Szeged, 1923. október (4. évfolyam, 223-248. szám)

1923-10-17 / 236. szám

2 SZEGED Szeged, 1923 október 17. munkaerő és érték van elszórva pártokon kivül a parlamentben. Örömmel hívja fel ezeket a képviselő társait, hogy A:<5 vesse* Bethlen István gróf miniszterelnököt. A legnagyobb melegség­gel láiji és várja a nemzeti polgári párt tábo­rában azokat, akik ővelük akarnak a minisz­terelnöknek és a kormányzatnak támogatására sietni. He nrichet a jelenlévő* hosszantartó ováció­ban részesítették. Dr. Nagy Miklós felszólalása után az értekezlet véget ért. A kormánypárt Gömbös-párti tagjai. A kormánypárt kedden délelőtti értekezletére felvonult az a kis csoport is, amelynek tagjai a fajvédelmi csoport előőrsei. A csoport egyik tagja a következőket mondotta: — Még nem látjuk elérkezettnek azt az időt, hogy aktivitásba lépjünk s arra sem, hogy ki­lépjünk a kormány pár ból. Dobjanak ki minket, ha akarnak. Mi a fajvédőknek nagyobb szol­gálatot teszünk, ha benn a'pártban képviseljük politikájukat, mint akkor, ha kilépünk és nyiltan is csatlakozunk hozzájuk. Bjvárjuk, mig a kor­mánypártnak 75 százalék nagybirtokos többsége kísérletet tesz majd a földreformnovella meg­nv l.álábára, amely a nemzetgyűlés összeülése . ut egeszen bizonyosan várható és november­Un majd fellétlenül szakadásra kell, bogy kerüljön a sor Nagyatádi és a kormánypart nagybirtokos többsége között s akkor mi majd nagyatádi Siabó Istvánnal és hiveivel együtt vonulhatunk át a fajvédők táborába. Az alsópapság helyzetének javítása. Az egységes párt mai értekezletén az alsó­papság anyagi helyzetének javításáról is szó volt. Az akópapság fizetesrendezési ügyében Almássy László alelnök örömmel állapítja meg, hogy a párt ezirányu kezdeményezését már eddig is szép eredmény kisérte. A kultusz­kormány a kongruatanács által az alsópapság javadalmazását már rendezte a katolikus vallás­alapból, amennyiben városi lelkészek javadal­mazását 50 métermázsa, falusi lelkészekét és theologiai tanárokét 40 métermázsa, segéd­lelkészek javadalmazását pedig 25 métermázsa gabona értékére egészítette ki. Továbbá a hit­oktatóknak és a hittantanároknak az állami fizetési osztályok 8. és 9. csoportjába való beosztására is határozatot hoztak. A proestáns lelkészek javadalmazásának rendezésére a párt bizottsága megbizta Barabás Samu képviselőt, hogy hasonló értelmű javaslatot dolgozzon ki az 1898. évi 14., az 1919. évi 13. és az 1913. évi 38. t.-cikkek alapján. A kormánypárt egy kurzuslap ellen. A kormánypárt keddi földreformérekezletének befejezése után dr. Rácz János emelkedett szó­lásra. Rámutatott arra, hogy A Nép nép cimü lop legutóbbi számában olyan forradalmi és'Jázitó han­got ütött meg, omely tovább nem tűrhető sem a kor­mány, sem a párt részéről. Kéri a párívezetőséget, hogy a párt nevében hasson oda, hogy a kormány ezzel a hanggal szemben erélyes intézkedéseket tegyen. Ezenkvül iadiiványozza, hogy Bethlen István gróf szolnoki beszédet a part nyomassa ki, hogy a nép széles rétegeiben terjeszthessék. A párt Rácz János indítványát egyhangúlag el­fogadta. Ezzel az értekezlet 8 óra utan veget ért. A aomorjai választás. A somorjai kerületben ma reggel 8 órakor kezdődött m*eg a választás. Az előzmények után meglehetősen erős harcra van kilátás. A kerü­let két jelöltje, Cserny Ferenc, a nem hivatalos egységes párti és Frühwirth Mátyás, aki az Ernst—Huszár-frakció programjával lép fel. A választási aktus délu án 5 óra tájban ert véget. A szavazás két jelöltre történt, még pedig Frühwirth Mátyás keresztényszocialista és dr. Cserny Ferenc nem hivatalos egységespárli jelöltre. Frühwirth Mátyásra 1418, Csernyre 330 esett és igy Frühwirth Mátyást 1088 szó­többséggel nemzetgyűlési képviselővé választották. A párisi eaj'ó Bethlen beszédéről. Az egész párisi saj;ó közli Bethlen István gróf miniszterelnök kijelentéseit, melyek egy uj békés politika kezdésének szükségességét han­goztatják. Különösen a Gaulois, a