Szeged, 1924. március (5. évfolyam, 51-75. szám)

1924-03-23 / 70. szám

Saeged, 1924 március 23. SZEGED A diplomák, meg a vizsgák (A Szeged tudósítójától.) Egy református papról irtak a napokban az újságok. Leleplezték, hogy meghamisította valamelyik vizsgájának a bizonyít­ványát, a következő vizsgákat azonban már sza­bályosan letette. Erről jut eszembe, hogy sok-sok esztendő előtt ismertem Torontálban egy dr. Farnady József nevü pénzügyigazgatósági fogalmazót. Szeretetreméltó, kedves ember volt, olyan, akire azt mondják: tal­pig ur. A hivatalban épp ugy elbájolt mindenkit, mint a társas érintkezésben, mert hogy ezt külö­nösen szerette. Fiatal házas volt, gyermektelen, ha kellett, hát táncolt, ha tarokk-kompániába ne­gyediket kerestek, Farnady József hajlandó volt mindig belépni, de épp olyan pompásan mulatott cigánymuzsika mellett is. A hivatalában nagyra tartották, ugy emlékszem, hogy a harmadosztályú kereseti adóügyek tartoz­tak hozzá, ő volt az adókivető bizottság jegyzője is. Előmenetelét mégis hiába várta. Abban a régi jdőben nem ment ez olyan könnyen, mint ma s akárhány pénzügyi szakmabeli ember titkárként végezte a pályáját. Az már olyan magas rang volt, mint a kapitányi a katonaságnál. A nyug­díjazás stádiuma. Tudott is sok mindent az ügyvédi diplomává rendelkező Farnady s adócsatározások alkalmával fogas fiskálisok megszégyenülten vonultak vissza. Törvény, döntvény, rendelet amennyi csak van, az mind a kisujjában volt, — lehetetlen ezzel az emberrel boldogulni. Amikor aztán a legközelebbi turnusban sem léptették elő segédtitkárnak .elkeseredett éi olt­hatta a finánciát. Közjegyzőbe «es MCegé­den de valahányszor csak tehette, hazaszaladt feleségestől a réíi városba Ott maradt tigyams a legjobb barátja, thuczky MihályEl mikor az öreg közjegyző meghalt, százas depu­táció tisztelgett az igazságügyminiszternél, hogy Farnady legyen az utódja. Mert az ilyen ember, meg olyan ember, nincs hozzá hasonló senki. Ugyanabban az időben történik, hogy Nagy­becskereken fölfedeznek egy adócsalást. Az egyik nagybérlő adólapjain vakarások voltak, kiderült, hogy három éven át összesen vagy 4—500 forint­tal kevesebbet fizetett, — nosza hamar bünügyi följelentés, letartóztatják, de sürgöny megy Ceglédre, hogy tartóztassák le Farnady József közjegyző­helyettest is. Alapos volt ugyanis a gyanú, hogy ő követte el a hamisítást, ő dolgozott fogalmazó korában ebben az ügyben. Ilniczky Mihály vizsgálóbíró, ez a talpig korrekt magyar ur, akkor élte át életének legkeservesebb napjait. A kenyeres társa, legjobb barátja ellen kellett eljárnia. Szigorú kérdéseket föltennie, figyel­meztetni, hogy ne kerteljen, valljon be mindent. Aztán szigorúnak lenni az asszonyához is, aki nyomban szaladt az ura után, hogy kieszközölje számára a vizsgálati foglyoknak járó kedvezmé­nyeket. Azonban a vizsgálóbíró, akármilyen humá­nus jó lélek egyébként, ugy érezte, hogy most a rendesnél is szigorúbbnak kell lennie, ne gyanú­sítsa meg senki. És aztán csak annyi volt a ked­vezmény, amennyi akárki másnak kijár. Farnadyné egy napon azért járult a vizsgáló- | biró elé, hogy hazavigye az ura szennyes fehér- i neműit, amiknek helyébe tisztát hozott. A vizs­gálóbíró halotthalovány némaságban nézi át a holmikat, össze-vissza forgat mindent, egy man­zsettánál megáll. Azt jobban figyeli, végül azt mondja. — A manzsettát itt tartom, a többivel méltóz­tassék rendelkezni. Farnadynénak feltűnt ez a kutakodás, izgatottan odafigyelt ő is és el tudta olvasni a kézelő bel­választhatatlan a két család, minden szabad per ^ ^ ^ ^ CÜCeelédee8r is hamar megszerették Farnadyt s j - íróasztalom középső fiókjában levő minden Telefon : Pénztár 582. Belvárosi Mozi Telefon: Igazg. 