Szeged, 1924. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1924-02-17 / 40. szám

SZEGED Seegad, Vm febmár 17. Eleonora Duse megénekli az őrök szerelmet é6 elmondja d'Annunzioval való végső szakítását. (A Szeged tudósítójától.) Eleonora Duse, a szín­padi művészet tragikus nagy hősnője jelenleg Amerikában iparkodik dollárokat keresni. Newyork­ban azonban csak erkölcsi sikert aratott, a dollá­rok, amelyek hivatva lennének öregsége keserű 'napjait az ínségtől megóvni, elmaradtak. Néhány reklámfellépés után kénytelen volt a vidéki váro­sokba menni, mig délen New-Orleansban, a Missi­sipinél, ahol sok francia és olasz lakik, sikerült szerződést kapnia hosszabb vendégszereplésre. A világhirü megöregedett divát, aki eddig nem foga­dott újságírót, ottan felkereste egy amerikai ripor­terleány és mindenről kikérdezte. A fiatal újság­írónő azzal a szilárd elhatározással jött, hogy magától Dusetől megszerzi lapja számára hiteles élet- és szerelmi regényét. Elhatározta, hogy addig nem távozik Dusetől, amigezt a szenzációt meg nem szerzi lapja számára. Dusevel szemben állva előbb igen elcsodálkozott. Lehetséges-e, hogy ez az öreg asszony, ez a csupa csont és bőr női aggastyán élte át az utolsó évtizedek legnagyobb szerelmi regényét? A sors láthatólag jóindulatu volt a fiatal, csinos, kíméletlen ujságirónővel szemben. Duse azonnal és szívesen fogadta, amikor igen-igen egyedül érezte magát hotelszobájában és szívesen kiöntötte szivét, talán inkább saját megkönnyebbülésére, mint a riporternő felkérésére. Lassan, panaszosan kezdett beszélni: — Az emberek olyan kicsinyek, a férfiak és nők egyaránt és olyan helyzetekben is kicsinyek ma­radnak, amikor pedig nagyoknak kellene lenniök. Isten arcot adott nekünk,' amelyet felfelé fordítha­tunk, szemet adott, amellyel a virágokat szemlél­hetjük. Az emberek azonban tekintetüket mindig lefelé irányítják és szemeiket kicsinyes és közön­séges dolgok megtekintésére használják fel, ame­lyeket pedig sohasem szabadna meglátni, vagy ha igen, azonnal el kellene feledni. Annyi szépség van ezen a világon! Szép gondolatok, amelyek átfutnak agyunkon és amelyeken csüggünk. A gondolat szépsége nagy emberek könyveiben. A Nap és a Hold szépsége. És a szerelem szép­sége . . . Igen, a szerelem sok kint és szívfájdal­mat okoz, azonban ennek is megvan a maga szép­sége és a szerelem mindig annyit ér, amennyivel érte megfizettünk . . . Tudom, hogy mostan Ön d'Annunziora gondol. E szavaknál Duse elhallgatott és a riporternő türelmesen várakozott. Nem törődött azzal, hova kalandoznak vissza az isteni Duse gondolatai. Kimondatlan szavakat nem lehet papírra vetni. Duse azonban ismét könyörü^tes volt az ujságiró­leánnyal szemben, vagy pedig ismét szükségét érezte, hogy beszéljen és elmondotta szakítását d'Annunzioval. Szomorúbb dolog nem történhetik asszonnyal, mint Dusevel Velencében amaz emlékezetes napon. Velence lelkesedve ünnepelte költőjét, a tenger, az Adria poétáját, d'Annunziot. A velenceiek a szín­házban nagy ünnepséget rendeztek és megmámo­rosodtak dÁnnunzio köszönő szavaitól. Azután fejedelmi fogadtatást rendeztek számára a dozse­palotában. Ez volt a költő legnagyobb napja. Az ünnepségeken egész Itália részt vett, mindenki meghívást kapott, csak Duse nem. Kegyeletből, mivel akkor már mindennek vége volt közöttük. Azonban Duse mégis megjelent, hívatlanul. Azt gondolta, hogy ezen a napon talán mégis d'Annun­ziohoz tartozik, annak