Szeged, 1923. augusztus (4. évfolyam, 172-197. szám)

1923-08-12 / 183. szám

SZEGED 22-ig iariott volna. Ez a megállapodás válto­zást szenvedett. Tekintettel azokra a politikai támadásokra, melyek a részvényagy ben elhang­; ittak, tekintettel arra, bogy az adóvalorizálás­ról szóló törvényjavaslat vitája hosszan el­húzódik, tekintettel végül arra, hogy még sok letárgyalásra váró fontos kérdés van napiren­den, az a meggyőzCd ís alakult ki, bogv a parlament addig nem mehet nyári vakációra, amig a legfontosabb és legaktuálisabb kérdések megoldást nem nyernek. Scitovszky Béla, a nemzetgyűlés elnöke ma külön tárgyalt a különböző pártállásu politikusokkal és meg­állapodás jött létre, mely szerint a Ház az interparlamentáris konferencia tartama alatt nem ülésezik, a 10 napi szünet elteltével azonban újra összeül és folytatja a napirenden levő javaslatok tárgyaiásat. A városok kongresszusa. A Csonkamagyarország városainak polgár­mesterei szombaton összegyűltek Budapesten a városházán és arról tanácskoztak, hogy a liszt­ellátás megszűntével előállott költségeket a tervbe vett inségadóval mikép fedezzék. Plank Miklós miskolci főjegyző indítványozta, hogy a közellátást tartsák fönn és utalják a városokra, továbbá, h )gy a városok a tehetősebb pol­gároktól önkéntes inségadót szedhessenek. Vass népjóléti miniszter bejelentette, hogy a pénteki minisztertanács az ügyet az ö hatása körébe utalta s ő az inségadó jogát a váro­soknak megadja. Kilátásba helyezte, hogy a vá­rosok inségakciójához hitelt fog szerezni. Elha­tározta az értekezlet, tngy az inségadó a va­gyon- és jövedelemadó két ezreléke és és egy százalék^ közt tnozog. Az ügyészség vádja Garamién ellen. Fővárosi esti lapok közlése szerint a buda­pesti kir. ügyészség már hosszabb idő éta vád­iratot készit a magyar állam és a magyar nem­zet megbecsülése ellen irányuló bűntett cimén mindazok ellen, akik a bécsi magyar nyelvű sajtóban közzétett cikkekkel az 1921. évi III. törvénycikk 7. paragrafusába ütkf ztek. A kir. ügyészség vezetője MMolczy Jenő kir. ügyészt bizta meg a vádirat elkészítésével, aki politikai bűnperekben utóbbi időben gyakran képviselte a vádat. A vádlottak: Garami Ernő, Buchinger Manó, Hatvani-Deutsch Lajos báró, Jászi Osz­kár, dr. Lovászy Márton, Hoch János, Károlyi Mihály gróf, Linder Béla, dr. Szende Pdl, jelenleg külföldi lakosok, akik a Bécsi Magyar Újságban és a helyi JivŐben irták az inkriminált cikkeket. A kir. ügyészség indítványozza a vádiratban a sajtóközlemények felsorolása után, hogy a kir. büntetőtörvény szék a fötárgyalásra hirdetmény utján idézze meg a terhelteket s ha azok nem is jelennek meg, a főtárgyalást tartsák meg és részükre hivatalból rendeljenek ki védőket. A terjedelmes vádirat szerint a bécsi úgynevezett magyar sajtó munkásai bérbeadott tollúkkal a a cseh sajtópropaganda szolgálatába léptek. A sajtó pro«raroj*: Magyarországot ugy tüntetni fel, mintha állandóan a trianoni békeszerződés felbontására való katonai előkészületekkel fog­lalkoznék és a szomszéd államok ellen össze­esküvéseket szitana; Magyarországot ugy mutatni be Európának, mint a legsötétebb Ázsiát, ahol nincs közbiztonság, jogrend, konszolidáció. Szeged, 1923 augusztna 12 A fővárosi estilapok ilt ismertetelt cikke ügyében a MTI munkatársa kérdést intézett Nagy Emil igazságügyminiszterhez, aki kifej­tette, hogy a vádirat szövegéről ezidőszerint hivatalos tudomása nincs. Kijelentette továbbá, hogy amennyiben a lapok által közölt szöveg autentikus volna, annak több részét nem teszi magáévá és máris intézkedett aziránt, hogy altiennyiben ilyen vádirat elkészült volna, ugy | az hozzá azonnal fel terjesztessék. Kommunista-sztrájk Cuno megbuktatására. Németország, ugy látszik, a kormányválság árán megszabadul a félelemtől. Politikai körök­ben ugy vélik, hogy Cuno lemondása valószí­nűnek látszik. Azt hiszik, hogy a gazdásági helyzet lényegesen megenyhül azáltal, hogy teg­nap sikerült az élelmiszer-szállítmányok bizto­sítására 50 millió arany márkát beszerezni a kereskedők devizakészletéből. A kereskedelem­nek ez az áldozatkészsége lehetővé teszi, hogy elelmiszeikészletet pótolhassanak. A birodalmi gyűlés szociáldemokrata pártji ma határozatot hozott, amelyben a Cuno kor­mánnyal szemben kifejezi bizalmatlanságát és egyúttal kijelenti, hogy támogat minden olyan kormányt, amely magáévá teszi a következő követeléseket: f. A dologi értékek igénybe­vétele, az állandó értékű kölcsön biztositékául. 