25S. Vasárnap, március hó 23-án a kiváló művésznő első fellépése amerikai filmen: BELLA DONNA (A méregkeverő). n o fpiVnnásban Pazar amerikai felvételek, iijáma b felvonásban^ ^ Qeorge PlttmBurlc(Sí a „mszhajó- rendezője. Azonkívül: A kitűnő kisérő műsor. Előadások kezdete: Vasárnap 3, 6, 7 és 9 órakor, hétköznap 5, 7, 9 órakor. okmányomat azonnal égesd el. Ment egyenest a vonatra, haza Ceglédre. Haj­nalban érkezik meg, kiszedi a fiókból az iratokat és viszi Budapestre dr. Hets Ödönhöz, vérszerinti rokonához, aki a maga korában kitűnő hirü kri­minalista volt. — Nézdd, Ödön, ez, meg ez történt, a Józsi üzeni . . . Hets szemügyre vesz mindent s azt mondja végül. — Alighanem rosszul olvastad el az üzenetet, mert ezek ártatlan dolgok. A vizsgáiról szóló bizo­nyítványok, az okiratai. Vidd vissza a helyükre. Farnadyné hazamegy, délben aztán jön a ceg­lédi rendőrség s a vizsgálóbíró megkeresésére lefoglalja az iratokat, amelyekből Ilniczky Mihály­nak kell kihámoznia, hogy az első alapvizsgát kivéve, valamennyi hamisítvány. Soha nem vizs­gázott Farnady, nem tett szigorlatokat, sem ügy­védi vizsgát. Az ügyvédi diplomát valamikor Haas Sándor csanádmegyei fiskálisnak állították ki. Lát­tam ezt az okiratot, a szine ki volt szívatva a nappal,-aztán annyiszor hajtogatták, hogy csupa törés lett. Rá kellett ragasztani egy vászonlapra. A nevét kivakarta, helyébe irta ügyesen a magáét, azután leöntötte az egészet tintával, szépen ke­resztbe. Az egyetemen jöttek rá, hogy ki volt az eredeti tulajdonosa, iktatószámról, a dátumokról. Az évszám adatait soha nem nézte senki, külön­ben felfedezte volna, hogy a diploma szerint Far­nady sok-sok évvel idősebb, mint a valóságban. A tárgyaláson, amit akkor végtárgyalásnak hív­tak, ennyit jelentett ki: — Beismerem, hogy minden diplomámat hami­sítottam, de ez a cselekményem régen elévült. Többet mondani erről nem vagyok hajlandó. Később tudtam meg a dolga részleteit. Mikor annak idején felment Pestre, ellumpolta a beiratási költséget. Újból kérni nem merte hazulról, pótolni soha nem tudta. Megkezdte hát a hamisításokat, de azért állandóan tanult, ügyvédi irodákban mű­ködött. Végül pedig nemcsak tanult, de tudott is. Az adócsalást nem lehetett rábizonyítani, egész sereg tanú vallotta, hogy soha nem is látta a bérlőt. Hatalmas jogi csatát vivott, pedig egyik ellenfele Nagy Dezső volt, a valamikor nagyhirü budapesti, a másik pedig Reiniger Jakab, a nem kevésbé kiváló szegedi ügyvéd, végül is fel kellett menteni. Mikor aztán jogerőssé vált az Ítélete, kiván­dorolt az országból. Egy hires leipzigi könyvkiadó cégnek lett a — jogi tanácsadója. Bob. Hangszerek, alkatrészek, javitások legol­csóbban Babősnál, Iskola-u. 40 Vízvezetékét Feketénél készíttesse. Telefon lo-72. st Csehek Magyarországon. Irta: dr. Czimer Károly. Egyik kézben karddal, a másikban fáklyával, tüzcsóvával száguldoztak le-föl a .csehet^ tábo­rában, üszköt vetve a nemez sátrkönnyen gyúló takarmányba, szént(^fTnzM kÍDánv­n™Ovarsáé más része a sátras között Kipany Stt harci paripákat kerítette kézre, a lovaika védeni készülő cseh apródokat és csatlósokat kaszabolta le. Az ijedtség támasztottaavar* fejetlenség eszét vette Lippa vezérnek, Zbigi nyev markolábnak, aki félmeztelenül ugrott kl sátrából és eszeveszetten rohant nyeregteien lovon a Morva vizének. Jó uszó apródjának köszönhette, hogy bele nem veszett. Csorba Gida boldogan köszönt el ifjú hitve­Sé—' Megérkezett Máté url Pendüljön meg ipikünkben az öröm citorája. Azután tisztjeihez fordul. Tárjátok ki a kapu­kai Ki a hanákra: Üstd-vágd, ahol éred. Ne yános király népén- lépten nyomon fogyott 8 íráhan rohanó könnyű lovas magyarok a 8,aáíf Üldözés közben csak arra vigyáztak, Eícv az uhukba C8ő mocsárba, nádasba