ellenére, hogy immár min­den csak emlék. Nem azért, mivel ő magát általa tönkretettnek tartotta, hanem mivel ő szerezte meg számára a dicsőséget, nemcsak mint kedvesnek, de mint költőnek is szolgált tíeki. Ezért jött, hogy még egyszer köszöntse. Fekete, redős ruhában állott az utolsó lépcső közepén, fis ekkor bekö­vetkezett a rettenetes pillanat. Mindenki brávót kiabált, kendők lobogtak, mikor d'Annunzio feljött a lépcsőn, oldalán pedig Duse utóda és riválisa, Grammatica. Duse mindamellett mosolygott és ki­lépett a sorból, a költő felé indult. D'Annunzio azonban Grammaticával a karján, csak rövid bó­lintással köszöntötte . . . Elsőrendű lehérnemfiek, kalapok, nyakkendők leg­olcsóbb árban Szende Mihálynál, Kelemen-u. 12. ees A háziasszonynak most a legtöbb gondja van. Nincs főzelék, nincs gyümölcs, a cukor, liszt, tojás drága. A takarékos háziasszony a Meinl-üzletbe siet, hogy legfinomabb Meinl jamet és gyümölcsízt, kompottot, makarónit, levestésztát és főzelékkonzervet a legolcsóbb napi áron vásároljon. HbrekL Szakértői jelentés a koronarontásról. Budapest, február 16, A koronarontás ügyé­ben a szakértők elkészítették a jelentést és ez már az ügyészség birtokában van. Értesülésünk szerint vádirat készül a koronarontás ügyében. Az eddigi megállapítás szerint január 18. és 22-ike között 20 milliárd magyar korona ki­ajánlása történt Bécsben, ami alkalmas volt arra, hogy a korona árfolyamát lényegesen csökkentse. A január 18. és 22 ike közt a bécsi piacon eladásra kinált 20 milliárd magyar ko­rona jóval felülhaladja azt a mennyiséget, amely­ről a Devizaközpontnak hivatalosan tudomása lett volna. — A Dugonics-Társaság Vásárhelyen és Orosházán. A Dugonics-Társaság alaptőkéje gyarapítására ma este felolvasó ülést tartott Hódmezővásárhelyen, a város egész társadal­mának részvételével. Az estély szereplői voltak: Szalay József dr. elnök, Csengery János dr., aki Euripides Medea-jának világirodalmi hatásáról és Tihanyi Béla dr., aki az ujabbkori magyar történelem vezéreszméiről tartott felolvasást. Móra Ferenc szabadelőadást tartott s mint a Társaság vendége szerepelt Bihari Sándor operaénekes, a szegedi színtársulat tagja. — Kedden este Orosházán tart előadást a Dugonics-Társaság Szalay József dr., Horger Antal, Juhász Gyula, Móra Ferenc, Tonelli Sán­dor dr. és Vézner Károly részvételével. —• Bihari Ákos temetése. Budapestről je­lentik: A Nemzeti Színház elhunyt tagjának, Bihari Ákosnak temetése február 17-én délelőtt 11 órakor lesz a Kerepesi-uti temetőben. Az elhunytat a főváros által adományozott dísz­sírhelyre helyezik örök nyugalomra. — A II. sz. adófelszólamlásí bizottság 1924 február hó 18-án az alant felsorolt tételeket tár­gyalja : Papp Pál Brüsszeli-körut 33. Becker Jó­zsef Zoltán-utca 10. Weinberger Ferenc Bécsi­körut 18. Körmendy Mátyás Szent Rókus-utcá 3. Kléner József Szífiéri-sugárut 48. Szemári József Zákány-utca 29. Özv. Terhes Jánosné Zákány­utca 35. Schlézinger Jakab Téglagyár-utca 31. Szőke Manó Zákány-utca 23. Kopasz József Vásárhelyi-sugárut 21. Tombácz Ferencné Pulcz­utca 14. Szűcs Borús Pálné Katona-utca 77. Alexy Arthur Alföldi-utca 1. Privinczky József Halász­utca 7. Dégi Gyuláné Boldogasszony-sugárut 61. özv. Nagyiván Sándorné Vásárhelyi-sugárut 43. Özv. Csikós Antalné Gólya-utca 6. Csányi Antal Sándor-utca 52. Klein Béla Feltámadás-utca 30. Az I. és III. számu bizottság idézettekkel tárgyal. Hoór Tcmpia Erzaébet ária- és dalestje a