok a függő kérdések, amelyik közöttünk és a kis­ántánt között súrlódási felületül szolgáltak. Sokkal jobb a helyzet, mini akkor volna, hi el nem intéiiük volna. Andrássy Gyula nem állit­hitja azt ko nolyan, hogy a reparációk kérdéaét jobb lett volna elintézni másként, mint a köl­vagy hogy lemondtunk a trianoni szerződésben számunkra biztosított jogoktól. Nemcsak, hogy nem mondtunk le, hsnem érdekeinket igyekez­tünk ugy, mint eddig is, megóvni. — Aidrássy G/ulü azt mondja, hogy még ha sikerült is most a kérdéseket elintézni a kisíná rutai, a jövőben épp ezírt mindig rá letzünk utalva a kisántántra. A kölcsön leivé ele és azok a barátságos egyeisígek, amelyekre rámutattam, helyze üiket semmiseire sem fog-

Next

/
Thumbnails
Contents