Szeged, 1923. június (4. évfolyam, 122-145. szám)

1923-06-08 / 127. szám

Szened, ^23 junius 8 8ZE0BD — A hivatalo* u'azás is kedvezményes. A vasúti kedvezmények redukálása alkalmával a kereskedelmi miniszter u?y rendelkezett, hogy a hivatalos ügyben kiküldött közalkalmazottak nem használhatják a kedvezményes áru jegy váltására jogo itó igazolványaikat, hanem az illetékes hivatalnak a j gy teljes árát meg kell fizetnie. A szegedi üzletvezetőség most arról értesítette a város tanácsát, hogy a kereske­delmi miniszter visszavonta ezt a rend-lkezést és igy a hivatalos ügyben utazó tisztviselők is kedvezményes áru jegyet válthatnak. — Terroiistát fogott a rendőrség. Négy évig tartó hiábavaló körözés után a budipesti államrendőrség elfogta és előzetes letartóztatásba helyezte Nimetz Qyörgy volt terroristát. Nimetz a proletárdiktatúra idején a Peczkay-zászlóalj tagji volt. A proletárdiktatúra bukása után Peczkay feleségét, dr. Teleki Máriát és a zászlóalj több tagját elfogták, a biróság elé állították, azonban Nimetz György, aki két­rendaeli gyilkossággal volt vádolva, nyomtalanul eltűnt. A budapesti kir. törvényszés vizsgáló­bírója anmk idején a szökésben levő Nimetz György kézrekeritésére elfogató parancsot adott ki. Dr. Teleki Mária pár nappal ezelőtt szaba­dult a fogházból s tegnap délután a Podma­niczky-utcában voit dolga, amikor egvszerre látta, hogy a szökésben levő Nimetz György jön szembe vele. Peczkayné beszédbe elegyedett a terroristával s amikor beszélgetés közben a legközelebbi rendőrőrszemhez érkeztek, Ni­metzet a rendőrnek átadta. „Tü ek" a Korzó Moziban. Ezt a 8 fel­vonásos filmet telt ház mellett óriási tapsorkán kisérte, mely a film végeztével valóságos ová­cióvá fejlődött, ami természetesen Pola Negri művészi játékának szólott. Ez a -ilághirü film, amely minden tekintetben felveszi a versenyt az idei szezon legnagyobb filmjeivel, még csak ma kerül műsorra. Jegyek még korlátolt szám­ban kaphatók a pénz árnál. A NyUKÖS* tnfiv szdélutánja Másodiká­ról elmaradt művészdélutánját junius 9 én tartja meg a NyUKOSz a Korzó Mozi nyári helyi­ségében. Kedvezőtlen idő esetén 11-én a Bel­városi Moziban. 21 Olcaó fürdőkádak Feketénél. Telefon 10—72. 355a — A Művész Szinpad szombat, vasárnapi előadásának programja mára teljes égés ében kialakut. Vas Smdor igazgató, minden vára­kozást f lü muló szenzációsan érdekes, változa­tos műsort állított össze. E pazar műsor mél­tatására eég ha ideiktatjuk Sándor Stefi, Kő­'rösi Bö*ke, Papp Jancsi, Virágh Ferenc és a mi kedves régi ismerősünk, Matány Antal ne­vét, akik Budapesten sikert sikerre halmoznak és akik szombton, vasárnap tehetségüknek legjavát nyújtják az igaz müvésze'ért annyira rajongó szegedi közönségnek. — K'ilön szen­záció számba menő esemény lesz a főv ros legelső divatszalonjának, a Förstner Nővérek diva szalonján ik (Haris köz 2.) szombat, visár­nap esti bemutatxozása a Művész Szinp don, ahol a I gujabb p<ri«i divaikreációk kerül ek bemu atásra. Jegyekről a nagy érdeklődésre való <eki itettel, ajá ilatos elővételben gondoskodni a Tisza sz illó portásánál, eset eg előjegyezhetni a 44.-v*gy 15—02 számú telefonon. Kereskedők és Iparosok nyomtatvány­szükségletüket a Délmagyarország Hírlap és Nyomdavállalatnál szerezzék be. Telefon 16-34. — Szülői értekezlet. A Szent György-téri szülői értekezlet elhatározta, hogy társadalmi uton teszi lehetővé, hogy gyermekének a tanulás mai nehéz és fárasztó munkáját egyszerűvé, könnyűvé, szinte játékká tehesse a Gáspár-féle módszer által. A tanítóság állást foglalt az ily módon való tanítás mellett, de a gyakor­latba vételt az eszközök hiánya megakadályozta. Az uj módszer szerint való tanítást a szám­tannál már megvalósitotta, két osztályba bevezette. Az ilyen módon tanulók olyan számtani ismeretekkel bír­nak, ami korukat messze túlhaladja, tizen ismereteket nem a tanítás által szerezték, hanem megtanultak gon­dolkozni és