Szeged, 1923. május (4. évfolyam, 98-121. szám)
1923-05-04 / 100. szám
Szeged, 1923 májra 4. SZBQBD Májusi zápor előtt. CA Szeged tudósítójától.) Május elseje elmúlt, a város tisztviselői felvették már fölemelt fizetésüket és az a vidám hangulat, amely a bolondos április utolsó napján körüllebegte a karcsú tornyot, elröppent, mert hiszen — mint előre megjósoltuk - a nagyobb számok tényleg nem jelentettek nagyobb erteket is. Az íróasztalok és Írógépek mellett most már nem örülnek a kiharcolt segélyemelésen, az arcok szomorúra nyúltak ismét és a bizonytalanság éppen olyan súlyosan nehezedik a kedélyekre, mint azelőtt. A hangulatot erősen tompitja az is, hogy május elseje lakbérnegyedes dátum, a lakbéreket pedig alaposan fölemelték a háziurak, a tisztviselők azonban nem kaptak felemelt lakbért és igy az a differencia; amit fizetésemelés cimén kaptak, fölemelt lakbér cimén kámforrá vált. A számok szóval nem is növekedtek, pedik az érték minden bizonnyal csökkent. A torony alatt egyébként ujabban a szomszédos Hódmezővásárhely felé szállnak a sóhajtások. Vásárhelyen ugyanis a közgyűlés a városi tisztviselők fizetése ügyében ugy döntött, hogy a jölemelt rendkívüli segélyeket hetvenöt százalékkal megtoldja, tehát az ottani tisztviselők hetvenöt százalékkal nagyobb fizetést kaptak már május elsején, mint a szegediek. Vásárhely pedig aránytalanul szegényebb váró*, mint Szeged és igy a sóhajtásokhoz bizony némi megjegyzések is kapcsolódnak és holmi célzások történnek Szeged város hetvenezer katasztrális holdnyi birtokára ... Máskülönben csendes minden a torony alatt. A polgármester Budapesten foglalatoskodik a paprikaminősités ügyében, a helyettes polgármester bete£, Gaál Endre dr. kulturtanácanok pedig üdülési szabadságát élvezi valahol a Hűvösvölgyben. Csupán az interpellációs könyv rejt magában kevéske újságot. Kormányos Benő dr. két interpellációt jegyzett be a májusi közgyűlésre. Mindkettőt a polgármesterhez intézi. Az elsőben az iránt érdeklődik, hogy tud-e a polgármester arról, miszerint a város hivatalszolgái még mindig rongyos, foltozott nadrágban járnak. Pedig a közgyűlés már e'rendeite a folytonossági hiányok pótlását? Hí tud róla a polgármester, hajlandó e a bajon haladéktalanul segiteni. A második interpellációban pedig azt firtatja, hofiy a külterületi utcák világításának kérdése milyen stádiumban van, taláit-e már a város tanácsa valami megoldási módot a fontos kérdés elintézésére? Majd csak válaszol a tanács valamit ezekre a kérdésekre is. A válasz megtalálásához éppen három hét áll rendelkezésére, három hét blatt pedig különb kérdéseket is meg lehetne válaszolni, EŐt ez alatt az interpellációkat tárgytalanná is lehetne tenni. De hát az bizonyos, hogy a válasz mégis — kényelmesebb. „A német javaslat nem lehet tárgyalások kiindulási pontja." Párisból jelentik, hogy miután a német jegyzék tartalma megerősíti a jegyzékről idáig nyilvánosságra jutott hireket, biztosra vehető, hogy a francia kormány a német javaslatot teljesen elfogadhatatlan tárgyalási alapnak tekinti. Londoni hivatalos részről az a kijelentés hangzott el, hogy a jegy.ék dolgában annak beható vizsgálata nélkül nem lehet állást fogl lni. A francia minisztertanács a német Javaslatokat és a bennük felállított követeléseket garanciák hiánya és a felajánlott öis-zegek ki nem elégítő voltára való tekitettel, elfogadhatatlanoknak találta. A francia minisztertanács határozata értelmében Poincaré miniszterelnök a Németországhoz intézendő vá aszjegyzék és annak a szövetségesekkel való közlése kérdésében tanácskozni fog a belga kormánnyal. A Berliner Tageblatt párisi jel intése szerint valószínűen már nétfőn Brüsszelben konferenc a lesz a német jegyzékre adandó együttes válasz megállapítása céljából. A Journal ezt irjí, hogy Franciaország számára csak kétféle biztosíték lehetséges: az ellenfél loyalitása, vagy tehetetlensége. Mivel Németország loyalitasával teljesen tisztában vagyunk, lehetetlenné kell tenni az ortzágot. Mint Brüszsz élből jelentik, Németország javaslatát a belga sajtó is elfogadhatatlannak találja. Az