Szeged, 1924. március (5. évfolyam, 51-75. szám)

1924-03-23 / 70. szám

SZEGED Szeged, 1924 márcias 23. ki azon barátságos és kedves vendégszeretetért, amellyel őket mindenütt fogadták és azért a nagy segitségért, amelyben mindazoktól ré­szesültek, akikkel érintkezésbe léptek. Nem hallgathatja el a bizottság annak a kijelentését sem, hogy Magyarország bátran és áldozat­készen vállalta az ujjáépités keresztülvitelét é&. annak terheit és a kü'föld nem is fog habozni, hogy teljes hálával segítségére siessen Magyar­ország újjáépítésére. Sir Henry Strakosch végül kifejtette, hogy a sejtóra milyen nagy feladatok várnak a közvélemény megnyerése körül. A delegáció elnökének szavaira Viszi József, a magyar sajtó köszönetét tolmácsolta ezért az értékes felvilágosításért. Strakosch elhagyja Budapestet. Beavatott helyről ugy értesültünk, hogy a delegáció tagjai Strakosch elutazásával kapcso­latban véglegcsen megszövegezték a népszövet­ségi tanácsnak a Qenfbe küldendő jelentést, amit már postára teltek, ugy hogy a Genfbe érkező jelentés még együtt fogja találni a Genfben ülésező népszövetségi bizottságot. Ismét amerikait szemeltek ki pénzügyi főbiztosul. Budapest, március 22. Jelentettük, hogy G P. Harding, Magyarország kiszemelt pénzügyi főbiztosa, egészségi állapotára való hivatko­zással leköszönt erről a terhes megbízásról. A Newyork Herald párisi kiadásában részletesen beszámol Harding távolmaradásának körülmé­nyeiről s ugyanakkor közli azt a szenzációs hírt, hogy Frederick A. Delano amerikai bankárt jelölték Harding utódjául. Természetesen, ez ügyi főbiztosságnak igen nagy jelentőséget tu­lajdonítanak a jövő nézőpontjából Középeuró­pára való pénzügyi befolyásokat tekintve. Delano elhatározására, mint a Newyork Herald irja, igen nagy hatással volt Harding kérelme is, mert hiszen Harding, aki az amerikai jegybanknak, a Federal Reserv Board-nak kor­mányzója volt, Delanoban, mint ugyancsak ennek az intézetnek alelnökében esztendőkön |bíviiv«n i iuiuhi*, MiwMjuMii - r —- biiiibn ne* iu«va>v»»wi> —-— egyelője nem hivatalos, mert a Népszövetség ; keresztül igsn hűséges munkatársit talált. A vx . L! l.il I- MLI.A« rs .Vvlit. Allo ka XX T «• f• f_ a.ÍmíAm UI.maL HalAMA Delano kinevezését csak akkor publikálja, ha majd a nemzetközi kölcsönt M?gyarországnak folyósították. Delano jelölését ismét az amerikai bankárok vitték keresztül, akik a magyurpénz­Wall-streeti bankárok szintén bíznak Delano képességeiben, akit éppen olyan kiváló szak­embernek tartanak, mint Hardingot. Készülődés a szanálási javaslatok tárgyalására. (A Szeged budapesti tudósítójától.) Politikai körökben nagy érdeklődéssel néznek a jövő héten a nemzetgyűlés elé kerülő külföldi kől­csönjavaslatok elé. A kormánynak eredetileg az volt a terve, hogy a külföldi kö csönre vo­natkozó javasatokéi összefoglalva, egy komp­lexumban viszi a nemzetgyűlés elé. A népszö vetségi delegáció ajánlatára azonban a két és féléves költségvetési javaslatokat kivették ebbSl a kompitxumból és azt külön, részletesen fog­ják tá gyalDi. Miután már csak rövid idő van bátra, a kormány részérői ismét treuga deit emlegetnek & javaslatok tárgyalásának idejére. Hogy a megállapodás sikerülni fog-e, egyelőre méi bizonytalan, mert bz ellenzék még nem jutott víg e$es elhatározáshoz. Rupeil Ra* -Ő szi mordo'la, bogp a Bethlen­nel vlió megegyezésről szó sem íehef. Ezt SZZÍI indokolta meg, hogy Bethlen már többször tett kőtelező ígéretet, de sohasem tartotta meg. A megállapodásnak eny teltétele van: h; a kormány 'a^jai garanciát vállalnak az elenzék követeléseinek teljesítésére. Erre azonban nincs remény. Egyes hírek szetint a szociáldemokraták par­lamenti f rak c.