Szeged, 1923. december (4. évfolyam, 274-296. szám)

1923-12-28 / 294. szám

Egyes siás^ éra 400 korona enrketHOség és kiadóhiva­tal i'Deák Fereae-trtca 2. (F4­raéllakottval szcmbaa.) Tele­Ion 13-33.A.Szeged" megjele­lik hétfő kivételével aifedeu eap. Egyes szám ára 400 ko­rona. Előfizetési árak: Egj Mmpri Szegeden 7000,Buda­tmaten és vidéken 7300 kor, Hirdetési árak: Félhasábon 1 mai. 75, egy hasábon 150, más­fél hasábon 225 K. Szövegközi 25 százalékkal drágább. Apró­hirdetés 150,kövér betűvel 300 K. Szövegközti közlemények soronként 1200. Nyilttér, csa­ládi értesítés 2400 K. Több­szörifeladásnál árengedmény IV. évfolyam. Szeged, 1923 december 28, PÉNTEK. 294-ik szám. Az egynapos halhatatlanság. Előttünk van a karácsonyi lapoknak a béke­idők papírban bővelkedő világára emlékeztető kazla az egynapos halhatatlanság tömegével. Az egynapos halhatatlanság a vezércikk, a po­litikai elmefuttatás, amelynek élettartama nor­mális körülmények között a másnapi újságok megjelenéséig terjed. Deák Ferenc húsvéti cik­kéhez hasonlóan nagyon kevés vezércikknek adatott mrg az a kivételes szerencse, hogy túl­élje közvetlen hatásának kilengési idejét, sőt belekerüljön még a históriába is. Az átlag ve­zércikkeknél már az is kivételes, ha kérészéle­tük túlterjed a huszonnégyórás halhatatlanság időbeli korlátain. Karácsony ilyen kivételes alkalom a vezér­cikkek és politikai megnyilatkozások szempont­jából, nem az irók érdeméből ugyan, hanem azért, mert ünnep másnapján — nem jelennek meg lapok. Kivételes lévén az alkalom, ilyenkor azok, akik egész esztendőn át rójják a betűk­nek végtelen sorát, háttérbe szorulnak a „nagy" politikusok és különböző közéleti analfabéták mögött, akik igen sok esetben semmitmondóan üres szólamokat tálalnak a tekintélyeket tisztelő jámbor közönség ünnepi asztalára. Kivételek vannak, de az ünnepi vezércikkírók nagy ré­szének tudása kimerül abban, hogy rosszabbul és töredezettebb mondatokban irja meg az', amit elfltte már mások jobban és értelmesebb módon elmondottak. Ez a karácsonyi halhatatlanság mérlege a „sserzök* szempotjából. A lapok szempontjából az eset más. Az, hogy kiket szólaltatnak meg az újságok ilyen ünnepi alkalmakkor, belevilágit a titkos politikai érzelmek világába és uj orien­tációk képét vetíti előre. Az ilyen ,megszólalta­tások" árulják el, hogy néhai munkapártiak, sőt Károlyi-csatlósok, akik áth?józtak a kurzusnak legfehérebben tajtékzó hullámain, miként akar­ják egy uj révből az arany középút mesgyéjét taposni az érvényesülés csillogó álomképe irá­nyában. Az ilyen karácsonyi vezércikkek árulják el azt is, hogy újságok, melyek kétségbeesett erőfeszítéssel kapaszkodnak a hatalomba, exisz­tenciájuk egyetlen létalapjába, szivük szerint odahuznak, ahol enyhén szólva nem Bethlen Istvánnak az aranygyapjú megszerzéseért tett argonauta utjai óta követett politikáját csinálják. A politikai lélektannak egészen különös fe­jezetét lehet szentelni a haldokló kurzus e sajtó­mohikánjainak, kiknek keblébe* két szív dobog. Az egyik szív Bethlen Istvánért, a kormányért és a hivatalos hatalomnak minden személyi és tárgyi megnyilatkozásáért lüktet. Kétségbeesett erőfeszítéssel vallják a magukénak; stilizálnak, toldozgatnak, elhallgatnak, hogy a „rendszer" még az övéknek lássék. Mert mi történnék, ha akik nem látnak, azok is észrevennék, hogy Orgovány óta már nagyot fordult az idő ke­reke? Ugyanakkor azonban másik szivükkel .legendás" korának nagyjaiért rajonganak, kik­nek