Szeged, 1924. március (5. évfolyam, 51-75. szám)

1924-03-06 / 55. szám

2 SZEQED Szeged, 1924 március 6. Péntek, szombat, vasárnap, március 7., 8. és 9-én a Korzó Moziban A kalandorfilmek cloujal Elejétől végig izgalmas, érdekfeszítő, változatos és bravúros jeienetek 1 Lord Aldiny kalandjai (Ur és csavargó). Főszerepben: Violetta Napleraka, Hedda Vernon és Carlo Aldinl. — Az Olejnyik—Na*v Sándoi-eajtópör Nagy Sándor hirlapiró 1921 október 13-án a Szegedi Uj Nemzedék- ben cikket irt Olejnyik József, a szegedi szocialista párt egyik vezetője ellen, „két kommunistavezér internálása" cimen. Nagy Sándor a cikkben erősen támadta Olej­nyiket, akit kommunistának nevezett és kijelen­tette, hogy Olejnyik „berúgva a hatalomtól, proletárkegyetlenséggel irt rá a szegedi társa­dalomra", majd mellé büntetésnek bélyegzi a belügyminiszter rendeletét, amelyben a minisz­ter Zalaegers7egre internálta Olejnyiket és igy végre a szegedi társadalom megszabadult „a forradalmár-basá"-tól. A cikk miatt Olejnyik József pört inditott Nagy Sándor ellen sajtó utján elkövetett rágalmazás és becsületsértés cimén. A törvényszéken szeptember 26-án tar­totta meg a főtárgyalást ebben az ügyben a Vild-tanács és ez alkalommal bűnösnek mondotta ki Nagy Sándort és tizennégy napi fogházra és 50.000 korona pénzbün­tetésre itélte, valamint az itélet hirlapi közzétételére, azzal az indokolással, hogy a belügyminiszter mellőzte az internálást és igy a cikk állításai valótlanok,, valamint beiga­zolódott az, hogy Olejnyik mindig mérsékelt magatartást tanuBitolt és a munkásság és pol­gárság együttműködésén munkálkodott. Nagy Sándor az itélet eilen a táblához fölebbezett, ahol szerda délelőtt tartolták meg a fölebbvi­teii főtárgyalást. Az iratok ismertetése után a vádlott képviselője a bizonyítás kiegészítésére tett indítványt és kihallgatni kérte Schmidt Fe­renc mühelyfőnököt, Jeck Ferenc Máv. főellen­őrt, Tari Tibori, Karacsonyi Gedeon katolikus lelkészt és Lédermüller Gyula Máv. felügyelőt, akiknek kihallgatását a törvényszék mellőzte azzal az indokolással, hogy a belügyminiszter leiratából beigazolódott az, hogy Olejnyiket nem internálták. A tábla határozathozatalra vonult vissza, amely után helyt adott a bizonyítás ki­egészítésének, elrendelte a bejelentett tanuk ki­hallgatását és ennek foganatosítására az irato­kat dr. Rácz törvényszéki bitónak adja ki. A kihallgatások foganatosításáig a fölebbviteli fő­tárgyalást a tábla elnapolta. Férfikalapok Komlósinál. 426 — 50 évi fegyház. A pécsi kir. ítélőtábla 6 évi fegyházra itélfe belörésért Krajnák Istvánné Lakner Máriát. Az elitélt asszony mindössze 49 éves és ezzel a bünte'éssel együtt eddig össze-en 50 évi fegyházat kapott. Először 15 éves kotában ítélték el fél évi fegyházra, majd egyre sűrűbben került a vádlottak padjára és minden esetben 2—3 évi börtönbüntetéssel súj­tották. Legsúlyosabban a nagykanizsai törvény­szék itélte el 1918 ban 20 évi f gyházra, de büntetése kitől ése közben Már anosztrán meg­szökött. Ujabb négy évi fegyházbüntetése elől is szökéssel szabadult. A most kiszabott 6 évi tüntetéssel már jubiliál, mert összesan 50 évi fegyházbüntetést ért el. Ezzel a büntetéssel el­érte még azt is, hogy rzután jobban fognak rá vigyázni, nehogy újból megszökjék. Mo!uár fényképész. A detektív azonnal rád talál, Ha Molnár Rudolf lefotografál, Csak barátságos arcot kér És már is szived titkaiba fér. Te lehetsz szélcsap, hűtlen és gálád, Csak eny a hü: a fotográfiád És mivtl az élet adósod, Szinte az idegekbe vág, Ha megszólal a képen az anyósod. Felkérjük előfizetőinket, szíveskedjenek a késedelmes, vagy rendiben lapkézbesitésrfil a kiadóhivatalt telefon* i (Telefonszám 13-33) értesíteni, hogy a pc itjs kézbesítés iránt hala­déktalanul intézkedhessünk. Művészei A szinház heti műsora: Csütörtök: Tavasz ébredése, szinmü. A-bérlet 