szezón legszebb hangversenyének Ígérkezik, fővárosi kritikák után ítélve, tüneményes hangú énekesnő szereplését várhatjuk a február 21-én, csütörtök5n tártandó hang­versenyén (Harmónia). Óráját javitassa Babosnál, Oroszlán utca 6.997 — A postatakarékpénztár csekkek uj érték­határa. A m. kir. postatakarékpénztár a csekk és cleiring forgalmában kibocsátott bemutatóra szóló vagy készpénzben kiutalandó csekkek összeghatárát 10 millió koronáról 50 millió ko­ronára emelte fel - és átutalási forgalomban a csekkeknek korlátlan összegről való kiállítását engedélyezte. — Fabró Hsnrik halála. Fabró Henrik, az Országgyűlési Gycrsiroda főnöke és a Magyar Távirati Iroda volt vezetője, a mult éjjel Bala­tonfüreden, ahol szívbajára gyógyulást keresett, 57 éves korában meghalt. Fabró Henrik a magyar gyorsírás egyik elismert kitűnősége és előbbrevivője volt. — Fölemelték a fővárosi napilapok árát. Budapestről jelentik: A napilapok kiadói szom­baton délben ülést tartottak, amelyen a napilapok árának felemelését határozták el. Eszerint a napilapok ára vasárnap 1200, hétköznap pedig 1000 korona lesz. Ei az áremelés vasárnap reggel lép életbe. — Kijavítják az alsótanyai utat. Népes alsó­tanyai gazdaküldöttséget vezetett szombaton dr. Gerle Imre gazdasági főtanácsos a polgármester elé. A küldöttség a huszonnégy kilométeres alsó­tanyai müut rendbehozását szorgalmazta. A pol­gármester először szemére hányta a küldöttség­nek, hogy tavaly az érdekelt gazdák szükkeblti­sége miatt maradt el az ut kijavítása, mert a gaz­dák nem vállalkoztak a javításhoz szükséges 600 vagon terméskő kifuvarozására. Ebben az évben — mondotta aztán a polgármester — nem lesz szükség a gazdák áldozatkészségére, az útalapnak van annyi jövedelme, hogy a gazdák nélkül kifu­varoztassa a követ. A gazdák természetesen öröm­mel vették tudomásul a polgármester közléseit. Darvas Lilly 27-én a Belvárosi Moziban I — Jeachlm József Párisból küldött rajzainak kiállítása vasárnap délelőtt 10 órakor nyílik meg és naponta (vasár- és ünnepnapokon is) délután 5-ig van nyitva. A rajzkiáliitás elsőrendű mű­élvezet lesz a műgyűjtők számára. Az árak olcsósága lehetővé teszi a kisebb Jövedelmű gyűjtők részére is a vásárlást. Külön megemlít­jük önarcképeit, amelyek rendkivül karakteresek. Egy szobormű is van kiállítva, a címe: Bánat. Mélységes komoly munka. Az egész rajza és a részletek finomsága révén a legkényesebb mű­ízlést is kielégít. Sikerűitek figurális vázlatai és női akttanulmányai, gyönyörű a Notre Dame templomtól készült ceruza- és szénrajzai. Küz­delem a medvével színes ceruzarajza kész mes­termü. Egy női fej tollrajz finom munka. Egy nőt akt aquarelle ügyes beállítással sikerült alkotás. Eisőrendüek a néger fejeket ábrázoló rajzai. Adóügyekben is felvilágosítást ad a ,Hermes" tudakozó iroda, Ber ini-körut 26/b, telefon 1800, Igazgató­ság : 4-55 Mozi Pénztár : 1 1 - s 5 Attrakció I IS. I A> amerikai filmgyártás 11Q. I Attrakció I ^^^csodája I L^^^J Emberek és bestiák (A VADON SZAVA). Dráma a farkasok vadonában 6 felvonásban. Jack London regénye után. A főszerepben: STRONGHEART, a belga állam­rendőrség Híres farkaskutyái a. Azonkívül: Móricz párbajozik Burleszk 2 felvonásban Egyidejűleg: Közkedvelt Gaumont hiradó Legújabb aktualitások 1 felvonásban Előadások kezdete: fél 5, fél 7, fél 9 órakor.' Elegáns tavaszi kalap-modelljeim megérkeztek­Szamek Jenőné kalapszalonja, Lfiw Lipót-utca

Next

/
Thumbnails
Contents