Independence Belge azt irja, hogy Németország elégte.'en összegeket s nevetséges zá'ogokat ajánl 1 fel. Ha Németország olyap hadműveletet próbál mag, amely Franciaország eilen az Egyesült Államokat akarja kijátszani, kudarcra van ítélve. A Matin szerint Franciaország és Belgium meg fognak egye/ni abban, hogy Németországi ak közös választ adnak. Bizonyos, hogy a megszállás addig a pillanatig tart, amig Német ország nem teljesiti kötelezettségeit A Petit l arisien azt irja, hogy Németország javaslata i,un tartalmaz semmi olyat, amit ne vártak v M-* Javaslat nem lehet tárgyalások kiindulási pontja. A londoni sajtó túlnyomó része amellett foglal állást hogy a német jegyzéket hangjára vjló tekintet nélkül fogadják el a tárgyalás alapjául. A Westminster Gazelte ezeket írj i: A német jegyzéket politikai körökben elég elfogadhatónak tartották a jóvátétel rendezésére ahhoz, hogy az érdekelt államok részéről megfontolt választ érdemeljen. A német kormány tenorja aira enged következtetni, hogy r ételei rugalmasak és nem azzal a gondolattal terjesztették elő, mintha ebben a kérdésben az utolsó szót mondták volna ki. A Times a következőket irja: a City jól értesült köreiben a német jegyzéket őrömmel üdvözölték, mert a 1'eyzéknek, akárhogyan is fogadja Franciao szág, szükségképen uj helyzetet kell teremtenie a jóvátétel rendezésének kérdésében. Amerika részéről, amelynek részvé'ele egy nagyobb kölcsönösszeg felvételénél újból jelentős, mind addig nem lehet segítségre számítani, amig meg nem teremtik a szükséghez mért biztosítékokat és le nem mondinak a szankciók politikájáról. Mint a Reuter jól értesült forrásból értesül, az angol kormány minden érd kelt pártnak világosan tudomására igyekezett hozni, hogy Anglia a német jegyzéktől minden tekintetben távol áll és bizonyos körök állításával szemben annak megszövegezésében semmi része sircs A német jegy eket délután négy órakor Stahler német követ adta á: a külügyminisztériumban. Rómában a néira jegyzékkel csak a reggeli lapok foglalkoznak. A Oiornale de Roma kijelenti, hogy a garanciális jánlaf kielégítő, azonban az ilyen kötelezettségek hatályossága — sajnos — igen korlátolt. Nagy nehézségei fog okozni a Németország közigazgatási egységén k helyreállítására és a Ruhr-vidék kiürítésére vonatkozó kívánság, mert a francia felfogás ezzel homlokegyenest ellenkezik. A szövetségesek kötelessége ahhoz hozzájárulni, hogy ne hiusuljon meg Németországok a holtpont leküzdésére irányuló kísérlete. — KÜLFÖLD. Newyorkban egy elmebeteg szíriai kísérletet tett, hogy Rockefellert megölje. A kísérlet nem sikerült. — De Vecchi ola3z pénzíigyi államtitkár benyújtotta lemondását. De Vecchi a napokban élei beszédet mondott, amelyben hevesen kikelt azok ellen, akik nem tartoznak a fascista táborba Beszédében többek között kijelentette, hogy fél órai ostromállapot és fél órai gyorsttlzelés mindent rendbe hozhatna. Az a tény, hogy Mussolini elfogadta lemondásit, bizonyítja, hogy 6 is helyteleníti az efajta túlzásokat. — Ftch marsai tegnap délután Varsóba érkezett. Este a marsalt a köztársaság elnöke kihallgatáson fogadta. Foch május 17-én érkezik Pozsonyba, ahol szemlét tart a helyőrség fölött, megtekinti a város nevezetességeit és informálódik a tót helyzetről. — A fiumei kereskedők egyesülete olasz-jugoszláv-magyar kereskedelmi kamara felállításának kérdésével foglalkozott. — Szabadkán letartóztatták a magyarság vezéreit. Szabadkán a jugoszláviai magyarság vezetőit, dr. Qraber László és dr. Nagy Ödön ügyvédeket a szerb hatóságok hazaárulás miatt letartóztatták. A magyarság vezetM ellen azt a vádat emelték, hogy egy állítólagos levélben érintkezésbe léptek egy budapesti antiszemita szervezettel, amelynek vezetőségével szövetkezve fel akarják borítani a jugoszláviai állam belső békéjét. Dr. Qraber és Nagy letartóztatása a bácskai és bánáti magyarság körében óriási izgalmat keltett. A jugoszláv magyar párt választmányi ülést tartott és elhatározta, hogy a legerőteljesebb demonstrációt inditja meg, hogy a hamisított levél alapján letartóztatott magyarokat szabadlábra