cselekedeteit írásban nem örökítették meg, csak szóbeszéd formájában őrizgetik az utókor számára. Ezeket és a wolfenaui értelemben vett rekonstrukció apostolait szólaltatják meg kará­csonyi számjaik hasábjain. Leetores unius libri, — egy könyvet olvasó emberek. A közönség nagy része újságok szem­pontjából ebbe a kategóriába tartozik. Egy könyvet olvasnak és egy újságra eszküsznek, még ha az az újság távol áll is a sajtószolgálat elemi kötezettségétől, hogy mindenről egyfor­mán és becsületesen tájékoztassa olvasóit. Az újság a szemellenző, amely csak az egy irány­ban való látást engedi meg és a nemzetvéde­lemnek egészen különleges útjait jelöli meg az önállóan látni nem akarók és gondolkozni nem tudók számára. Az egynapos halhatatlanság jegyében szüle­tett vezércikkek nagy része ilyen célok életeké­ben iródolt. A vezét cikkekről és egyéb kará­csonyi megnyilatkozásóiról mindenki hamar megfelel ke; ik. Ki emlékszik például a tavalyi kará­csonyi vezércikkekre? Eitüntekolyan nyomtalanul, akárcsak a tavalyi hó. Ez lesz a sorsuk a mos > taniaknak is. Nem marad meg belőlük más, mint bizonyos hangulat a következő hetek, esetleg csak napok számára. Azután ez is el­múlik, éppenugy, mint el fog múlni a kurzus­nak fogyatkozó dicsősége, melyet a szere'et ünnepén egynapos halhatatlanságokkal akartak alátámasztani. Tizenhét és félmillió aranykorona az évi jóvátétel. Londonból jelentik: A Times párisi tudósítás alapján a magyar kölcsön ügyéről többi között a következőket irja: Elvben elfogadták azt a javaslatot, hogy Magyarország a kölcsön visszafizetésének idő­szaka alatt jóvátétel és egyéb szerződési terhek eimén aránylag kicsiny évi összeget fizet. Fel­merül az a terv, hogy a visszafizetés meggyor­sítására külön törlesztési alapot létesítenek. Igy az a különös helyzet állana elő, hogy kettős terhet rónának Magyarországra: a szerződéses kötelezettségek teljesítését, továbbá a kölcsön fokozottabb ütemü törlesztését. Hangoztatják azonban, hogy ez kettős teher a magyar költ­ségvetéshez viszonyítva százalékban kis össze­get jelentene. Egy évi törlesztési tétel 17 és fél­Elmaradnak a politikai újévi üdvözlések. millió aranykorona volna. Ezzel szemben a ma­gyar költségvetést évenkint mintegy négyszáz­millió aranykoronára becsülik, vagyis e két té­telnek a terhe az egész költségvetésnek mind­össze négy és félszázalékát tenné ki. Párisból jelentik: Dr. Benes Csehszlovákia külügyminisztere a Petit Párisién munkatársa előtt nyilatkozott a magyar kölcsönről. Kijelen­tette, hogy bizik a magyar kölcsön sikerében, amely lehetővé teszi a középeurópai béke meg­szilárdításának lehetőségét. A kérdés kényes volt. A politikai garanciák kérdésében azonban a megegyezés már létrejött, mig a gazdasági vonatkozású kérdések megoldása a jövő hónap­ban várható. (A Szeged budapesti tudósítója jelenti) A politikai életben szélcsend. A miniszterek közül többen vidékre utaztak. A képviselők nagyrésze kerületükben tartózkodik. A párt­körök üresek. Bethlen István gróf miniszter­elnök, aki tudvalevőleg torokgyulladással érke­zett vissza Párisból és több napot ágyban töl­tött, vidékre utazott, miután állapota már any­nyira javult, hogy az ágyat elhagyhatta. A mi­niszterelnök egészsége azonban korántsem állott helyre és vidékre orvosi tanácsra utazott, le­vegőváltozás céljából. A miniszterelnök ez év­ben nem is tér vissza a fővárosba, csak január 2-án tér haza és akkor veszi át hivatalát. He­lyettese továbbra is Vass József népjóléti mi­niszter marad. A szokásos újévi Üdvözlések a miniszterelnökségen a miniszterelnök kívánsá­gára az idén is elmaradnak. Francia-cseh egyezmény. Párisból jelentik: A Temps vezető helyen cikket közöl a „Páris—prágai szövetség" cím­mel. Benes cseh külügyminiszter a minap fon­tos megbeszélést folytatott Miller and-dd.