Szeged, 1924. március (5. évfolyam, 51-75. szám)
1924-03-23 / 70. szám
SZEGED Szeged, 1924 márcias 23. ki azon barátságos és kedves vendégszeretetért, amellyel őket mindenütt fogadták és azért a nagy segitségért, amelyben mindazoktól részesültek, akikkel érintkezésbe léptek. Nem hallgathatja el a bizottság annak a kijelentését sem, hogy Magyarország bátran és áldozatkészen vállalta az ujjáépités keresztülvitelét é&. annak terheit és a kü'föld nem is fog habozni, hogy teljes hálával segítségére siessen Magyarország újjáépítésére. Sir Henry Strakosch végül kifejtette, hogy a sejtóra milyen nagy feladatok várnak a közvélemény megnyerése körül. A delegáció elnökének szavaira Viszi József, a magyar sajtó köszönetét tolmácsolta ezért az értékes felvilágosításért. Strakosch elhagyja Budapestet. Beavatott helyről ugy értesültünk, hogy a delegáció tagjai Strakosch elutazásával kapcsolatban véglegcsen megszövegezték a népszövetségi tanácsnak a Qenfbe küldendő jelentést, amit már postára teltek, ugy hogy a Genfbe érkező jelentés még együtt fogja találni a Genfben ülésező népszövetségi bizottságot. Ismét amerikait szemeltek ki pénzügyi főbiztosul. Budapest, március 22. Jelentettük, hogy G P. Harding, Magyarország kiszemelt pénzügyi főbiztosa, egészségi állapotára való hivatkozással leköszönt erről a terhes megbízásról. A Newyork Herald párisi kiadásában részletesen beszámol Harding távolmaradásának körülményeiről s ugyanakkor közli azt a szenzációs hírt, hogy Frederick A. Delano amerikai bankárt jelölték Harding utódjául. Természetesen, ez ügyi főbiztosságnak igen nagy jelentőséget tulajdonítanak a jövő nézőpontjából Középeurópára való pénzügyi befolyásokat tekintve. Delano elhatározására, mint a Newyork Herald irja, igen nagy hatással volt Harding kérelme is, mert hiszen Harding, aki az amerikai jegybanknak, a Federal Reserv Board-nak kormányzója volt, Delanoban, mint ugyancsak ennek az intézetnek alelnökében esztendőkön |bíviiv«n i iuiuhi*, MiwMjuMii - r —- biiiibn ne* iu«va>v»»wi> —-— egyelője nem hivatalos, mert a Népszövetség ; keresztül igsn hűséges munkatársit talált. A vx . L! l.il I- MLI.A« rs .Vvlit. Allo ka XX T «• f• f_ a.ÍmíAm UI.maL HalAMA Delano kinevezését csak akkor publikálja, ha majd a nemzetközi kölcsönt M?gyarországnak folyósították. Delano jelölését ismét az amerikai bankárok vitték keresztül, akik a magyurpénzWall-streeti bankárok szintén bíznak Delano képességeiben, akit éppen olyan kiváló szakembernek tartanak, mint Hardingot. Készülődés a szanálási javaslatok tárgyalására. (A Szeged budapesti tudósítójától.) Politikai körökben nagy érdeklődéssel néznek a jövő héten a nemzetgyűlés elé kerülő külföldi kőlcsönjavaslatok elé. A kormánynak eredetileg az volt a terve, hogy a külföldi kö csönre vonatkozó javasatokéi összefoglalva, egy komplexumban viszi a nemzetgyűlés elé. A népszö vetségi delegáció ajánlatára azonban a két és féléves költségvetési javaslatokat kivették ebbSl a kompitxumból és azt külön, részletesen fogják tá gyalDi. Miután már csak rövid idő van bátra, a kormány részérői ismét treuga deit emlegetnek & javaslatok tárgyalásának idejére. Hogy a megállapodás sikerülni fog-e, egyelőre méi bizonytalan, mert bz ellenzék még nem jutott víg e$es elhatározáshoz. Rupeil Ra* -Ő szi mordo'la, bogp a Bethlennel vlió megegyezésről szó sem íehef. Ezt SZZÍI indokolta meg, hogy Bethlen már többször tett kőtelező ígéretet, de sohasem tartotta meg. A megállapodásnak eny teltétele van: h; a kormány 'a^jai garanciát vállalnak az elenzék követeléseinek teljesítésére. Erre azonban nincs remény. Egyes hírek szetint a szociáldemokraták parlamenti f rak c.