Bappel, a Lanterne és a Radical foglalkoznak kimerítően a miniszterelnök kijelentéseivel. A L'Homme Libre .Magyarország feltámadása" címmel ismerteti Bethlen István gróf nyilatkozatait. A Népszövetség főtitkára Budapesten. A Népszövetség főtitkára, sir Erik Drummond címzetes nagykövet október második felében Budapestre érkezik. Kíséretében lesz monsignore Mantau politikai igazgató, aki a főiitkárság politikai osztályát vezeti. Mindketten a magyar viszonyokat fogják ittlétük alatt tanulmányozni. aruitn.tnt*Lii"n — nuiiai^irujuLi Venereás, dekadens zsidófejek . . . (A Szeged tudósítójától.) „Ady Endrét pel­lengérezik ki ismét a szegedi tintazsidók, ez a sorok között bujkáló és gyújtogató ghetló söpredék" ... „Ha csak valami piszkos zsidó ügyet tisztázni kell, mindjárt Adyval jönnek e ő ... mint most is az egyik metszőgyerek, értelmetlen bolondságokat firkál össze a kisajá­tított költőhöz irodalmi tolvajnyelvén és héber hangszereit felajazza" ... „ Venereás, dekadens zsidófejekről van szó, megszálkásodoit zsidó idegekről" ... Itt nincs derékontörés, nincs behódoló gyávaság, de van egy mondani valónk a zsidó ügynököknek: Vissza a ghettóba I a dekadens zsidó koponyákkal..." Ezek a szép és lelket fölemelő, valóban iro­dalmi magyar nyelven megkonstruált sorok je­lentek meg 1923 jmuár 30 án a szegedi intran­zigens orgánun hasábjain, amelyet akkor az a bizonyos Kelemen Andor ur szerkesztett, akit nem hajrázó tömegek vittek ki sranykocsin a város falai közül, hanem a szegedi államrend­őrség ültette fel a vonatra egy szép tavaszi éjszakán. Az intranzigens orgánum ezzel a ne­mesen disztingvált hangú cikkecskével akart válaszolni Pór Tibor hírlapíró Előre cimü ver­sére, amelvet Pór Ady Endre halálának negye­dik évfordu'ójára irt és amely a Hétfői Rend­kívüli UjságO&n jelent meg. Pór-Bauer Tibor sajtó u ján elkövetett rágalmazás és becsület­sértés ctmén tett följelentést Lukács Károly, a Szegedi Uj Nemzedék munkatársa ellen, mert a cikkecske alatt a „cs* jelzés állott, ami köz­tudomás szerint Lukács Károly hirlapi szlg­numa, Lukács Károly a rendőrség és a vizs­gálóbíró előtt a szerzőséget be is ismerte. Az igen érdekes esetet ma délelőtt tárgyalta a szegedi törvényszék PMay-tanácsa. Az elnök a tárgyalás megkezdése előtt békülésre szólítja fel a feleket, mire dr. Burger Béla, a főmagán­vádló kepviselöje kijelenti, hogy hajlandó a fel- , jelentést visszavonni, ha Lukács hirlapi elég­tételt ad, illetve bocsánatot kér és az ügyvédi költségeket megtéríti. Lukács kijelenti, hogy ezt nem teheti meg. Pókay Elek elnök ismerteti ezután a vádat, majd a vádlott bemondja személyi adatait. Lukács Károly terjeszti elő ezután védeke­zését. — Mind a ketíen hírlapírók vagyunk — j mondotta — és mind n kettőnknek más a fel­i fogása és világnézete. Én keresztény, nemzeti világnézetű vagyok, tehát természetesen keresz­tény újságíró. Majd kijelenti, hogy a cikkben foglaltakat nem a főmagánvádlóra értelte, azokat általá­nosságban irta. Kijelenti, hogy tulíjdonképen ! nem ő a cikk szerzője, hanem azt Kelemen Andorral együtt irta, illetőleg Kelemen bele­: javított kéziratába. Ő átadta a cikket Kelemen­| nek és csak a vizsgá óbírónál látta, hogy ö S megváltoztatta cikkét. Pókay: Kelemen utasítására irta a cikket? j Milyen volt az utasítás? Lukács: A megbeszélésünk csakis egyirányú Iebeteit, mert hiszen ilyen volt a világnézetünk. Pókay: Az inkriminált kitételekről is beszéltek ? Lukács: Azokat én írtam. Ezután fölolvassák a teljes cikket, msjd az elnök bemutatja a kéziratot. Lukács erre ki­jelenti, hogy alig marsdt meg valami az ő írásiból. A cikket sértőnek nem találja, nem volt több a jogos kritikánál. — Nem lehet minden kritikust és esztétikust — mondja — a biróság elé állítani. Ez uián fölolvassák Pör Tibor versét, mire Lukács a következőket mondja: — Ha ezt meghallotta volna valaki, egészen bizonyos, ugyanilyen tiltakozásban tört volna ki, mint én. Nem lehet ugy elképzelni