2 Németország belépése a Népszövetségbe. 3. A legteljesebb aktivitás külpolitikai téren. 4. Az elhatározott adózási intézkedések erélyes végre­hajtása. 5. Mélyreható adó és valutareform. 6. Az aranyhitelek és az aranybárek feltéllen bevezetési. 7. A birodalmi őrség kikapcsolása minden illegális szervezetből. A pártnak ezt a határozatát haladéktalanul közölték Cuno biro­dalmi kancellárral. Egyes politikai körökben hire jár, hogy a Cuno-kormány lemondása már biztos. A Wolfí­Ugynökség jelentése szerint azonban a kor­mány lemondását nern erősítették meg. Berlinben a villamosvasúti alkalmazotiak ma reggel meglepetésszerűen sztrájkba léptek. Tet­tüket azzal indokolták, hogy a vállalat nem fizeti ki hetibérüket. A megszállott területen napról-napra fokozódik az elégedetlenség a drá­gaság miatt. Ma pédául a tríeri állami nyomda bzüntette be a munkát. A berlini vásu igazgatóság körletében a sztrájk következtében az áruforgalomöan zavarok állot­tak be. A távolsági forgaiom rendben folyik. Ratiborban tegnap tüntetések voltak a drága­ság miatt. Délelőtt megjelent egy munkáskül­döttség a városházán. Tizenegy órakor a mun­kások elhagyták az üzemeket és a pályaudvar előtti téren gyülekeztek, ahol tiltakoztak a rendőri erősítések kivonulása ellen. A tömeg soraiból lövések dördültek el és a rendőrségnek fegyverét kellett használni. Hosszabb harc ke­letkezett Négy ember életét vesztette. Egy fegy­verkereskedést és több élelmiszerüzletet kifosz­tottak. A munkamegszüntetés arányait ma még nem lehet megállapítani, mert a kommunisták a sztrájk megkezdését délután 3 órára hirdették ki, abban az időben pedig a legtöbb gyárban amúgy is megkezdődött a vasárnapi pihenő. A kommunisták az általános sztrájkot keddig ter­v zik. Németországban ma már a nagy bankjegy­szükséglet kielégítettnek látszik. A berlini nagy­bankok kölcsönös csekkátutalással bonyolítják le a pénzforgalmat. A városok és iparosok szükségpénz és kötelezvények kiadását tervezik. A magasvasu'i alkalmazottak sztrájkja véget érí, a vasutasok sztrájkja ellenben nagyobb mérveket öltött. Az Havas jelentése Rzerint a britt jegyzék ki­merítő érveléssel kétségbe vonja a Ruhr-vidék megszállásának jogosultságát. A nem rég átadott belga és francia jegyzékre adandő britt választ vasárnap adják nyomdába és hétfőn fogják közzétenni. Ez a fontos és rend­k vül kimerítő diplomáciai okmány, mely nyil­tan tárgyalja a megszállás következtében támadt h Iyzetet, elsősorban a jóvátételi kérdést szabá­lyozza, még pedig abban az értelemben, amint a britt kormány felfogja, azután ismerteti az angol álláspontot a szövetségközi adósságok kérdésében, majd kiterjeszkedik a Ruhr-meg­szállás törvényességének kérdésére és sorban válaszol a francia és belga kormány legutóbbi jegyzékében felhozott valamennyi kérdésre. Egy­idejűleg közzéteszik a britt fcérdőivet is, vala­mint a Németország legutóbbi ajánlatára szóló választervezetet, úgyszintén a szövetségesekhez intézett kísérőjegyzéket. Tegnap este voltak a tárgyalások de Lasteyrie pénzüg> miniszter részvételével a belga Nemzeti Bank helyettes kormányzója és a francia nagy pénzintézetek vezetői közt. Az Echo de Paris szerint 400 miilió francia frank hitelről van szó és nem mint a tegnap esti lapok tudni vé­lik, 500 millió frankról. A tárgyalások kedvező eredménnyel kecsegtetnek. Hogy készül a szenzáció? Irta: Móra Ferenc. Az ördögről mondják, hogy annak akkor van a l;grosszabb dolga, m kor semmi dolga sincs, — mert akkor legyet kell neki fogdosni. Hát biz ez cudar mulatság lehet, de azért nem kell