ója kettéválik. Ennek a hirnek azonban semmi alapja nincs, mert egyesek között nem elvi, hanem csak taktikai ellentélek vannak. Munkatársunknak alkalma volt Peidl Gyulával beszélni, aki a következőket mondotta : A szociáldemokrata párt kettészakadásáról szóló hirek légből kapottak. Hogy a párt részt fog-e venni a kölcsönjavaslatok és a felhatalmazás vitájában, arra nézve még nem történt döntés. A kölcsönvitára több ellenzéki és a Kossuthpárton kivül a fajvédők is erősen készülődnek. Gömbös Gyula kijelentette, hogy már a valórizációról szóló javaslat tárgyalása alkalmával felvetették a bizalmi kérdést. Ez az ő részükről nem tekinthető okoskodásnak, mert az ő álláspontjuk már régóta ismerCes. A kormány — nemcsak a saját, hanem az ország érdekében is — akkor Járna et helyesen, ha tehetetlensége tudatában levonná ? konzekvenciákat. iAUai:noB vfyéméta jierliy a kormfaypak nsm fop más r'jndttkfzeséftf atfant. mTnfa 12 vagy 16 órás ülések btvezciése, Nem tudhstó sionban, hogy nem-e fogja még jobban fokotni az ellenzik harci kedvét. Mindenesetre a nemzetgyűlés ülésterme ismét viharos óráknak néz elébe. Az igazságügyminiszter tárgyalt a szociáldemokratákkal. Pesthy Pál egy néhány napi tartózkodásra birtokára utazott, miután a nemzetgyűlés szerdáig nem tart ülést; ugyancsak elutazott a fővárosból Nagyatádi földmivelésügyt miniszter is Erdőcsokonára, de szerdára már visszaérkezik a fővárosba. Pesthy Pál igazságügyi miniszter és a szociáldemokraták között tárgyalás indult meg a politikai elitéltek amnesztiája és az emigránsok etjy részének a visszatérésének az ügyében. Értesülésünk szerint Pesthy a tárgyalások megkezdésekor bizonyos kívánságokat nyilvánított a szociáldemokrata párttal szemben. A büntető novella kérdésében az igazságügyminiszter arra a megállapodásra jutott, hogy az eredeti tervezetet lényegesen meg fogja változtatni és abban a tekintetben még nem történt döntés, hogy egészében visszavonja-e Nagy Emil eredeti javaslatát, vagy csupán módosításokkal fogja ezt megváltoztatni. Április l-íől37.5°/o-kal emelkedik a közalkalmazottak fizetése. A kormány márciusra nem ad külön pótlékot. (A Szeged budapesti tudósítójának jelentése.) A tegnapi rendes heti minisztertanácson a kormány tagjai Bethlen István gróf miniszterelnök elnöklésével ismét a szaná'ási törvényjavaslattal foglalkoztak. A javaslat tudvalevően egybefoglalja a különböző iníézkedéseket és így az egész ujjáépüési program egy komplexumban kerül a nemzetgyűlés elé. A minisztertanácson részletesen megbeszélték azokat a pontokat, amelyek előreláthatóan heves vitát provokálnak a nemzetgyűlési tárgyalás során, hogy ilyenformán teljes tájékozottsággal válaszolhasson a kormány az ellenzéki felszólalásokra. Most már elhatározott dolog, hogy szerdán terjeszti be a kormány a javaslatot, amely azonnal tárgyalásra kerül. Ezután a tisztviselők fizetésjavitása került szóba. A kormány e hir szerint ugy határozott, hogy március hónapra nem ad segítséget a tisztviselőknek, de már most megállapítja az április havi fizetésemelés kulcsát. Félhivatalosan jelentik: A minisztertanács elhatárolta, hogy a közszolgálatban álló tisztviselők és egyéo slkalmszotlak, valamint a honvédség, csendőrség, vámőrség, folyamőrség és álldmrendörsíg «>&)«', illetve nyugdíjasok, dzvüvek és árás ázámár? az 1923, évi juIius hő l-tSÍ ScZdŐiíö ttaíSTtyál nrgtttapüott fizetések és kütön pótlékok április hó 1-től kezdve ezer százalékkal, vagyis a március hó 1-től kezdődő hatállyal fölemelt fizetések és külön pótlekok további 375 százalékával emeltessenek fel A szovjetkormány igénye Betszarábiára. Bécs, március 22. A legközelebbi angol-orosz tárgyaláson a szovjetkormány be fogja jelenteni igényét Betszarábiára és az ellenforradalom okozta kártérítésre, ezzel akarván egyensúlyozni az angol követeléseket. Dicsőség.