helyezzék. Májusi panoráma. (A Szeged tudósítójától.) Árnyékban 20 fokot, napsütésben 36 fokot mutatott ma délben a hőmérő s a korzó vendégei izzadt homlokkal kísérleteztek a helyes lélegzetvétel módozataival. Az isteni levegő mególmosodottés nehéz párák alakjában ülte meg az emberek napverte arcát. Álmos szemek az égi kék felé révedeztek, a szájszegleteken tikkadt merevség feszült. Letörtek a tavaszi kedélyek, lógni, lógni, tehetetlenül, nem dolgozni, aludni, elolvadni: az egész korzó ebben a lustasági versenyben delelt az első nyári napon. Az újságírás baisse-je is megkezdődött ma és az uborkaszezon szimbólumaként véres szerkesztői felkiáltójelek vístagod'ak a városháza körül lézengő riporterek fantáziájábm. Tavaly ilyenkör választási Szenzációkon nyargalásztunk, de most üres az idő és a tér, üres a rendőri nap'ó és üresek a városi tanács sajtó-agysejtjei. E eményéhes tekintetünk felfalt minden jelentéktelen momentumot, amely a kezdődő nyári szalmát tarkította. Ilyenkor megátkozzuk a hírfúrásokat és őrült, perverzitássá fajuló vágyunk és kívánalmaink támadnak, például, hogy roskadjon össze a városháza, vagy durranjon szét a gázgyár, vagy történjen bármi, csak irnivalónk legyen. Tévedés azt hinni, kedves olvasó, hogy könnyebb a dolgunk, ha nincs esemény. 0, dehogy is könnyebb I I yenkor késznek mutatkozunk még azt is megírni, hogy a polgármester fogat huzat. De nem hu at é3 nem írhatjuk meg. Csak az utcán van némi változás, mert a város teljesen és tökéletesen nyári színpaddá alakult és zöld dekorációk környékezik az újonnan vasalt és javítás alait álló aszfaltot. A korzó p'atánjai még nem bontották ki ugyan lombjaikat, de a bársz^ek már örök elfoglaltságnak örvendenek és a Tisza-szobor környékén már felütötte tanyáját az ifiuság és az úgynevezett reklámbörze. A b rsrtk S/tg den még b indig öt korona s a rokkantak nem gyŐ2ÍK panasszal a drágaságot. Irigyen nézik a sarki opöpucolót, ak> mezittelen k rját feVe ére pomád z<a és fényesiti, eael reklamhozz nagyvárosi mintárA berendezett üzemét. A korzó megszokott epizódjai iái sokkal érdekesebben indul a nyár a varos többi részén (például a kirakatok előtt, ahol örült hő mell:edós fogja el az embereket az árak miat). A kávésok kiadták az utasítást: „János, vidd ki a kertet" s mától kezdve már a terrasszon fogyasztották kapucinerjeiket a vendégek Egy másik nyári hírnök a fagylalt toióskocsij \ a török-szerb totogatóval, aki már évek óta fesztelenül járkál a Kárász utca forgatagában, nem lévén pénze ősi divatszű^ségletének kielégítésére. Némely cukrászdára is kitették már a fagyialtos és jegeskávés táblát, de alig hihető, hogy akadt volna vállalkozó szellem, aki kitapasztalta volna a korai hűsítő eledel izét és árát. Feltűnt az utcákon a porcallán-nadrág és a fehér cip5 is. Május elseje óta nagy élet folyik a Tisza tul.ó felén is, ai uj«egedi zöldben, ahol digók, perecetek, h>jóíiintasok, forgóhintások, kintornások és egyéb kínzószerszámot vállalkozói üiö.ték fel állandó tanyájukat, ho^y élősdijei legyenek az árnyékot kutató nyaraló publikumnak. Hogy milyen látogatottságnak örvend az uj szegedi li.<et, erre jallemző, hogy a hidvámpénztár jelentése szerint május első napján huszonötezer ember ment át a közúti hidon. Átszámítva, ez a városnak kemény százezer koronát jelentett. Az egyetlen reménység a koranyári fullasztó melegben a lisza. A sárgás-zavaros áradó folyó epedő sóhajokat csal az izzadó félkövérek ajkára és kívánatosan rojtozza bő vizét, amely ott ringat}! magán a kitisztogatott és a szezonra felkészült fürdőházakat. A regattások már régen szelik a vizet, de fürdőzök még nincsenek. Valószínű, hogy az idén alaposan megcsappan a fürdőközönség száma és megszaporodik az ingyenfürdőé. Az a veszély fenyeget ugyanis, hogy a zürichi nyitás és csukás következtében szétütött magyar korona értékcsökkenése következtében a Tisza vizét is buzaparitási alapon fogják csak átengedni a tisztálkodók és az iszap szerelmesei számára. Már padig azt tartja a magyar, hogy enni is kell, inni is kell, asszony is keH néha és a pipa is jó, de fürödni nem muszáj..,