ez vezeti őket a hiányzó számtani isme­reteik megszerzésére. Ezen szülői értekezlet felkéri a társadalom vezető kiválóságait, az összes gyermekét szerető szülőket, hogy junius 10-én, vasárnap déle őlt fél nyolc órára a Korzó Mozi nyári helyiségébejöjjön el. — Cterkésmap. A szegedi állami Klauzál Gábor főgimnázium „Kinizsi" cserkészcsapata táborozási alapja javára 1923. évi junius 13-én cse'késznapot rendez. Délelőtt 11 órakor cserkészavatás a városi főgimnázium udvarán. Ünnepi beszédet mond dr. Somogyi Szilvesz­ter polgármester, az V. cserkészkerület elnöke. Utána kézimunkakiállítás megtekintése. Belépődíj 23 korona. Szervezett munkásoknak, közalkalmazot­taknak áreng d.nénnyel szállítunk házhoz kitűnő száraz hisábos és vág itt tűzifát. Rekord tűzifa és szénbeszerzési vállalat Sajka-u. 12. Tel. 9-18. Cséplési szén feltűnő olcsó áron előjegyezhető. 976 Telefon: M02l ^ loazg. 455. Pénztár 1185. Pénteken, junius 8-án CSHK >« ívtN KLOLIEKNEK « POCA H6GRIVCC A rASZCRCPBCN • TÜZEK. Dráma 8 felvonásban. Irta: HANS MÜLLER. Rendezte: ERNST LUB1TSCH. Többi szereplők; ALFRÉD ABEL és JACOB T1EDTKE. Azonkívül: P1EZESHETEK. Páratlanul álló vígjáték 2 felvonásban. Egyidejűleg: Scheff és a csirizbomba. Burleszk 1 felvonásban. Előadások : 5 és 7 órakor a téli, 9 őrakor a nyári helyiségben. ÁRGUS Iroda magánkutato intézet szakértelemmel, szigorú disz­krécióval megbízhatóan nyo­moz, megfigyel, informál hely­ben és vidéken. 951 Széchenyi-tér 6, a kapu alatt. Telefon : 10—54. úszáshoz evezéshez fürdéshez atlétikához footballhoz legolcsóbban BComlésinál Kölcsty utca 3- szám Nyári trikók nadrágok 954 Tatai tojás-szén és olcsó darabos tüfő­C7ÓT1 érkezett. Házhoz szállítva kapható FrledlSnder és Rónai a&cll fa és széntelepén, Báró Jósika-utca 20. Telefon 881. 875 Varga Mihály Szeged Telefon 469. I35 Hradi-utca 4. Mindennemű kötéláru, zsineg, zsák, szőlőkötöző fonalak és háló guan aron ponyva, kapható. Vágott ponty és harcsa szerdán és pén'eken minden fajta kizárólag tiszai halak állandóan mélyen leszállított áron kaphatók 850 a Rudolf-téri halcsarnokban. Telefon 14—64. Védekezés az „aranka" ellen. Junius elején veszi kezdetét a lóhere- és lucern takarmány első kaszálása. Ezt megelőző­leg a földmivelésügyi kormány évről-évre kiadja hirdetményét, melyben a gazdaközönséget figyel mezte'i és egyben elrendeli az arankának alkal­mas módon történő kiirtását. Ál atállományunk ama elsőrendű takarmányának védelmét (iélozza a hivitkozob rendelet, me t a lóherés és lucer­násban a terméseredményt nem csupán az idő­járás befolyásolja, hanem egy széphangzásu, de azokra annál vészé yesebb éhsdi növény is. Ennek a gazdaközönség legnagyobb ellenségé­nek neve: „aranka*. Az aranka, mely magból kel és roppant sza­pora magot termel, a zöld herét lucernát kigyómódra körülfogja és ezáltal lehetetlenné teszi a sok hasznot nyújtó takarmányfélék fej­lődését. Éppen ezért *zükséges fz arankának irtását kellő időben kezdeni, mert csak azzal akadályozható meg annak elterjedése. Az aranka főleg száraz nyáron hatalmasodik el, mert ned­vesség nélkül is fejlődik és a száraz időben visszamaradó lóherést és lucernást keresztül­kasul kö üifonva, tönkreteszi. A felhívásoknak, sajnos, kevés az eredménye, me t a gazd közönség jórésze, különösen a kisbirtokosok nem veszik figyelembe a ható­ságok felhívásait. Amig az uradalmak képzett gazdatiszteikkel, saját jól fe fogott érdé-ükben az aranka elleni sikeres védekezésre szo gáló intézkedéseket minden felhívás nélkül is meg­teszik, a kisbirtokotok alig, vagy egyáltalán nem törődnek a jóakaratú felhívásokkal. A kisbirtokos nem kutatja az elvetendő mag mi őségét, nem hoz áldozatot a drágábban be szere, hető arankamentes magért. Eveú a ké szen'étben lévő inficiált magot, sőt azt fölajánlja a szomszédoknak is akik sajnos, kapva kapnak az olcsó magon és az igy elvetett arankás mag u'ján szaporodnak az arankás területek. Nem csupán