Szeged, 1924. március (5. évfolyam, 51-75. szám)

1924-03-09 / 58. szám

Saeged, 1924 máfdas 9. SZEGED flogyan hamisították „Zion bölcseinek jegyzőkönyvét-? (A Szeged bécsi tudósítójától.) A nemzetközi antiszemitizmus legerősebb fegyvere a „Zion böl­cseinek jegyzőkönyve" cimü pamflet. Ezzel akarják bizonyítani azt, hogy a zsidóság meg akarja dön­teni az európai kulturát, le akarja igázni az összes X _ _ r_ r 1 CíAfűl/C7Íl/ nemzeteket és"azegész'világ uralmára törekszik. Ezzel akarják bizonyítani, hogy a világháború is a zsidóság müve volt, a zsidók finanszírozzák a bolsevizmust, amely előfutárja a zsidó világuralom­nak. Ez a röpirat a nemzetközi antiszemitizmus szerint hiteles jegyzőkönyvét tartalmazza annak az áilitólagos konferenciának, amelyet a zsidóság ve­zetői tartottak és amelyen megállapodtak a zsidó világuralom megalapításának összes részletkérdé­seiben. ,Zion bölcseinek jegyzőkönyvével" izgatják az antiszemita vezérek a tömegeket. Erről a röp­iratról mostan kétséget kizárólag kiderült, hogy közönséges hamisítvány és egyúttal plágium. Egy konstantinápolyba emigrált orosz földbirtokos véletlenül elolvasta Maurice Joly francia ügyvéd rég feledésbe merült III. Napoleon elleni pamflet­jének 1864. évi genfi kiadását és ekkor feltűnt neki az, hogy ennek a pamfletnek egész oldalai azonosak Zion bölcseinek állítólagos jegyzőköny­vével. Joly ügyvéd Napoleont is mindenféle otromba szándékkal, a társadalom demoralizálásával, ál­demokráciával vádolja és ugyanazokat a monda­tokat használja, mint a később keletkezett állító­lagos jegyzőkönyv. Az orosz földbirtokos felfede­zését azonnal közölte a Times konstantinápolyi tudósítójával, aki szintén meggyőződött a plágium­ról és megkezdte a leleplezést, amely után kiderült, hogy a „jegyzőkönyv" nem más alaptalan, kezdet­leges hamisítványnál. A buzaparitásos földbértöl a tizenkétezerszeres kövezetvámig. (A Szeged tudósitójdtó.) Az utóbbi évek alatt különös és szinte érthetetlen rendszer honoso­dott meg a város közigazgatásában. Sokszor, ugy látszik, mimha a város ügyeit intéző ható­ságok előtt a tulajdonképeni „város" érdeke másodrendűvé törpülne a körtöltésen kivüli lakosság érdeke mellett, mintha az intéző kö­rök minden törekvése azt a célt szolgálná, hogy a tanyavilág szimpátiáját nyelhessék, vagy tart­hassák meg. Lehet, hogy cz a tendencia min­déit szándékosság nélkül való és a sorozatos tünetek merő véletlenségek következményei, de még abban az esetben is, ha a kérdést igy állítják be és enyhébb megítéléssel merő meg­gondolatlanságnak minősítünk minden szán­dékosság nélküli tünetet, nem térhetünk szó nélkül napirendre fölöttük. Mert lehetetlen épp olyan várospolitika, amelyből hiányzik a szán­dékosság, a célkitűzés, amelyben a meggondo­latlanságok és a véletlenek láncolata uralkodik — a város, a városi polgárság rovására. Évek óta egyik legfontosabb kérdése a város­politikának a földbér-kérdés. Kemény harcok zajlottak már le körülötte a közgyűléseken is, meg a közgyűléseken kivül is. Két tábor küz­dőt! egymással. Az egyik élesen tiltakozott minden földbéremelés ellen, a másik azért küz­dölt, hogy a város megkapja a bérlőktől a használatra átengedett városi vagyon méltá­nyos és jogosan megkívánható ellenértékét. A polgármester látszólag a két tábor kőzött állott, mert ha a bérlők lázadoztak a bérek emelése ellen, a városi polgárság zúgolódására hivat­kozott és azzal kiséreite meg a lázadozások leszerelését; ba pedig a városi polgárság kö­vetelte a terhek arányos megosztását, a bérlők lázadozását használta fel ellenérvül. Hogy titokban melyik álláspont volt előtte szimpa­tiku.abb, azt sohasem árulta el. Ennek a határozatlanságnak következményeként — amely lassankint bevonta az egész közigazgatást — a város földbérjövedelme nem tarthatott lépést a fokozatos drágulással, csupán csigalassú­sággal követhette az árak emelkedését és csak akkor követte, amikor a körülmények a szó legszorosabb értelmében kikényszeritelték a város hatóságából a földbérek felemelését. Ilyen kényszer hatása alatt