16. sz. Péntek: A három grácia, revü-operett. Szombat: Spiegel Annié és Ocskay Mihály vendég­felléptével Bibliás ember, opera. B-bérlet 17. sz. Vasárnap délután : Hoffmann meséi, opera. Vasárnap este: A három grácia, revü-operett. A városi szinház mai szinlapjs. Tavasz ébredése. Dráma 3 felvonásban. Irta: Franz Wedekind. Fordi- l totta : Pajzs Elemér. Rendező : Gulyás Menyhért. j SZEMÉLYEK: 5 Gábor Menyhért Czobor Imre Stiefel Móric Rubinyi Tibor Rilov Jancsi .' Saári Gyula Wendla Lengyel Gizi llse Komáromi Rózsi Gáborné Uty Gizella Igazgató Herczeg Vilmos Álarcos ur Buza Győző Az előadás fél 8 órakor kezdődik. Szentgyörgyéji varázs. — Bemutató előadás. — A darab müfajbeli meghatározása: romantikus szinmü, nem teljesen megfelelő. Helyesebb és helytállóbb lenne: álomkép, vagy mesejáték, meri jobbára mese keretében történik a játék és újsze­rűen, szinte álomszerüen a régi színpadon. Az ujabbkori színpadi irók a régi formák elha­gyására törekszenek és a színjátékok megszokott kereteit mellőzve, újszerűséget igyekszenek a szín­padra hozni, hogy ezzel is növeljék a színdarabok érdekességét. Ha áll az ősi diktum: a cél szente­síti az eszközöket, az esetben megértjük a törek­véseket, de nem tudjuk elfogadni a kezdő cselek­ménynek a régmúlt idők történetével való |szem­léltető összekapcsolását, mert igy a dráma menete megáll, nem fejlődhet természetes módon és csak a mese támogatásával tud a végkifejlődéshez jutni, mint a dr. Müller Vilmos mesejátékában: a Szent­györgyéji varázs-ban is. Müller Vilmos képes és jól tud drámai történe­tet komponálni, a történetet izgalmasan érdekes akció vezetésével fejleszteni, de szereti az újsze­rűséget, mondanivalójának uj köntösbe való öltöz­tetését, uj keretekbe való elhelyezését, ami impo­náló és a sablontól bizonyára távoleső is. Ma este bemutatott uj darabja a szokásos vágányon indul meg, csak később kanyarodik az újszerűség ut­vonalára. Hősnője, Sára, a gettói életet élő antik­várius leánya, a regények világába temetkezik, regényekből alkotja meg a férfi ideált, ám idők multával arra a szomorú tapasztalásra jut, hogy a valóságban mégis csak más az élet, mint a regé­nyek közvetítésében. Amikor a regényalak meg­testesítője, a régi várúr ifjú sarjadéka megjelen előtte Lilla ruhájában és figurájában, szerelmesen borul a keblére. Nyomban megindulnak a várkas­télyba, hogy az ősök fészkében szentesítsék a hir­telen fellángoló szerelmüket. És most kezdődik az újszerűség. A várkastély ódon képtermében, ahol az ősök portréi lógnak, az iiju várúr apja, mint portré megszólal és tiltakozik az egymáshoz nem illő házasság ellen. Az anya képe is meg­elevenedik, sőt a bolondé is, aki a cselekvés terére lép és a fiatal szerelmeseknek elmeséli, hogy a gőgös apa valamikor a Szentföldön vivott csatáiban megittasult az ellenség Vezére leányá­nak, Lollának szerelemre szomjas szavaitól. És kezdődik a varázslat, Sára, mint a vezér leánya, Lolla jelentkezik a zord és hajthatatlan várúr előtt, hivatkozik a múltra és az apa lefegyverezve adja beleegyezését a házasságba. Telnek a napok, múlnak az évek és Sára érzi' ifjúsága varázsának elröppenését és amikor meg tudja, hogy férje a cselédleánynak, Myrának bírására törekszik, el­pusztítja magát, mert ő is ama Asrák közül való, kik meghalnak, ha szeretnek... És végül véget ér a varázslat, Sára újra otthon van az antik-vár lim-lomok között, az álomból felébred és előtte az élet, az eleven valóság és olvassa tovább a lovagregényeket... E vázlatos meséből is látnivaló, hogy a történet két részre oszlik: valóságra és álommal kapcso­latos mesére. A ;elen történését alátámasztja a régmúlt idők megelevenített képe, ami segítője a cselekmény kialakulásának. Szinte csodálatos, hogy a szerző, a vegyitési folyamatban el nem akaa, hogy el nem téved a keverésnek ebben a labirin­tusában. Ez