ója kettéválik. Ennek a hirnek azonban semmi alapja nincs, mert egyesek kö­zött nem elvi, hanem csak taktikai ellentélek vannak. Munkatársunknak alkalma volt Peidl Gyulával beszélni, aki a következőket mon­dotta : A szociáldemokrata párt kettészakadásá­ról szóló hirek légből kapottak. Hogy a párt részt fog-e venni a kölcsönjavaslatok és a fel­hatalmazás vitájában, arra nézve még nem történt döntés. A kölcsönvitára több ellenzéki és a Kossuth­párton kivül a fajvédők is erősen készülődnek. Gömbös Gyula kijelentette, hogy már a valórizá­cióról szóló javaslat tárgyalása alkalmával fel­vetették a bizalmi kérdést. Ez az ő részükről nem tekinthető okoskodásnak, mert az ő állás­pontjuk már régóta ismerCes. A kormány — nemcsak a saját, hanem az ország érdekében is — akkor Járna et helyesen, ha tehetetlensége tudatában levonná ? konzekvenciákat. iAUai:noB vfyéméta jierliy a kormfaypak nsm fop más r'jndttkfzeséftf atfant. mTnfa 12 vagy 16 órás ülések btvezciése, Nem tud­hstó sionban, hogy nem-e fogja még jobban fokotni az ellenzik harci kedvét. Mindenesetre a nemzetgyűlés ülésterme ismét viharos óráknak néz elébe. Az igazságügyminiszter tárgyalt a szociáldemokratákkal. Pesthy Pál egy néhány napi tartózkodásra birtokára utazott, miután a nemzetgyűlés szer­dáig nem tart ülést; ugyancsak elutazott a fő­városból Nagyatádi földmivelésügyt miniszter is Erdőcsokonára, de szerdára már vissza­érkezik a fővárosba. Pesthy Pál igazságügyi miniszter és a szociál­demokraták között tárgyalás indult meg a politikai elitéltek amnesztiája és az emigránsok etjy részének a visszatérésének az ügyében. Értesülésünk szerint Pesthy a tárgyalások meg­kezdésekor bizonyos kívánságokat nyilvánított a szociáldemokrata párttal szemben. A büntető novella kérdésében az igazságügy­miniszter arra a megállapodásra jutott, hogy az eredeti tervezetet lényegesen meg fogja változtatni és abban a tekintetben még nem történt döntés, hogy egészében visszavonja-e Nagy Emil eredeti javaslatát, vagy csupán módosításokkal fogja ezt megváltoztatni. Április l-íől37.5°/o-kal emelkedik a közalkalmazottak fizetése. A kormány márciusra nem ad külön pótlékot. (A Szeged budapesti tudósítójának jelentése.) A tegnapi rendes heti minisztertanácson a kormány tagjai Bethlen István gróf miniszter­elnök elnöklésével ismét a szaná'ási törvény­javaslattal foglalkoztak. A javaslat tudvalevően egybefoglalja a különböző iníézkedéseket és így az egész ujjáépüési program egy komplexum­ban kerül a nemzetgyűlés elé. A miniszter­tanácson részletesen megbeszélték azokat a pontokat, amelyek előreláthatóan heves vitát provokálnak a nemzetgyűlési tárgyalás során, hogy ilyenformán teljes tájékozottsággal vála­szolhasson a kormány az ellenzéki felszólalá­sokra. Most már elhatározott dolog, hogy szer­dán terjeszti be a kormány a javaslatot, amely azonnal tárgyalásra kerül. Ezután a tisztviselők fizetésjavitása került szóba. A kormány e hir szerint ugy határozott, hogy március hónapra nem ad segítséget a tisztviselőknek, de már most megállapítja az április havi fizetésemelés kulcsát. Félhivatalosan jelentik: A minisztertanács el­határolta, hogy a közszolgálatban álló tiszt­viselők és egyéo slkalmszotlak, valamint a honvédség, csendőrség, vámőrség, folyamőrség és álldmrendörsíg «>&)«', illetve nyugdíjasok, dzvüvek és árás ázámár? az 1923, évi juIius hő l-tSÍ ScZdŐiíö ttaíSTtyál nrgtttapüott fize­tések és kütön pótlékok április hó 1-től kezdve ezer százalékkal, vagyis a március hó 1-től kezdődő hatállyal fölemelt fizetések és külön pótle­kok további 375 százalékával emeltessenek fel A szovjetkormány igénye Betszarábiára. Bécs, március 22. A legközelebbi angol-orosz tárgyaláson a szovjetkormány be fogja jelen­teni igényét Betszarábiára és az ellenforrada­lom okozta kártérítésre, ezzel akarván egyen­súlyozni az angol követeléseket. Dicsőség.