Ady Endrét, ahogy ezek az emberek és költö-urak feltüntetik. Ezután sorra veszi az egyes sorokat. Értekezést tart, igen nagy derültség között a ncinóberu-színről, ami ma rózsaszín, holnap vörös. Msjd ezeket mondja: Nem lehet egy régi keresztényzsolozsmát igy profanizálnl. Ez I a versnek nevezett érthetetlen közlemény ki­gúnyolja a keresztényhitet és az Istent. Ady éppen olyan bűnös volt, mint mindannyian, tehát nem is szentelhette meg a mindennapi kenyerünket. A mi szájunkat nem lehet ilyenek­kel telelő nni. Pókay; Ön most a verset kritizálja és nem beszél a vádról. Akar-e bizonyítani ? A vádlott erre kijelenti, hogy nem kiván bi­zony,tani. N m vállalja a felelősséget azokért, amit nem ő irt. Az elnök fölolvassa az inkri­minált kitételeket. Lukács az első kettőt tagadji, hogy ő irta volna. mMost az egyik metsző­gyerek" kezdetűi elismeri, ugyancsak elismeri, hogy ő irta a ,Venereás, dekadens zsidófejek'1 kezdetűt. Lukács ezután kijelenti, hogy szerinte a cikk nem képez becsületsértést. Dr. Burger Bé'a, a főm8gánvádló képviselője ezután kijelenti, hogy a vádlott a vizsgálóbíró előtt beismerte, hogy ő irla a cikket és véde­lezéséi is előadta. A vizsgálóbírónál felvett jegyzőkönyvben a következő áll: »A Figyelő­cikket én irtam, még pedig közérdekből. A Hétfői R. Újságban Pór Tibor aláírásával több olyan cikket olvastam, amelyek hazafias érzé­semet súlyosan érintették és amelyek véleményem szerint nemzetiérdekellenes tartalmat fedtek. Nekünk, mint keresztény újságíróknak már ebből a szempontból is szorosabb kötelességün­ket képezi jelzett tartalmú közleményeknek ugyancsak megfelelő helyen való pmrozása .. Eddig egyáltalán nem hivatkozóit Kelemen Andorra, CRak mo^, amittor kitűnik, hogy Kele­men ismeretlen helyen tartózkodik. — A bizonyítás kiegészítése céljából — foly­tatta dr.: Burger — kérem kihallgatni a jelenlevő két újságírót, Nagy Sándort és Vér Öyörgyöt annak a bizonyítására, hogy Bauer Tibornak Pór Tibor az ismert irói neve. Az elnök megkérdezi a vádlottól, hogy tudja-e, hogy Bauer Tibor és Pór Tibor egy személyt jelentenek, mire Lukács kijelenti, hogy ezt csak később tudta meg, mint amikor a cikket megírta. Dr. Burger Béla: A vádat fönntartom, íteletet kérek sajtó utján elkövetelt rágalmazás és becsületsértés miatt. Kérem az ítélet hírlapi közzéiételét és a költségek megtérítését. — A kitételek rágalmazók, ez nyilvánvaló. Az eljárás során nem mondta a vádlott, hogy nem ő irta a cikket. A cikket utólag ís magáévá tette. Azonban azok a kitételek, amelyeknek szerzőségét elvállalta, olyanok, ame­lyek kimerítik a becsület védelméről szóló törvény vonatkozó paragrafusait. Nyilvánvaló, hjg/ a sértések Pórra vonatkoztak. Ady Endre aposz­trofálásáról olyanokat mondott Lukács, amelye­ket ha valaki magáévá tett volna, azt mindenki megvetet e volna. Éa mindent bizonyítottnak látok. — Nem csodálom a vádlott védekezési mo­dorát. Ezek a cikkek megszégyenítik az újság­írói pályát. Ady Endre kétségtelenül egyike a legnagyobb magyar zseniknek, egyetlen osztály sem vallhalja mag énak és különösen azok nem, akik ilyen tenorban írnak. Kérem a vádlott megöüntetését. Lukács: Ha tudtam volna, hogy Bauer Pórral egyenlő, nem is méltattam volna arra, hogy irjak a versről. Pókay: Sértegefni a biróság előtt nem szabad. Lukács: Az nem lehet sértés, ha valakiről azt irják, hogy „metszőgyerek". A venereás kifeje­zést nem Pórra értettem. Kérem, amit irtam, nem Pórra értettem, a kité elek legnagyobb részét nem én irtam, nem vállalhatom a fele­lősséget, sérteni nem akartam. Dr .Burger Béla: A cikk Lukács jelével jelent meg. kétségtelen, hogy a vádlottnak nincsen erkölcsi érzéke. A felelősség fentálL A rágalmazó kitételeket Lukács irla. Ezután a biróság ité'ethozatalra vonul vissza. Negyedórás tanácskozás után Pókay Elek ki­hirdette az ítéletet: Lukács Károlyt fölmenti a vádak alól, mert ö csak két kitételt irt. Az első nem képez

Next

/
Thumbnails
Contents