születelt meg a buzavaluta — éppen két esztendővel későbben, mint amikor meg kellett volna születnie. De még igy sem lehet radikális megoldásról be­szélni, mert a város hatósága tuságosan kez­tyüs kézzel intézte el a buzavalutás földbér­rendszerre való áttérést. Az alaphibát akkor követték el, amikor nem a békebeli földbérek békebeli buzaértékét vették figyelembe a buza­bérek megállapításánál, hanem a koronaérték­ben megállapított béreket számították át búzára a buza akkori értéke szerint. Igaz ugyan, hogy a koronaértékben megállapított béreket az át­számítás előtt néhányszor felemelték, de az emelés meg sem közelitetfe az értékváltozások arányait és igy a buzabérek mélyen a békebeli bérérték alatt maradtak. Hiábavaló volt minden küzdelem, minden érvelés, a város tanácsa - irtózott a radikális megoldás gondolatától. Időközben a viszonyok egyre rosszabbodtak, a város pénzügyi egyen­súlyát minden pillanatban a fölborulás veszélye fenyegette. Pénz a városi tisztviselők javadal­mazásán kivül nem jutott semmire, pedig a háború alatti rongálások kijavítása egyre sür­getőbbé vált. A kövezés, a világítás, a víz­ellátás kérdésének megoldása szóba sem jö­hetett. A drágulási folyamat mégis arra kényszeri­telte a tanácsot, hogy eredeti álláspontját lépés­ről-lépésre feladja. A visszavonulás lassú volt. Végre a mult évben megszületett a határozat, hogy radikális revízió alá kell venni a buza­béreket és minden vonalon a békebeli bér­értékre kell visszatérni. Ugylátszott, mintha hatott volna az a nyomós érv a város taná­csára, amely szerint a városi polgárság teljes joggal követelheti a békebeli bérértéket azoktól, akik haszonélvezői a város ingatlan vagyonának. Amikor a határozat végrehajtására került sor, kiderült, hogy valahol ismét súlyos hiba tör­tént. Az 1924. évi költségvetés tárgyalása alkal­mával kemény viták hangzottak el a földbér­kérdés körül. A vita két részre oszlott. Voltak, akik a földbérbuza hetvenezer koronás váítság­árát kifogásolták — ennyivel szerepelt a költ­ségvetésben, pedig a buza ára már akkor meg­haladta a százezer koronát — és azt kívánták, hogy a közgyűlés a buzabéreket a buza valódi értéke alapján állítsa be a költségvetésbe, az ebből származó többletet pedig az utcák, a sétaterek rendbehozására, a vízvezeték és a világítás bővítésére irja elö. Mások azt kifogá­solták, hogy a valódinak minősített buzaparitás — nem valódi. A költségvetésűén ugyanis a földbérjövedelem 3.208,000.000 koronával sze­repelt — hetvenezer koronás búzaárral kal­kulálva. A háború előtt a városi bérföldek jö­vedelme 1,600.000 aranykorona vol', ami körül­belül nyolcvanezer métermázsa buza értékének felelt meg. Az 1924. évi költségvetésben előirt földbérjövedelem 45.828 mázsa buza értékével egyenlő, tehát majdnem ötven százalékkal kisebb, mint amennyi a hiboru előtt volt. Ezek a számok beszéltek a költségvetést tár­gyaló közgyűlésen, de a polgármester is beszélt és szép szavainak meggyőző ereje lebirkózta a rideg számok hatását. A közgyűlés többsége elfogadta a költségvetésnek ezt a részét is minden váltóztaíás nélkül és talán abban a szent hitben, hogy mégis csak valtfdi buza­paritás van benne, akármit is beszéljenek a számok. Most azután nagyon furcsa helyzet állt elő. A tanács — mint ismeretes — nem régen el­határozta, hogy az összes városi vámokat és Csehek Magyarországon. Irta; dr. Czimer Károly. III. A vadászatot és fegyverjátékot a trencséni nagy lovagteremben dus lakozás követte. A főaszlalnál ülő uraknak serény apródok raja, az alsóbb rangú nemes atyafiaknak sürgö-forgó száz szolga hordta az ételt és italt. Amikor már derűs, hangos jókedvtől vissz­hangzott az oszlopos ebédlő ház boltíves csar­noka, egyszer csak Máté ur intésére a Iakoma­igazitó hopmester nagyot vágott a jeladó érc­korongra, aminek buggó hangjára e csendesült a lakoma zsivaja és felhangzott az asztalnok híradó harsány szava: — Emlékezzenk régiekvei 1 Hallgassátok te kegyelmetek az igricek és énekmondó hege­dősök szép csácsogásait 1 Az egyik igric, a fiatal, szép, erős