igazolja színpadtechnikai készségét; viszont azt a koncessziót is, amit magának tesz a dráma vonalvezetésében. Újszerűség keresése, ha értékes is, de nem mindenben motivált és indokolt. Elképzelése ma nagyobb, mint kiviteli ereje. És ha v aki oly jól és folyamatosan tudja beszéltetni az a lkjait és ha drámai akcióra alkal­mas történeteket tud el 'ondolni, inint a szerző is, annak nem ujs7erüségrc Kellene törekednie, fanem egyenes vonalvezetésű drámai cselekmény kere­tébe eleven életet élő embereket beállítani és a való életet mutatni meg a színpadon, ha mindjárt a régi séma szezont is. Az újdonság megszólaltatását komoly törek­véssel szolgálták a színjátszók. Komáromi Rózsi a hármas női alakot jól és tömören mintázta meg, csak a dikcióban kellett volna a különböző egyé­niségeknek megfelelő hangot megütni és életre hozni. Rubinyi Tibor romantikus színekkel festette meg az ifjú várúr figuráját és vidáman, de a kellő mélységgel szólaltatta meg a bolondot Czobor Imre. Erőteljes és jellegzetes volt az üti Giza boszorkánya és az előadásban részt vettek még Klenovits György, Borbély Sándor, Polgár Gyula, Lengyel .Giza és Herczegné. Felvonások után gyakran hangzott a taps, aminek hangjára a második felvonás után többször jelent. meg a szerző a kárpit előtt. A mesejátékban előfordult verseket Donászy Kálmán irta. Figyelmeztetés! Németh Mária hétfői (III. 10) hangversenyére a rezervált jegyek a mai napon átveendők, mert tekintettel az eddig még alig tapasztalt óriási érdeklődésre, a jegyek tovább fent nem'tarthatók. Harmónia. Elővételi dij nincs I! szegedi fiókjai elfogadnak Takarékkorona> betéteket 8 napi felmondásra 10% mellett 1 havi „ 12 7, „ 3 i. i, 14 /o „ folyósítanak Takarékkorona­hiteleket legelőnyösebb feltételek mellett. 242 Eladó házak, földek, üzletek: 0 Belvárosban 260 négyszögöles telek kis házzal, viz, villannyal 40 millióért. NagykSrul mellett vadonatúj magánház azonnal beköltözhetö 3 szobás uri lakással, villanyvilágítással, mel éképü­letekkel, lakó nincs, 50 millióért. Újszegeden kftves uton örökfald ön egész ui emeletes ház viz, villannyal, elfoglalható lakás­sal, 600 négyszögöles kerttel, 50 darab gyümölcsfával, 5 és fél waggon buza áráért. Újszegeden köves uton, a hid mellett, jókarban levő nagv téglaház alkalmi áron. Kossuth r.ajos-' sugárul mellett hatalmas emeletes ház, nagy kerttel, emelett 3 szobás uri lakással, gázvilágitással é > fűtéssel, az egész azonnal beköltözhetö, 10 millióért, dazdálkodónak alkalmas ma-* gánhazak Alsó-, Felsó- és Rókusvárosrészeken nagy választékban 30 milliótól 70 millióig. Felsővárosi templom mellett nagv emeletes ház, teijesen jókarban, 3 szobás beköltözhető uri lakassal, viz, villannyal, nagy kerttel, 120 minióért. Vásárhelyi­sugárul mellett s?fp kis magánház nagy szőlőskerttel, be­költözhető lakással, 40 millióért. A zsidótemplom mel­lett szép n.-jy i érbáz beköltözhető, modern fürdőszobás lakással tőkebefektetésre ts kiválj »lka!oni, itjli millióért. Három hol­das tanyásblrtok közvetlen milut mellett, 50 millióért. Nyolc kh. feketefHld, fele butával bevetve, Szegedtől 7 kilométerré, köves országúton, holdankint 9 millióért. Szatymux melleit 3 holdas szölősblrtok 4 s.-.obás uri villával, nagy gyü­mölcsössel, igen olcsón. Ugyanott 3 hold szőlő, fanya nélkül, alkalmi árban. Egy és te! hold feketeföld, Szegedtől 7 kilómét, r, holdankint millióért. S»«regen Iti kh. primissimó feketeföld, az egész buzival bevetve, igen olcsó áron. Üzlethelyi­ségek, vendéglflk a város minden pontján, alkalmi árakon. Fentleken kivül még számtalan magán-, családi és bérházak, fö|d" és szOlóbirtokok irodám {Ital a legelőnyösebben vehetők meg. Keresse fel bizalommal központi nagy Ingatlanforgalmi iro­dájít, Széchenyi-tér 6. szám alatt, a törvényszék átellenében. Telefon io~5«. SZABÓ

Next

/
Thumbnails
Contents