Szeged, 1922. december (3. évfolyam, 214-237. szám)
1922-12-13 / 223. szám
SZEGED 1922 december 13 Nem halad a lausannei konferencia. Az Inlransigeant konstantinápolyi tudósítója jelenti, hogv Anfc .rában igen nagy az elégedetlenség a lausannei tárgyalás miatt, amelynek lefolyását kedvezőtlennek tartják a törökökre. Musztafa Kemál ideérkezett hirek szerint kifejezte elégedetlenségét s ezeket mondotta: •Nem igen állapitható meg, hogy a tárgya'ás előrehaladna. A viták legnagyobb része meddő. Annyi mindenesetre tény, hogy a szövetségesek sehogysem akarják elismerni a török álláspont jogosságát, éppen azokban a kérdésekben, amelyek a jövő politika alakulására legnagyobb kihatással vannak s amelyekre ennélfogva a legnagyobb súlyt kell helyezni. Ak orosz küldöttség és a< szövetségesek jegyzéket váltottak egymással a tengerszorosok vitájában követendő eljárásról. Az orosz küldöttség megállapította, hogy semmiféle javaslat és semmiféle döntés nem tárgyalható és. nem hozható a tengerszorosok, valamint a Fekete tenger kormáayzatáról Oroszország, Ukrajna és Georgai közreműködése nélkül. A szövetségesek válaszjegyzéke kiemeli, hogy az értekezlet elnökén sk nehezére esik körülírni az orosz követelések pontos jelentését A tengerszorosok kormányzatának vitáját a területi és katonai kérdések tárgyalására kiküldött bizottságban folytatják. rmuxmmin'niiirm-irn vlllul Ulain hamisan vádolta Rassayt. A nemzetgyűlés mai ülését háromnegyed 11 órakor nyitotta meg Scitovszky Béla elnök. Bejelenti, hogy Ulain Ferenc napirend elótli felszólalásra kért és kapott engedélyt. Ulainnek nincs bizonyítéka ,.. Ulain Ferenc: Mielőtt áttérné* felszólalásomra, kötelességemnek tartom bejelenteni, hogy a tegnapi nap folyamán közöltem az egységespárt elnökével a pártból való kilépésemet. Ennélfogva ezt a nyilatkozatomat, mint pártonkívüli kepviselő teszem. A tisztelt nemzetgyűlés tagjai emlékezni fognak, hogy a mult hét csütörtökjén a napirend folyamán indítvány tétetett parlamenti bizottság kiküldésére, annak a nyilatkozatnak megvizsgálására, amit én a Rassaypártjával kapcsolatban tettem. Bár szándékomban veit, mégsem állt módomban a kérdéshez szólni, mert több képviselő azt kérte, hogy az izgatott hangulatra való tekintettel, álljak el velszólalásomtOl. Felhívom a nemzetgyűlés figyelmét arra, hogy az említett incidens lejátszódása napján nyomban kijelentenem Rassay felszólalása után, hogy semmiféle pörrendszerü bizonyíték nem áll rendelkezésemre. Ennélfogva azt kértem, tekintsék tárgytalannak nyilatkozatomat. Kötelességemnek tartom újból megismételni, hogy semmiféle pörrendszerü bizonyíték nem ál! rendelkezésemre, tehát kérem, tekintsék nyilatkozatomat tárgytalannak. Sajnálom, hogy arra az incidensre sor került és ünnepélyesem megkövetem a Házat. Rassay Károly röglön szólásra jelentkezik. (Nagy zej a Ház minden oldalán. A folytonos közbeszólásokból a Horváth Zoltán hangját lehet hallani: Mondjon le mandátumárólI) Rassay Károly: Azt hiszem, a Ház egyetlen tagja sem gondolta, hogy ezután ezt az ügyet én egyszerűen elintézettnek tekintem. Olyan vádakat emeltek itt, amelyek egyenlőek valakinek a halálraitélésével. (Gaál Gaszton:' Legalább is erkölcii halálával.) Rassay K-;roly: Forradalmi időket élűnk. Nincs az az eszme, amely meg ne kapja a maga f naiikusait, akiket akcióra késztet. Nekem jogom van ezt elmondani, mert közel voltam hozzá, mert az a bomba, amely falrobbant, ilyen vádak alppján ké rült. (A miniszterelnök a kormánypárt felé fordul. Az ellenzékről egyszerre többen feléje kiáltanak: Tessék erre nézni miniszterelnök ur 1) Rassay Károly: ULain képviselő ur megismételte azt a módszerét, amit szerdán délután követelt. Aláhúzta háromszor, hogy nincsen pörrendszerü bizonyítéka. De otthagyta a gyanút,, hopy másféle van. Felolvassa a naplóból Uliin Ferenc szavait, majd igy folytatja: Nem tudom, hogy értette a képviselő ur a pfirrendszerü bizonyítékát. Két tényállítás van itt az ő beszédében: van egy illető ur, aki a vádat egy társaságban előadta és van egy ilyen társaság. Eiemi kötelessége a képviselő urnák megmondani, hogy ki az az illető ur. (Z'ijos felkiáltások az ellenzéken: U^y van! Ugy v^n!) Hamis nyugta. Rassay Károly: ... és J(i az a társaság? A képviselő ur rendelkezésére állanak perrendszerü bizonyítékok is, de hamis bizonyítékok. (Óriási nagy zaj az ellenzéki padokon.) Nyo'c napig álltam itt