*) Irta: Móra Ferenc. Sokan mondják, hogy Mikszáth Jókainak az örököse volt a magyar irodalomban s ebben van is valami igazság. • Mikszáth maga is vallja, hogy Jókain nőtt fe!, — bár találkozni csak akkor talál­koztak elöször, mikor Jókai a viz idején lentjárt itt a romvárosban, amelyből kiröpült a Mikszáth dicsősége Csakhogy nagy különbségek is vannak az örök­hagyó," meg az örökös közt. Jókai tropikus őserdő, a mesék rengetege, liánokkal borított faórtásokkal, amelyeknek orma a végtelenségbe vész el A Mikszáth költészete napsütött tisztásokból áll, amelyen sehol se érintkeznek a végtelennel, óriá­sok sincsenek benne, szelid marmancs-virágok fölött ember-szitakötők táncolnak és vergődnek az élet szikrázásában. A nagy regényei is mind ilyen tisztásokra hullanak szét, ami természetesen sem­mit se von le az értékükből. A gyöngyök gyöngyök maradnak akkor is, ha lazán vannak összefűzve s a festmény akkor is lehet műremek, ha miniatűr, nem falakat elborító nagy vászon. Mikszáth ezt az igazságot az óraesettel magya­rázta el mikor egyszer a Vasárnapi Uiság-ban kezdett ' nagy regényét valamiért novellává volt kénytelen összezsugorítani. Órát akart venni, amint meséli bement a kere­pesi uton egy óráshoz s megkérdezte egy rendes nagyságú zsebórának az árát. - Száz forint, - felelte a mester - No, az nagy pénz az ilyen kisp^nzü ember­„ek, - mondta Mikszáth és tovább keresgélt ~T~Réíriet A vin gazember ifjúsági előadásán tartott konterálásból. amely éppen tetszik Megakadt a szeme egy kis órán, harmada lehetett a nagy órának. — Hát ez a kis figura óra ? Ez nagyon nekem — Háromszáz forint, — jelentette ki az órás. — Hát ez meg már micsoda bolondság? Egy­harmada a nagynak, mégis háromannyi az ára? — Éppen azért, - magyarázta a mester — az ilyen kis bolondsággal sokkal tovább kell pepe­cselni és finom alkotórészeit összerakni éppen háromannyi időbe kerül, mint a nagyeii. — Hátha mégis megvenném száz forintért azt a nagy órát, mennyiért csinálna nekem abból ilyen kis csecsebecsét r — Ötszáz forint. Mert akkor nemcsak az össze­rakást kellene megfizetni, hanem a ^taedést a Mikszáth sokszor csinált összerakást 13 meg Mikszáthé sokkal későbEen indult -J^gSSÍ Szegedről elkerült, már nem volt gyen*embeJól benne járt a harmincban -, de hamar utolértea mesterek noha ő rajta ment mutat ott jiz anny, soha, mint Jókain. Jókai mindvégig ^y f anáat hordta a dicsőség ruháját, a kövér, pocakos nag­palóc csak csetlett-botlott benne, nem szívesen hordta hétköznap. De az nagyon fájt neki, hogy egyszer valaki ünnepnap se látta meg benne! . . Árvizi karcolataiban elmeséli, hogy mielőtt a víz elvette volna Szegedet, Tápét öntötte el. A város­ból csónakosok mentek ki a faluba, összeszedni a kiöntött népet. Az egyik háztetőn találtak egy öreg magyart, aki a pipaszárat rágva komoran bámult maga elé. — No bátya, szálljon le I — integettek neki. — Minek szállnék ? . — Hát hogy magát is el ne vigye a Tisza. — Mindetrv az már! — legyintett elkeseredet­ten — Aztán meg hová lehetne menni a Tisza elői? „ ( . *« — Hát be, Szegedre. — Elér a Tisza oda is. — Hát akkor tovább, Temesvárra. _ Betör a Tisza oda is. Elér az mindenüve. — Ördögöt ér, — nevetett a kormányos. — Svéciába csak nem ér el? — Elér az, kérem, oda is, — bólogatott szilárd meggyőződéssel az öreg. — ösmerem én a Tiszát Nehezen indul meg, de ha megindul, elér a világ végére is és ott is egy öles lesz. A mi Mikszáthunk dicsősége is olyan volt, mint a mi Tiszánk. Nehezen indult meg, de elért a világ végére is, az Egyesült Államokba. Mikor Apponyiék látogatóban voltak Roosewelt­nél, a köztársaság elnökénél, az azzal fogadta őket: ..11 — Milyen érdekes, hogy önök éppen akkor jönnek hozzám, mikor én önöknél járok! S felmutatta nekik a Szent Péter esernyőie angol fordítását. S azt is hozzátette, hogy Mikszáthoz foghatót nem ismert az élő irók közt. Ugyanakkor történt itthon, hogy az Az Újság diszes albumban ki akarta adni Mikszáth memoár­jait, amik Az én kortársaim cimmel jelentek meg­Benne van azokban az egész akkori Magyarország kezdve Ferenc Józsefen. . A király ugy került bele, hogy M.kszáth meg-

Next

/
Thumbnails
Contents