csengő hangon énekelt, mellette szépen zengett a hur uja alatt, mint Dávid citeráján és Máté urat magasztalta, amikor még mint fiatal királyi apród, a rác hercegek kezéből a fegyvert tor­ban kiverte s élve elfogta és IV. Bélához ve­zette őket. A másik, az öregebb, a hangja­fogyott, ordastorku énekmondó, borostyás han­gon, kessedt hurpengetés mellett, a morvamezei diadalt deklamálta el, amelyben a nagyszakállú Mátyus nádor, Málé urnák őse, Ottokár cseh királyt haraptatta fűbe, nagyszámú vitézit pedig nádasba, mocsárba fulaiztotta. A fiatal énekes nótája férkőzött a szivekbe, annál inkább, mert azt tartották az alattvalói hűséggel összeillőnek, hogy az ágaskodó ko­ronás oroszlánnal díszített cimerü csákók kö­JJ! "e az elhalt nagy daliáknak, hanem az eionek jfirjon kj a nagyobb dicsőség, azért a jeienieyők elismetö hangulata, igen csak a I fiatal dalnok felé vergált, de mindenki meg­lepetésére Máté ur kitért a magasztalás elől és azon kijelentéssel „Tiszteljük az ősöket és öregeket 1" — a vén hegedűsnek ítélte az arany serleget és mellé egy pár tót falut a vág völgyében, hogy az Ö6z dalnoknak ne kelles­sék tovább a nemesi kúriákba járó familiáris szolgák módjára ételért, borért avultas gú­nyáért dicsérni az elődök virtusát. Máté ur különb mécénásnak bizonyult, mint később a habsburgi sarjadék I Ferdinánd csá­szár és király, aki Tinódi Sebestyén lantos diáknak csupán 50 darab rétestészta vékony­ságú ezüst forintokat adott, pedig olyan nagy birodalma volt, hogy a nap sohasem nyugo­dott le benne. . . .. t, Amié az uri renden levő vendégsereg a fel­legvár nagy palotájában mulatott, az alatt Csák Máté udvarához tartozó vadászok agará­szok, pecérek, solymárok, nyulászok halászok, mesteremberek, katonák más külső-belső cse­lédek s a köznép számára az alsó vár térséges udvarán hordók voltak csapra ütve és nyárson sült a tót jobbágyok álta adóban beszállított fehér bárányok és kövér tulkok tarja Folyt a bor, ropogott a tűz, a belecsöpögő zsírtól magasra csapott a máglyák lángja, mel­lette ugyan csak iárták az inarángató, toppantó ha dutYnco "amiből kés5bb a katonacsatogató legény megejtő verbunkos, toborzó táncok Cr Asztal bontás után Máté ur híveivel alászállott azalvábW vMrsütés mellett vigadó magyar éi tót cseléd népeinek mulatságában kedvét lelje. , ... A tót falvak előjáróinak csoportnál a nagy­ereiü szálas, csontos fánosik, a hludovai biró, aki az ütközésben kétkézre fogott szöges cséppel szokott dolgozni, a nagy ur mulattatására el­járta a hires tót táncot, a podza-bucski-1, mi­közben hatalmasul verte bocskorszijjal becsavart bokáját és mert a bevett bortól ugyancsak forrott benne a harci kedv, hetvenkedve mon­dogatta urának: — Sag ne fáljen mladi pán Matykó, amig engem látji, megeszunk hánákot egy vecserárá, ha ide gyinnel Nem is sejtette a tót atyafi, hogy az esemé­nyek hamarosan szaván fogják. * Estebéd után pihenőre tért a vendég uri had az ágyas házakba; a közrend és pórnépség az alsóvárak födeles szárnyékaiban s a magával hozott sátrakban és ekhós szekerekben települt nyugovóra. Éjfél táján porlepte fáradt Iovu hirnök po­gány dörömbölést vitt véghez az alsóvár főka­puján. Az álmából fölvert Demeter mester, a soros porkoláb, nagy mérgesen tárta föl a ka­pufölötti ablakot és kidugta a kémlelő lámpást. — No, minden jó lélek dicsérje az Urat! Hát téged micsoda forgó szél sodort ide ? — Hamar le kell ejteni az emelcse hidat. Baj van a határon. Be kell izenni tüstént a nagy urnák, hogy a gyepü-vidék népe nem bírja tartani a holicsi várat. A nagylakozástól csak hortyognak te kegyelmetek és nem látják lángolni alszél felől az őrhegyek jeladó csóváját. Demeter mester ijedten húzta be az ablakon a lámpást és amint kitekintett a vak éjszakába, hát csak arra dél felé, Szakolcza irányában, magasan lobogott a hirhegyek ormán a tűzosz­lopok szélcsapkodta zsarátnoka. Gyorsan fel­rugdalta a fülkékben hortyogó kapu-őröket. A hidláncokhoz hé l Hamar eresszétek le a fel­vonó hidat I (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents