Szeged, 1923. szeptember (4. évfolyam, 198-222. szám)
1923-09-05 / 201. szám
Egyes Mám ára 200 korona to*iketztfcég és kiadóhivaM: Kölcsey-utca 6. (PrófétanállA, 1. emelet 6.) Telefon IM3. A .Szeged* megjelenik héttő kivételével minden Mp. Egyes szám ára 200 korona. Előfizetési árak: Egy Mnapra Szegeden 40«J,Budapesten és vidéken 4100 kor. Hirdetési arak: Fél hasábon 1 mm. 50, egy hasábon 100, másléi hasábon 150K.S '.üvegközl 25 százalékkal drágább. Apro-í hirdetés 100,kövér betűvel 2Ca K. Szövegközti közlemények soronként 00" K.Nyilttér,családi értesítés 1400 K. Többszöri feladásnál árengedmény IV. évfolyam. Szeged, 1923 szeptember 5, SZERDA. 20$-ik szám. • \ Világok sülyedése. Az egyik a hatalmas Jspán a világ keletén, amely misztikumokkal volt teljes, mig a fölkelő nop orszdgd- nak hivták s esek ütteti ók könyveicól ismertek, mint a cseresznyevirágok és gésák hazáját. Mióta a történelemből ismerjük, még pedig sz é ö történelemből, amely aapjaink vérével és verej'ékével iratik, szóta is ámulattal nézzük, de ez nem mar.dulavirágszemü asszonyainak szói többé, hanem nagy katonái és nagy poliíikusai zsenijének, akik sziget-hazájukat döntő világhatalommá tették s talán a világ ura szerepét szánták neki a messzi, vagy tfelán nem is olyan messzi jövőben. Azóia Japánt ugy szokás tekinteni, mint a sárga veszede'em szimbólumát, rrint hideg szivü és hideg elméjű emberek hazáját — és sálunk egy idö ó'a jámbor álmodozók ugy beszélnek ról8, mint a turáni eszme megtestesítőiéről, aki mint ilyen, egys er majd a mi szegény fajunkat is meg fogja váltani a szenvedések ől. Bár ezekben a szenvedésekben sokkal cseIekvőbb része van az ántánttal szövetséges japánnak, mint a turáni álmokban, amelyednek tudta nélkül került középpontjába, minden részvétünkkel fordulunk a japán nemzet felé, amelyre rettenetes természeti erők a történelemben páratlan megpróbáltatást mértek. Szenvedése és gyásza az egész kulturemberiségé és elpusz ult városai, százezer halottja a megdöbbenésben és testvéri fájdalomban még ezt a vi'ágot is egyesíteni tudjuk, amely ma széttagoltabb és gyülölködőbb egymás iránt, mint valaha volt. Bármilyen őszintén sajnáljuk is azonban Japánt annál a kulturközösségnéi fogva, amely még mindig, meggyöngültén is összefűzi a nemzeteket, még elfogódottabbá (esz bennünket az a másik hir, hőgy valahol az Uj-Hebriciák közt, a Csöndes-óceánon elsűlyedt egy kicsi pont, egy Ambrym nevü sziget, nem is most, hanem már hetekkel ezelőtt, de a világrak abból a ritkán lakott szögletéből, a vízsivatag közepéről csak most ért ide a hir, bizonyságául annak, hogy mindenütt reszket, mindenütt nyugtalankodik a föld, a mesebeli krdk, amely ha egyik oldaláról a másikra fordul, akkor emberek és minden, amit emberek építettek: házak, városok, kulturék belefordulnak a semmibe. Kis sziget volt ez az Ambrym, csak e/*y pant a térképen is, a valóságban is, egy magános pont az óceánban s most, hogy mindenestől elnyelte egy tűzhányó, ugy érezzük, mintha a közös sors tragikuma kapcsolna éppen minket, magyarokat ehhez a polinéziai szigethez, amely örökre lemerült egy tüzkstlanban, míg Tofeio és Jokohama újra fei fognak épülni s szebbek és fényesebbek iesmek, mint azelőtt voltak. Hiszen Magyarország alatt is immár majd tiz éve működik egy lávakatlan, amelynek fortyogása egyre ijesztőbb lesz. Ezer esztendős értékek omlanak itt össze, amelyek megdönthetetlen bástyáknak voltak szánva —se rettenetes kataklizmáról, noha a világ szemeláttára történik, nem vesz tudomást senki és nincs egy vitora az egész látóhatáron, amely segítséggel felbiztatná azt a kevés életet, amely még megmaradt a sülyedő magyar sziget kiálló ormain. Magános sziget vagyunk, mint a polinéziai Pompéji volt: ez a mi átkunk. Ha a régi Magyarországot érték katasztrófák, mely élő sejt volt Európa éiő testében, az mindig fölépült, mert tragédiájában érzelmileg osztozott a többi világ. De a mai Magyarország és a többi világ közt már rég elszakadtak a vezetékek, egyedül, izoláltan maradtunk s ez teszi lehetővé, hogy az erőszak tűzhányója letemethessen bennünket lávájával és tüzes hamujával. S olvasván az Ambrym pusztulásáról szóló sajná.kczó jelentést — mert ha kis sziget volt is Ambrym, sok hasznos gyógyitó füvet termett sz angoloknak — az jut eszünkbe, hogy esztendők múlva, ha majd a magyar sziget teljesen elvesz és elpusztul, ezt az emberisig ugyanilyen enyhe szomorú-? sággal fogja tudomásul venni. A töitéaetirók fel fogják jegyezni, hogy az emberi fajok drágaköves láncáMl kihullt egy drágakő, amely ha vigyázott volna rá az emberiség, az idők végtelenségéig ragyoghatott volna. Mit ér az már az elsűlyedt Hebrida- szigetnek, hogy Pompéjivel hasonlítják ésszé és mit fog 1 az érni nekünk, ha a térténelirók egyszer konstatálni fogják, hogy kár volt értünk, mert ha kicsinyek voltunk is, termeltünk értékeket az egész világ számárat 3 millió áldozata van a japán földrengésnek. Az óriási mére'ü katasztrófáról, amelyet Jipánban a földrengés aközött, egyre megdöbbenőbb hirek érkeznek. A táviratok érkezésük sorrendjében a következők: Hirek a pusztulásról. Londoni jelenlések szerint Tokiót és a szomszédos városokat egymással összekötő távíróvonalak megszakadtak és csupán repülőgéppel lehet hireket közvetíteni. Tokió még ma reggel mindig ég. A váras 15 negyedéből csak kettő menekült meg a pusztulástól. Nippó, ahol a császár tartózkodik, sértetlen maradt. Enoshima, a szent sziget a tengerárja által elboríttatott. Valószirünek tartják, hogy a szerencsétlenség miatt ideiglenesen Ottaka v?gy Nippó lesz Japán fővárosa. A tokiói földrengésekről érkezett jelentések a repülőgépről végzett megfigyelések alapján arról szarrolnak be, hogy Tokióban ujabb tüz ütött ki. Majdnem az egész város elpusztult, egyes részeit pedig a szökőár pusztította el. A város ijesztő képet mutat. A tü$ egyre terjed. Az utakon hullák hevernek. A császári palotát megmentették. Tokió városa Usona kerület, Csicsikava, Koishikava városrész egy réfze és Ycut'suya egész városnegyed kivételével elpusztult. Asakusah és Yakusaky ban kivétel nélkül minden ház összedőlt. Imakusa és Okima viz alatt állanak. Nippóban a császári palota megséiült, de ren komoyan. A lakosság a palotába menekült. A diplomáciai képviselőkről és idegenekről nincs semmi hir. Egyedül Yokohamában 100.000 a halottak száma. Okima-szigetén levő vulkán állandóan IT üköéik. Az eddigi jelentések szerint a tűzvész és fö drengés a következő városokat pusz»i!Otta el: Tokió, Koka Vada, Senji, Yokosuka, Asafcusa, Kavda, Mot do, Sitavaja, Atami, Co'enava, Atamo. A legújabb jelentések szerint a halottak száma 200000 re emelkedett. A tokiói arzén?! felrobbanása következtében több ember életét vesztette. Ezenkívül 8000 ember vesztette életét a fugei- és 600 az asakkoi-alagut beomlása következében. A nagssakii seg^Iyiroda jelenti, hogy Tokióban a földrengés 350000 házat elpusztított és 130.0C0 embert megölt. A japán faldrengéstél Párisba érkezett legutóbbi hirek a kivetkezőket jelentik: — A katasztrófa napjának reggelén forró orkán dühöngött. Délben heves földrengés következett be, melyet alkonyatkor számos más rengés követett. Ezután a gázcsövek megrepedése folytán Tokióban temérdek tüz támadt. A város központiban a tüz még t3rt. Egész Tokió ma már csak romhalmaz. Noha az eddigi szűkszavú távirati jelentések alapján még teljesen lehetetlen áttekinteni az egész japáni katasztrófát, annyi bizonyos, hogy ily rettenetes pusztítást elemi csapás még sohasem okozott. Egész városok dőltek romba, igy Kamakura, Yokosuks, Atamo, Ito, Amakura. Az Enokíns nevü kü sziget, mely fürdőhelyül szolgált, a ienger szine alá keiü:t. Tokiéban a legnépesebb városnegyedek elpusztultak a fő drengés vagy a tüz következtében. Otakábsn megjelenő Asani cimü lapnak ma éjszaka Londonba érkezeit telefon jelentése szerint a japáni fö'drengés áldozatainak száma elérte az 500000 et. Az életben maradottakat éhhalál fenyegeti. A trónörökös irányítja a mentőakciót. Yamagata miniszterelnök meggyilkolásáról elterjedt hírt nem erősítették meg. A tokiói tűzvészt a gázveze ék csöveiben bekövetkezett törések okozták. A ház k beomlása következtében majdnem valamennyi nyomda, valamint számos gyár és kórház elpusztult. A tokiói valamennyi öböl, valamennyi világító tornya összeomlott, ugy hogy a hajózás is veszélyeztetve van. A japánból Londonba érkezett legutolsó jelentések szerint a halottak száma megközelíti a 3 milliót. Állítólag az összes követségek elpusztultak. A japán miniszterek kizül kettő eltűnt. A hajók képtelenek ayotohamai kikötőbe befutni, mivel a tenger hátorog. Yokohama közelében fekvé hu sziget teljesen eltűnt. Az elpusztult városrészekben, Tokióban rablók garázdálkodnak. A mikédó egy millió yent, a japán kormány 9 millió yent, a kinti kormány 200.000 yent zdományozott a szerencsétlenül járt lakosság első felsegélyezésére. Londonból jelentik: A Mainisi cimü jspán lap azt irja, hogy a katasztrófa az országot egy generációval vetette vissza. Japán nem nagyhatalom többé, hanem negyedrer.dü hatalov, amelynek nincsenek pénzügyi tartalékai s amelynek legnagyobb társulatai, valamint legnagyobb bankjai tönkrementek. • Londoni jelentés szerint a japán főváros nagy középületei közül elpusztult a Nemzeti Bank, a muzeum és az egyetem is. Az Idegen követségek és a Japán miniszterek sorsa. Tokióban a francia és az olasz nagykövetség romokban hever. A birodalmi minisztérium csak mogában Tokióban 150.000 halottat számláltatott meg. Az elpusztult vidékeken kihirdetett ostromállapot-rendelet alapján hat koreait agyonlőttek. A japán miniszterelnököt és a minisztérium tagjait a katasztrófa éppen ülés közben érte. Az Egyesült Államok tokiói követének sorsa felől még nem érkezett jelentés. A széké Keleten időző amerikai flotta minden hajéját a japán tengeti parancsnokság rendelkezésére bocsátották. Ma annak is hire járt, hogy Yamataga márki japán miniszterelnököt meggyilkolták. A hir valóságát nem lehetett edd'g ei enőrizni. N ciukata herceg Ka.nafcurában belehall a fö'drengés folytán szenvedett sérüléseibe. Illet;kes berlini helyie érkezett köbei távirat szerint a yokehamai német konzu'átus 'erősen veszélyeztetett épülete valószínűleg elpusztult. A tokiói német nagykövetségről még eddig semmi hir sem érkezett. OsaVai jelentés szerint T^kahasit és 20 befolyásos politikust a földrengés megölt. A francia lapok jelentése szerint az uj japán kormány megalakult. Yama Moto tengernagyot miniszterelnökké és külügyminiszterré, Toto bárót belügyminiszterré, Tamakát pedig hadügyminiszterré nevezték ki. Ez a hir megerősíteni látszik a Yamataga herceg haláláról szóló londoni, eddig még meg nem erősítette jelentést. Hágából jelentik, hogy az eddigi jelentésekkel szemben Yamagata japán miniszterelnököt nem gyilkolták meg, de tény, hogy gyilkos merényletet kíséreltek meg ellene.