az ördögöt sajnálni. Mert ugy nézem, ez a számára rendelletett pokol csak elméleti, mint az önrendelkezési jog minálunk. (Már a házas en bereknél értem.) Mindig talál az ördög mi köztü >k annyi munkát, h gy nem szorul rá a légyfogdosásra. Sok embert tudok, akit az ördög elvitt, de azt sohse vettem még észre, hogy a légy kevesebb lett volna, mikor légy­szezon van. Akkor már mégis csak az újságíró a szánni­valóbb teremtés. Szánja ,az ördög, aki elviszi, — mondja rá az olvasó, de én tudom, hogy az olvasó kemény szive is mindjárt részvétre lá­gyul, ha megiudja, mért sajnálatra mél ó az ujságiió. Azért, mert annak csakugyan akkor van a legtöbb dolga, mikor semmi dolga sincs. Az pedig nem embernek való állapot. Az Isten­ről tudva van, hogy semmiből teremtette a világot, de az egészen más dolog volt. A jó Istennek az mulatság lehetett, mert nem kény­szeii ette rá senki. De ha előbb teremtett volna kiadót, meg mettőrt, meg szedőgyeteket, mint viUgot, — nos, azok nyilván elvették vo'na a kedvét attól, hogy a világot is megteremtse. Ami, ha igy utólag fdgondoljuk a dolgot, nem is lett volna olyan nagy hiba. Hiszen egyszer a jó Isten is megbánta már, ahogy a biblia tanítja. Hát még azóta hogy megbánhatta! No mindegy, most már adva van a kiadó, a mettőr, meg a szedőgyerek, meg az újság­író, meg a semmi, — mi lesz most már ebből ? Hát hiszen épp.n ebből lesz a szenzáció. Az újságíró akkor csinálja a legkáprázatosabb szen­zációkat, mikor az élet átaludta a napot és nem termett a számára semmit. Ezzel nem árultam el titkot. Igy volt ez már az újságírás őskorában is, meg az én kutyú-újságíró korom­ban is s igy is lesz addig, mig az öreg kor­rektor, a halál ki nem korrigálja a teremtés sajtóhibáját és oda nem irja a Föld neve mellé, hogy „deleatur." „Töröl essék!" Hanem azért a modern újságíró valahogy mégis máskép csinálja a szép színes szenzá­ciót, m;nf ahogy mink vidéki süvölvények csi­náltuk a régi kánikulákban. Akkor a politiku­sok is csak télen panamáztak, nyáron élvezték a téli panamáik gyümölcsét, a fiumei cápát már szégysltük, — hát elgondoltuk, kitaláltuk, ujjunkból szoptuk a szép történeteket. De leg­alább a magunk ujjából! A modern újságíró sokkal ötletesebb és sokkal kényelmesebb. Az nem fárasztja az eszét, ha nem muszáj. Az egyszerűen regénykivonatokat tálal föl ,a pub­likumnak süritett lében. A napokban például olvasok az egyik pesti lapban valami nagy anarchista történetet, bizo­nyos Roupnik nevű muszkáról, aki a háború előtt Párisban leszúrt egy orosz tábornokot. Ejnye, mondom, de ismerős nekem ez a Roup­nik nihilista ur. Honnan ismerem én ezt a házat a Bois de Boulogneban, ahol a gyilkos­ság történt, ezekkel a szép lila akácokkal? Hiszen nem jártam én ott sose. Nem ám, hanem olvastam a Daudet gyön­gécske regényét: A család támaszai-t. Ott ta­lálkozom én ezzel a Roupnik úrral a lila akácos házban, csakhogy akkor még Loupniknak hív­ták. Egyébként ugyanazt és ugyanugy cselekszi az újságban, amit harminc esztendővel ezelőtt a regényben. Tegnapelőtt mrg valami tengeralattjáró tor­pedó elsülyedéséről és csodás meneküléséről olvasok egy másik újságban. Nautilus-nak, vsgy mi lek hívták a hajót. Hanem ezt már nem ol­vastam végig, olyan nai/ volt. Husz esztendő­vel ezelőtt, mikor A tenger rabjai címmel az Uj Idők ben jelent meg fo ytatásokban bizo­nyos nevezetű Danritt kapitány tollából, sokkal érdekesebbnek találtam, mert akkor még csak a regényíró fantáziájában volt meg a bú­várhajó es nem lehetett sejteni, h^gya valóság, hogy le fogja pipálni a fantáziát. Hát igy csinálja a modern újságíró a szen­zációt. Nem tudom, ki mit szól hozzá, de ne­kem nagyon tetszik a dolog. Elő zör annak örülök, hogy már az u'ságiró is ollózásra adja magát, s igy van rá remény, hogy idővel saját lapját is el fogja olvasni. Másodszor annak, hogy a publikum még akkor is olvas regényt, mikor nem akar. Utóvégre tán jobb is, mintha nam­zetgyülési tudósításokat olvas, amelyek, sajnos, nem regények.

Next

/
Thumbnails
Contents