\ és Poincaré- val. Szerdán délután utazott vissza Benes Prágába. Párisban a legjobb benyomá­sokat hagyta hátra. A tanácskozások során egy kötendő szerződés tervét dolgozták ki. A szer­ződést minden valószínűség szerint az aláírás napján hozzák nyilvánosságra. Nincs szó titkos szerződésről. A szerződés vezérelvei a követ­kezők : 1. A közösen aláirt szerződések fenntartása; 2. békepolitika követése, azaz olyan politikáé, amely a végleges megállapodásokra vonatkozik; 3. valamennyi nemzetközi egyezmény, külö­nösen a népszövetségi egyezmény tiszteletben­tartása; és 4. mindkét kormány együttesen óhajt közre­működni Európa gazdasági újjáépítésében. Né­metországra vonatkozóan a szerződés feltételül köti ki, hogy a Hohenzollerneket nem szabad újra trónra ültetni. Ausztriára vonatkozóan ki­mondja a függetlenség fenntartását, amennyiben a Népszövetség nem dönt másként. Magyar­országra vonatkozólag fenntartandónak mondja ki a Habsburg-uralom kérdésében 1921-ben vállalt kötelezettségeket. A frank esése engedékenységre birja Franciaországot. A francia lapok kizáróan a német-francia tárgyalással foglalkoznak. A hangulat Páiisban és Brüsszelben is jelentékenyen javult és remé­lik, hogy a Németországgal való tárgyalásnak eredménye lesz. Franciaországot a francia frank árzuhanása alkalmasint engedékenységre birja rd. A Newyork Herald arról értesül, hogy a né­met memorandum alapján hét pontról kezde­nek eszmecserét. Ezek a következők: 1. A gazdasági összeköttetés helyreállítása a meg­szállott terület és Németország kőzött. 2. A megszállott terület vámjövedelmének kérdése. 3. Valutakérdések. 4. A Rajna—wesztfáliai bank megalapításának ügye. 5. A rajnai hajózás kérdése. 6. Vasúti ügyek. 7. Közigazgatási ügyek. A francia kormány Németország jegyzékét egyébként az utolsó évek egyik legértékesebb diplomáciai okmányának tekinti, ezért a vá­laszt is a legnagyobb körültekintéssel szerkeszti meg. Az Ere Nouvelle dipolomáciai tudósító­jának értesülése szerint a francia kormány Németország legutóbbi lépésével szemben nem fog visszautasító magatartást tanúsítani, Franciaország pénzügyi helyzete. Párisból jelentik: A szenátusban a pénzügyi bizottság előadója jelentést tett arról, hogy a francia bankjegyek forgalma elérhette volna a 41 milliárd maximumot, de a valóságban alig lépi tul ^ 37 milliárdot. A jegybank részéről az államnak' nyújtott előleg nem egészen három esztendő alatt 23 milliárdról 7 milliárdra csök* kent, ezek a számok Franciaország valódi pénz­ügyi helyzetét tárják fel. A pénzügyminiszter hangsúlyozta, hogy ezek a szavak olyan időben hangzanak el, amikor a pesszimizmus jogotu­latlan hulláma állapitható meg. Két-három év óta a francia frank árfolyama az elértéktelene­dés irányában halad, ma elérte a legalacsonyabb fokot, amelyre valaha is esett. Ilyen elértéktele­nedés Franciaországnak sem pénzügyi, seat gazdasági helyzetére nem vezethető vissza, csupán pszihológiai okokra. Sok külföldi cég frankban fogadta el a fizetéseket, de a franknak ezen idegen kézben levő tömege nyomasztólag hat a pénzügyre, ezt a frankösszeget gyakran

Next

/
Thumbnails
Contents