*) Irta: Móra Ferenc. Sokan mondják, hogy Mikszáth Jókainak az örököse volt a magyar irodalomban s ebben van is valami igazság. • Mikszáth maga is vallja, hogy Jókain nőtt fe!, — bár találkozni csak akkor találkoztak elöször, mikor Jókai a viz idején lentjárt itt a romvárosban, amelyből kiröpült a Mikszáth dicsősége Csakhogy nagy különbségek is vannak az örökhagyó," meg az örökös közt. Jókai tropikus őserdő, a mesék rengetege, liánokkal borított faórtásokkal, amelyeknek orma a végtelenségbe vész el A Mikszáth költészete napsütött tisztásokból áll, amelyen sehol se érintkeznek a végtelennel, óriások sincsenek benne, szelid marmancs-virágok fölött ember-szitakötők táncolnak és vergődnek az élet szikrázásában. A nagy regényei is mind ilyen tisztásokra hullanak szét, ami természetesen semmit se von le az értékükből. A gyöngyök gyöngyök maradnak akkor is, ha lazán vannak összefűzve s a festmény akkor is lehet műremek, ha miniatűr, nem falakat elborító nagy vászon. Mikszáth ezt az igazságot az óraesettel magyarázta el mikor egyszer a Vasárnapi Uiság-ban kezdett ' nagy regényét valamiért novellává volt kénytelen összezsugorítani. Órát akart venni, amint meséli bement a kerepesi uton egy óráshoz s megkérdezte egy rendes nagyságú zsebórának az árát. - Száz forint, - felelte a mester - No, az nagy pénz az ilyen kisp^nzü ember„ek, - mondta Mikszáth és tovább keresgélt ~T~Réíriet A vin gazember ifjúsági előadásán tartott konterálásból. amely éppen tetszik Megakadt a szeme egy kis órán, harmada lehetett a nagy órának. — Hát ez a kis figura óra ? Ez nagyon nekem — Háromszáz forint, — jelentette ki az órás. — Hát ez meg már micsoda bolondság? Egyharmada a nagynak, mégis háromannyi az ára? — Éppen azért, - magyarázta a mester — az ilyen kis bolondsággal sokkal tovább kell pepecselni és finom alkotórészeit összerakni éppen háromannyi időbe kerül, mint a nagyeii. — Hátha mégis megvenném száz forintért azt a nagy órát, mennyiért csinálna nekem abból ilyen kis csecsebecsét r — Ötszáz forint. Mert akkor nemcsak az összerakást kellene megfizetni, hanem a ^taedést a Mikszáth sokszor csinált összerakást 13 meg Mikszáthé sokkal későbEen indult -J^gSSÍ Szegedről elkerült, már nem volt gyen*embeJól benne járt a harmincban -, de hamar utolértea mesterek noha ő rajta ment mutat ott jiz anny, soha, mint Jókain. Jókai mindvégig ^y f anáat hordta a dicsőség ruháját, a kövér, pocakos nagpalóc csak csetlett-botlott benne, nem szívesen hordta hétköznap. De az nagyon fájt neki, hogy egyszer valaki ünnepnap se látta meg benne! . . Árvizi karcolataiban elmeséli, hogy mielőtt a víz elvette volna Szegedet, Tápét öntötte el. A városból csónakosok mentek ki a faluba, összeszedni a kiöntött népet. Az egyik háztetőn találtak egy öreg magyart, aki a pipaszárat rágva komoran bámult maga elé. — No bátya, szálljon le I — integettek neki. — Minek szállnék ? . — Hát hogy magát is el ne vigye a Tisza. — Mindetrv az már! — legyintett elkeseredetten — Aztán meg hová lehetne menni a Tisza elői? „ ( . *« — Hát be, Szegedre. — Elér a Tisza oda is. — Hát akkor tovább, Temesvárra. _ Betör a Tisza oda is. Elér az mindenüve. — Ördögöt ér, — nevetett a kormányos. — Svéciába csak nem ér el? — Elér az, kérem, oda is, — bólogatott szilárd meggyőződéssel az öreg. — ösmerem én a Tiszát Nehezen indul meg, de ha megindul, elér a világ végére is és ott is egy öles lesz. A mi Mikszáthunk dicsősége is olyan volt, mint a mi Tiszánk. Nehezen indult meg, de elért a világ végére is, az Egyesült Államokba. Mikor Apponyiék látogatóban voltak Rooseweltnél, a köztársaság elnökénél, az azzal fogadta őket: ..11 — Milyen érdekes, hogy önök éppen akkor jönnek hozzám, mikor én önöknél járok! S felmutatta nekik a Szent Péter esernyőie angol fordítását. S azt is hozzátette, hogy Mikszáthoz foghatót nem ismert az élő irók közt. Ugyanakkor történt itthon, hogy az Az Újság diszes albumban ki akarta adni Mikszáth memoárjait, amik Az én kortársaim cimmel jelentek megBenne van azokban az egész akkori Magyarország kezdve Ferenc Józsefen. . A király ugy került bele, hogy M.kszáth meg-