terel­&í menekülő nehéz páncélos cseh lovagokat a hanságba, fertőbe elmerült vergődő ellen­vet a partról kényelmesen nyilazták le. Más oldalról a táborban elbujkált cseh-morva ií&if SJ^néwaErí raktak a tájakon e:s l g a szokásos ehrással m oa Vencel pökök, főemberek, a „cseh nemesség virágának" lelke üdvéért és siralmasan buggott a nagy öreg orgona könyörgő hangja: Goszpodi­pomiluj 1 A magyarok nyilától ments meg Uram minket 1 * Máté ur sátrába zárkózék, nem akart a meg­szabadított holicsiak hálálkodásának fültanuja lenni. Egyedül Temetvényi Csorba Gida me­hetett be hozzá. , , « . , — Talpig ember vagy kedves öcsém 1 Kipróbált, kemény hívét menten elő is moz­ditotta a vajdák sorába s a beczkói várnagyi uradalmat inskribálta rá és maradékaira. Azután az elfoglalt ellenséges táborban a fog­lyok és zsákmány számba vé.ele vette kezdeet A győztes magyarok sorban vezették föl a rabul ejtett cseh-morva urakat, előre kotyálták, hogy értük kinek mennyi váltságdíj üti a mar­kát Máté urnák seregdiákjai nem győzték lajstromba írni a foglyok nevét és gangját. A marcona Janosik, a hludovai bíró kaszás tótjaival nagy csapat német landskenetet terelt Máté ur elé, akiknek pántlikával át ont nagy tollas barettjeikről előre letépték a tollakat — Mostan hozunk mladi pán kegyelmednek tollatlan császár madarakat, v ... Az eleseit csehek szá nánál csak a zsákmány volt nagyobb, amit az ősök szerdék néven hit­tak Egy nagy sátorba hordták össze a temér­dek értékes fegyvert, a kétfarku koronás orosz­lánnal diszitett zászlókat, a halottakról leszedett ékszereket, nyakláncokat, sisaktollak arany­foglalóit, igaz gyöngytől, drágakötői nehéz kardhüvelyeket. A vajdák, hadnagyok, őrnagyok és száznagyok éppen a felosztáshoz készültek, amikor belépett Máté ur és magának vindi­kálta a zsákmány elosztását. — Hátrább a kótyálókkal — mondá —, ne siessenek te kegyelmetek az szerdéknek- koncra vetésével. Istené a dicsőség, azért előbb Isten­nek kell kiadni a szerdékből, ami Istené. Híj­játok a turóci apátot. Csakhamar belépett a főpap. Reverendája fölött vaspáncél lógott, fejét ki-beluggatott vas­kalap födte, zordon és kemény külsőt kölcsön­zött a kegyes férfiúnak, aki nemcsak az ige hirdetését gyakorolta, hanem ha szükség kí­vánta, az ellenségnek is oda szokott verni erős kegyetlenül és ily módon az evangeliumi életet szép összhangba hozta az akkori magyar géniusszal. — Fő ur — mondá neki Csák Máté — a múltkor az apátság körül vadásztam, nagyon vedlettnek tapasztaltam az Ur házát, azért válo­gassa ki kegyelmed az szerdékből az arany­ezüst marhát és hozassa rajta rendbe az Isten házát, hogy ismét megsegítse a szegény ma­gyarokat. A török időkben is a jámbor hajdú vitézek, kik szegények voltak mint a hatot kölkezett réti csikaszfarkas, a kótyavetyén eladott zsák­mány árából legelőbb a templomoknak, papok­nak és iskolamestereknek adták ki a segítséget. A győzelem után a vallon, német és cseh zsoldos ivott, dorbézolt és kegyetlenkede t. A török rabok hasát felhasigatta s belső részük, „aprólékjuk" közt kereste a lenyelt drágaköve­ket és aranyat. A magyarnak soha sem volt természete a ke­gyetlenkedés a legyőzött ellenseggel szemben. A kivívott siker nem tette elbizakodottá, fen­héjazóvá és kérkedővé, a diadalt szerényen és alázatos szívvel Isten segítségének tulajdonította. Mint vigkedélyü nép, a nótát és a táncot fölötte kedvelte és még a csatamezőn is daliban és tánc­ban adott kifejezést a győzelem fölötti örömének. Amikor Holics alatt estére hajlott az idő, a tábortüzek mellett vigan rakták a vitézek a dob­bantós táncot a hegedősök zöngése mellett s a szél átvitte a morvaföldre a kobzosok győzelmi énekét. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents