Szeged, 1923. december (4. évfolyam, 274-296. szám)

1923-12-25 / 293. szám

Szeged, 1923 december 25. SZBOED 5 Zsirkay, Kiss Menyhért és Lendvai... Karácsonyi interjú. (A Szeged kikildött munkatársától.) Az ellen­forradalom második nemzetgyűlésének bárom kimagaslóan hires és kiváló képviselő tagja van. Mind a három költő és mind a három nagyon hires. Az első Zsitkay János ur, a második Kiss Menyhért ur, és a harmadik Lendvai István ur, akit egyesek a germárcosan hangzó Lehner- néven ismernek. Van e, aki e neveket nem ismeri ?.., Az első ur nagyon hires ember. Tarpa község választói „választot­ták" meg. Hétszázan voksoltak rá. Egyébként Tarpának ötezer voksos polgára van. Különben ez az ur szerkesztő volt Szegeden, A Tüz et szerkesztette. A második ur is nagyon hires ember. Az a nevezetessége, hogy a srozdony­vezető- sztrájk idején elvegyült a sztrájkolók tumultusában. Lelkének rgétz melegével agitált a kisemmizett vasutasok ügyében. Akkor a mel­lette ál ó sztrájkodhoz fordult: — Éljen a sztrájk l — mondotta szokatlan tűzzel. — Oh, hogyne kérem, én Andréka Károly detektivfőnök vagyok, — felelte a sztrájkoló. Különben ez a második ur szemüveget visel és ezzel magyarázzák, hogy versei még nem nyerték el a Nobel-mester diját. Ezenfelül Kis­zombor szabad gazdái szabadakaratukból vá­lasztották meg követüknek. És végül a harmadik ur. Czegléd hirös vá­rosát képviseli az ellenforradalom második nemzetgyűlésén. Annak a bizonyos nyomdai terméknek, amely a nép-ről nevezte el magát, belső, titkos, koszorús poétája. Képviselősége óta immár négyszer mondott beszédet. Külön- , böző városoknak piacán és az ügyészség min­den alap nélkül csak ötször indított eilene eljárást. Nevezetességeihez hozzá tartozik az is, hogy A Nap cimü rendezetlen sajtóterméknek volt a destruktiv időkben belső munkatársa és a háború alatt hallatlan sikerei forditolta le Henry Barbusse Tüz-cimü regényét. Ezt a három hires és kimagasló követurat kereste fel a Szeged munkatársa febérkarácsony előtt való napon. Érdekes volt megtudni, hogy a három hires államférfi miképen vélekedik a magyar politikáról szent karácsony idején. Zsirkay János. Az első urat hosszas hajsza után A Nép cimü napilap redakciójában fedeztem föl, a fő­városban, a Rózsa-utcai Stádium-palota harma­dik emeletén. Egy régi kollégám, akivel a buda­pesti rendőrség dzsungeljében akadtam össze, jelentett be Zsirkay János képviselő urnák. A főszerkesztői előszoba foteljében vártam három percig. A képvirelő ur Anka főszerkesztővel tár­gyalt éppen nagyon komoly kérdésekről. Aztán széles mosollyal nyitott ki rám. — Ki keres engem ? — mondta akkor. Bemutatkoztunk. — Fuj, zsidó lap! Nem adok interjút l Egy szót sem nyilatkozom ... Aztán kissé megenyhült. Leültünk a fotelekbe egymással szembe. Nagyon melegen érdeklődött Szeged iránt. — Kik vannok ott? — kérdezte. — Juhász Gyula és Móra Ferenc dolgoznak nálunk, mondtam. — Juhász, azt tudom. De Móra, az biztos szégyei a Szegedet, ugy e név nélkül ir? — Nem, képviselő uram, vezércikk?t ir és minden vasárnap tárcát, — a nevével. — Hihetetlen ... — Hát Terescsényi mit csinál, mondotta aztán a képviselő ur. Pesten van? Ugy hallom a Világ-hoz akar menni... kár érte, miért nem ! jön hozzánk... az egy nagyon tehetséges fiu ... És Pör Tibor is fönt van ? Tölgyes, azt tudom. A Világ-nál. — Nem képviselő uram, Az EsMapoknál. Hiszen most volt egy sajtóper, amelyen nem jelent meg képviselő ur.. . — Az nem is az én ügyem, én csak bele­javítottam a cikkbe ... Ez egy egész piszlicsár ügy .. . Nem is én irtam az egészet... — De az ügyészség éppen azokat a részeket inkriminálja, amelyeket a lépviselő ur javított bele a cikkbe . .. — Ez baj... Ez nagyon súlyos dolog... Látja, ugy szeretem Szegedet, hogy mindjárt 40 fokos lázam volt, amikor egy ilyen puszli­csár ügyben le kellett volna mennem Szegedre... Különben ugy látsz ik, a régiek közül senki sincs már Szegeden. Vermes Ernő Makóra ment... Makó után csak Jeruzsálem következ­hetik ... — Talán térjC nk át az interjúra képviselő uram ... — Nem mondok semmit annak a zsidó lap­nak. Csak nem hagyom magam kifigurázni, ( nem hagyom magam megtámadni... Hiszen ellestelek vagyunk. Maguk azt szeretnék, ha engem leheletlenné tennének, én meg nem bán­nám, ha önt holnap ezüstkanál lopásért letar* tóztatnák... — Én különben csak rosszat tudnék maguk­nak mondani és ezt még a fajvédők sem teszik karácsony előtt... -— Két tisztességes párt van a parlamentben. A fajvédők és a szocialisták... Két nyilt párt... Mi legalább megmondjuk, hogy mit akarunk... Bethen kétszínű, ez a legrosszabb ... Mi elle­nünk legalább lehet küzdeni, mi megmondot­tunk mindent és az események minket igazol­nak ... Mi a szocialistákat éppen olyan számba vesszük, mint ök minket. .. Hiszen hányszor küzdöttünk együtt... az egész indemnitási vi­tában ... El a Bethlen-politikával... Külön­ben ennek a lapnak nem mondok semmit... Ez egy zsidó lap .. . maga egy rossz szellem... csak nem fogok nyilatkozni! És nevet hozzá Zsirkay képviselő ur. — Na nem igaz? szól át a régi kollégám­nak. Csak nem fogok nyilatkozni egy zsidó lapnak... . — Mi a fajvédők programja, képviselő ur? — Semmi I mondja ridegen a követ ur. — Talán a külföldi kölcsönről I J — A kölcsön ... a kölcsön ... és nerelni keid a képviselő ur. Á'hunyorgst a kollegám­hoz. Együtt nevetnek. — Éppen most várjuk a kölcsönt... mondja ezfán nagy nevetve é3 befordul a főszerkesztői ejlón. A Nép cimü nspilap egész szerkesztősége izgalomban van. Kölcsönt várnak. Karácsonyi előleget. Mindenki izgatott. Előleg, előlegl kiáltják mindenütt. Nem lehet dolgozni I Kará­csony van I Előleg, előleg I... Micsoda lap, még karácsonykor is harcolni kell... előleg... előleg... Jó fé'óra múlva jön ki a főszerkesztői szo­bából Tarpa hires követe. Sápadt és szenvedő. A bajusza nagyon is lekonyul. Kabát van rajta. Elmegy. Szó nélkül. Nem kaptak kölcsönt. Kiss Menyhért. Ö is a főszerkesztői szobából jön ki. Na­gyon meg van illelődve, amikor szólnak neki, hogy interjú lesz. Már jön is felém és már be­szél. Cvikkere mögöít nagyon komolyak a ' szemei. Nefelejcsek. Irta: Juhasz Gyula. I. Valahányszor elmegyek a szegedi egyetem előtt — pedig minden áldott nap elmegyek előtte — eszembe jut életem négy esztendeje, amelyet egé­szen a tudományoknak és művészeteknek áldoz­tam, amikor fiatal, szegény és boldog és büszke filozoptere voltam a budapesti egyetemnek. Négy gazdag és mozgalmas esztendő, döntő jelentőségű élményekkel, nagy mesterek hatásával, kiváló tár­sak együtt indulásával: vájjon a mai egyetemi ifjúságnak is lesznek-e ilyen élményei, ilyen mes­terei és ilyen kortársai? Nekem jutott mindezek­ből egy egész hosszú életre való. Még ma is különös melegséget érzek a szivem táján, ha föl­bukkannak emlékezetemben, „lelkem szemében", mint Hamlet mondja, a Négyesy stilgyakorlatok hallgatói. Ezeken a pénteki órákon, amelyeken verseket és prózát olvastak föl a „nyelvészek", j született meg az uj magyar irodalom. Hiszen a J fölolvasók és bírálók sorában ott voltak: Babits Mihály, Kosztolányi Dezső, Oláh Gábor, Balázs Béla, Benedek Marcell, Lehel István, hogy csak egy párat említsek és engem ért az a megtisztelő véletlen, hogy éppen ezekben az években titkárja voltam a derék és lelkes Négyesy professzornak. De ránk, akkori fiatalokra, akár a tudomány, akár az irodalom ösvényén indultunk el, a legmélyebb és legmaradandóbb hatást tanáraink közül mégis egy csodálatos férfi tette, akit RiedI Frigyesnek hívtak és akinek arcát, alakját te modorát szeret­ném néhány tárcaláb keretéi™ újra fölidézni, mint az ezeregyéj bűvös palackjában a szellemet. * Mikor Riedl Frigyes az előadóterembe lépett, hirtelen elektromos áram futott végig rajtunk, érezni kellett egy rendkívüli ember jelenlétét. Ember volt elsősorban, amit némely hires tanárunkról kevésbé mondhattunk el. Mert volt közöttük olyan, aki mindig szónokolt, akár az esztétikai küszöbről beszélt, akár Arany János kisebb epikai költemé­nyeiről és volt olyan is közöttük, aki olyan mere­ven és magasan ült és untatott a katedrán, mint a dalai láma. Riedl Frigyes a tudásán és tehetsé­gén kivül — egészen különösen dus és mély tudása és rendkívüli tehetsége volt — az idegeit is elhozta az előadó terembe, a mozgékonyságát, a kíváncsiságát, a játékos ösztönét, a különködé­sét és a szeretetreméltóságát. A szivét és elméjét tette ki mintegy az asztalra, amely mellett ugy foglalt helyet, mint középpontja egy társaságnak, amely szereti őt, szereti egymást és szereti a tudást és műveltséget. Szinte családias melegség áradt belőle, pedig tulajdonképen nem igen is­merte hallgatóságát, a nagyon finom és mély érzésű és ideges emberek ösztönös zárkózottságá­val, sőt bizalmatlanságával közeledett egyesekhez, de így, bizonyos jótékony távolságból, amelyet soha nem éreztetett, csak tudásával, a bizalmas közlés otthonosságával beszélt apró, intim tények­ről és nagy, egyetemes igazságokról. Különösen sok női hallgatója volt, neki, az agglegénynek, aki egy nőt ismert és szeretett igazán: az édes­anyját és aki a nőkről a leglojálisabb udvariasság és a legfinomabb malicia hangján nyilatkozott. Beöthy Zsolt ugy trónolt tanári szobájában a hölgyek fölött, mint egy keleti nagyúr, Heinrich Gusztáv ugy viccelt velük, mint egy Öreg bon- | viván, Bodnár Zsigmond olyan goromba volt hoz­zájuk, mint egy tatár kán, Széchy Károly olyan gáláns, mint egy gárdista, Riedl Frigyes volt a trubadur, aki a mennyei és földi Minnét össz­hangba hozza. Előadásaiban egészen sajátos erejű drámaiság volt. Állandóan kérdéseket adott föl magának, amelyekre válaszolnia kellett. Hangja melegen vibrált, néha elcsuklott, néha megremegett, fátyolos lett a megindultságtól. Maeterlinck mondja vala­hol, hogy a dolgokat a szeretet teszi értékessé, amellyel hozzájuk ragaszkodunk. Riedl ennek a szeretetnek embere volt a tudományban. Szerette az apró, furcsa, jellemző tényeket. Szeretett mozai­kokból építeni. Szeretett elcsodálkozni az embe­reken és müveiken. Omnia admirari: ezt hirdette és ezt gyakorolta Horatiussal szemben. Da azért szkeptikus volt, vagy talán éppen ezért volt szkep­tikus. Mikor egy szemináriumi órán Vörösmarty­nak egyik addig kevéssé ismert és kevéssé meg­bersült verséről volt szó, amelyet nem egészen értettünk, kijelentette, hogy ezt Gyulai Pál nagy­szerűnek találja. — „Én nem mondom, hogy nem nagyszerű, de nem értem egészen. Gyulai sem értette és nagyszerűnek találta. Majd ha megértjük, való­színűleg mi is annak fogjuk találni 1" Ez volt az ő kritikája és iróniája. Ennek a versaek elemzésénél történt, hogy egy rajongó filozófusjelölt Komjáthy Jenő egyik költeményére hivatkozott. Riedl megállt előtte, karba tette kezeit, megcsóválta fejét és hirtelen ezt kérdezte: „ön talán anarkista?" Többször megesett, hogy jutal­mat tűzött ki egy-egy homályos verssor megfej­tésére. Ez az ő nemes sportja, az ő filológus társasjátéka volt. Ha avatatlan kíváncsiság vagy stréberség zavarta, ilyenkor reménytelenül nézett szét és egy alkalommal egy ilyen oktondinak meg­fogta nyakkendőjét, erősen és fájdalmasan a sze­mébe nézett és csak ennyit válaszolt: „Nagyon csines nyakkendő, igen delikát színek!" Egy ember volt, akiről ritkán beszélt, akinek a nevét sem igen ejtette ki alőadásaiban, de aki­vel állandóan és bensőségesen foglalkozott, aki­nek sötéten ragyogó szelleme ott lebegett mindig körülötte: Péterfy Jenő. Egyszer, az ókori dráma alkalmából elmondotta, hogy a taorminai antik színházban, az Isten szabad ege alatt „ez a fér­fiú", mint szavalta el neki Sophokles márvány­szépségű görög verseit. (Sophokles anyanyelvén természetesen, hiszen Péterfy Jenő negyven és egynehány éves korában kitűnően megtanult újra görögül, hogy Platónt fordíthassa.) Riedl arca valósággal átszellemült, a hangja sírt az emlék melegétől, a csengetés szinte fölrázta és fölébresz­tette. Este hat óra volt, a hosszú, homályos folyo­són gyérén pislogott a gázlámpa és amint az ő imbolygó, tétova lépéseivel végigment, nagy ár­nyéka a padlón hosszan és rejtelmesen húzódott utána, mint egy halott árnyéka, egy halott baráté amelytől nem tud és nem akar szabadulni többé

Next

/
Thumbnails
Contents