mezőgazdasági, hanem közgaz dasági érdekeink is azt parancsolják, hogy az eddigi intézkedéseknél tovább kell menni a he­rések és lucernások megmentése érdekében. Nyilván célravezetőbb volna, ha a kisbirtoko­soknak figyelme szemléltető előadásokkal hivat­nék föl az arankás vetésekből származó károkra, mely előadások megtartására a kisgazdák vasár­napi gyülek zési hel»ei: a községházák és nagy­vendéglők muta'koznak legalkalmasabbaknak. A sít miéi elő előadásokra esetleg dobszó utján volnának az érdeklődők meghivandók. Az elő­adások keretén ki kellene emelni, hogy a ható­ságok a mezőrendőri törvényt a legmesszebb­menőig alkalmazni kénytelenek azok ellen, akik az irtást elhanyagolják. Az aranka irtásáról a hatóságoknak szemé­lyesen ke lene meggyőződést szerezni és a mu­lasztásokat tényleg szigorúan megtorolni szük­séges. Nem nyugodhatnak meg ennyiben sem, hanem mint uj intézkedést kellene bevezetni az arankás területek maghozamának összegyüitését oly módon, hogy az arankás magvakból lehető­leg egy dekagrammnyi se maradjon a gazdák birtokában. Az összegyűjtést a hatóságok végez­nék, ami által a gazdák kárt egyáltalán nem szen vetné ek, mert az inficiált magokat a ható­ságok nyilvános árveréseken a legtöbbet igérő­ne* adnák el. Az ilyen arankás mag -ak árve­résén azonban csakis olyanok vehetnének részt, akik hatósági bizonyitv nyokk 1 'gazolni tudják, hogy arankamentesitő berendezéssel rendelkez­nek. Amennyiben az árverési hirdetményekben az a föltétel is szerepelne, hogy a mig vevője tartozik a vásárolt mag ery részéf, mint áll imi­lag zárolt arankamentes magot 1, 2, 3 és 5 kilós zsákocskákban forgalomba hozni és 'eh át ilyen módon a kisgazdák tiszta maghoz ju ná­nak, ugy néhány év multával hsréseink és lucer­násaink semmi kívánnivalót nem hagvnának. A bő here és lucernatermés állatállományunk javá< szolgália, de ezenkívül igen alkalmas a kivitelre is; a 1 Miere- és lucernamagvainkat pedig a legtávolabbi, jó valutáju külföldön is élénken kere ik. Mondhatjuk, hogy a bő here­és lucernatermésnek nagy a lóheremag és lucernamag hozama, már pedig a jó takarmány és magier nés sok atomját pótolná az elrablott arany érceinknek és föltétlenül a k aronánk sta­bilizálására szolgálna. Napjainkban annyi szó esik a t^bbtermelés­ről, aminek nyilvánvalóan efőföl étele a csira­képes, tiszta mag bevetése A kisgazdák nem­törődésének ellensúlyozását vélj tk elérni a ja­vasolt intézkedésekkel, melyekkel 1 hetővé válnék a legfontosabb takarmányfeléink és magvaink többtermelésének biztosiiása. K. M. Felszabadítják a rotsz valutákat. A Deviza­központ reformjára irányuló tárgyalások még nem értek véget s a különböző érde<kápvisele­| tek delegátusai nan nap után tárgyainak Killay i pénzügyminiszterrel és Tanakivics Dmánnal, a i Pénzintézeti Központ v-zérigatgaójával Egyelőre ugy áll a dolog, hogy a Devizaközpont haj­landó lenne a bankközi forgalom számára fel­szabadítani a rossz valutákat: az osztrák ko­ronát, a német márkát és a lengyel márkát, számolván azz'l is, hogy a szabadforgalomban ezeknek a valutáknak az ára szintén jelentősen emelkedni fog. A többi valuta felszabadításáról egyelőre nincs szó. A Deviza központ vezetősége a le^u olsó tárgyalások során azt az óhaját fe­jezte ki, hogy célszerű lenne elhalasztani ezen reformot arra az időre, amikor megindul a liszt­export, mert csak ennek lebonyolítása szapo­ríthatja olyan mértékben a Devizaközpont valuta­készletét, hogy nagyobb zokkenés nélsül meg­lehet valósítani a Devizaközpont reformját. Óvadék nélkül lehet gyümölcsöt és zöld­séget exportálni. Az állami Jegyintézst értesí­tette a szeg'di Kereskedelmi és Iparkamarát, hogy azoknak a termelőknek, akiket a kamara megbízhatónak t rt és erről nekir igazolványt ad, lehetővé teszi a gyümölcs , illetve főzelék­kivitelt anélkül, hogy óvadékot kérne tőlük. Ez az in'ézkedés jelentékenyen megkönnyíti az i exportálást.

Next

/
Thumbnails
Contents