olyan vád alatt, hogy ellenséges nemzettől pénzt fo?adlam el én vagy a párt valamelyik tagja. A képviselő urnák az a bizonyíték a kezében van! Hát ha ő nem hozta ide, majd idehozom én. Eljutott hozzám az a hamis nyugta. (Nagy zaj a bal- és szélsőbaloldalon. Felkiáltások: Hallatlan, ez a lovagiasság! Nagy Ernő: Ugy-ugy miniszterelnök uri) Maga a nyugta a következő: Előbb valami cseh szavak vannak, azután a következő jön: Elismerem, ho?y 300.000 koronát magyar liberális választási célokra felvettem. Wien, dátum, a'áirás: Rassay. En ezt a nyugtát leteszem a Ház asztalára, amig meg nem indul az eljárás, ameiy hivatott, hagy a hamisítás ö&sszes szálait kiderítse. (Drózdy Győző: Mint a bombamerényletnél.) Rassay Károly: A kormány indítson vizsgálatot arra nézve, hogyan jutott ez a gyugta azokhoz a hatóságokhoz, amelyeknek a kezén cirku'ált. A vizsgálatot ki kel! terjeszteni a cseh követségre is, mert a cseh követség aláírása szintén hamis. —-ÍRá kell mutatnom arra is, hogy gróf Bethlen István miniszterelnök ur erről az egész ügyről tudomással bírt. (Gróf Bethlen István miniszterelnök nelyes'őleg bólint a fejével) Ha ez igy van, nevezze meg a képviselő ur az illető ur nevét és azt a társaságot, melyben, erről az ügyről szó volt és adjon felvilágosítást a miniszterelnök ur is. — Kénytelen vagyok Ulain képviselő urat a nyugta elkészítésével is meg'ádolni. (Hajós Kálmán: Menjen a bün'ető törvényszékhez.) Rassay Károly (Hajós felé): Nem képviselő ur. Politikai felelősség kérdéséről van *zó, ezt itt kell elintézni. (Drózdy Győző: Itt gyilkosok vannak! (Nagy zai és felzudulás a jobboldalon és a jobbközépen.) Drózdy Tyőző: Igen, erkölcsi hullákat akarnak szállítani) Rassay Károly: (Amilyen erővel rossz nyugtát hamisítottak, .ugyanazz-1 az e'övel jót is csinálhattak volna.) A miniszterelnök ur rossz példát mutat azzal, hogy az ellenzéket minduntalan a haza ellenségének aposztrofálja és mint romboló társaságot tünteti fel. (A miniszterelnök tagadólag int a lejé/el. Nagy zaj). Parlamenti vizsgáló-bizottságot I Rosszy : Én azt kívánom, ne zárják Is ezt az ügyet, ugy hogy a hamisítást lelepleztük és lelepleztük a maffiát. Küldjünk ki parlamenti vizsgáló bizottságot, ez állapítsa meg, hogyan, mi módon jött léire a hamisítás. Fölkérem a' miniszterelnök urat, hogy saját maga iránti kötelességből nevezze meg, kik azok, akik ilyen bizonyítékokat szereztek, kitől értesült a miniszterelnök ur, hogy ez a nyugta cirkulál, i mert ugy tudom, hogy magas katonai szemé| lyek társaságában is szó esett ilyen nyugta lé! tezéséről. (Hosszan tartó lelkes taps a bali oldalon.) Nem Rassay aláírása! Ezután gróf Bethlen István miniszterelnök kijelenti, hogy tudott a nyugta légzéséről és ismerte a nyugtát. A dolog igy történt: Génuából való hazaérkezésem után jelentést kaptam, hogy Rassay Bácsben járt és ott az emigránsokkal és a cseh követséggel érintkezett. Ebből kifolyólat! kaptam a nyugtát. Saját magam krptam azoktól, akiket megbíztam, hogy utána járjanak és vizsgálat tárgyává tettem Írásszakértők által az aláírást és az írásszakértők megállapították, hogy az aláírás hamis és sem Rassay aláírása, sem a másik aláírás nem hiteles Kijelenti a miniszterelnök, hogy Ulam képviselővel erről a dologról nem beszélt és mas képviselővel sem. Hogy honnan szerzett tudomást a nyugták létezéséről Ulain, azt nem tudja. * . w Ulain szólal fel ezután és leszögezi, hogy a nyugta elkészítéséről nem volt tudomása és arról sem, hogy a nyugtáról a miniszterelnök is tudott. Leszögezi továbbá, hogy e megjegyzését követő napon a miniszterelnök értesítette, hogy ezek az aláírások hamisak. Az t akkor elhdtározta, hogy megteszi mai nyilatkozatát, amelyről akkpr lebeszélték. A harmadik dolog, hogy nincsenek perrendszerü bizonyítékai. Már Rassay is megállapította, hogy nincs kizárva, hogy ezek a fotográfiák a cseh követség okiratai, azzal a hozzáadással, hogy a cseh követség tisztviselői követték el a hamisítást. Rassay is feltételezi, hogy v3n bizonyos igazság ebben az állításban a nyugta eredete szempontjából az ő aláírásától és a másik aláírástól eltekintve is. Azután Rassay vá'aszol és kifejti, hogy Ulain csak ismétlésekbe bocsátkozott a vádaskodásban. A miniszterelnöknek válaszolva kijelenti, hogy Bécsben Garamival és Lovászyval beszélt'. (Nagy éljenzés a baloldalon. A Ház többi részében felkiáltások: Ki veiük 1 Pfuj 1 Nagy zaj.) Kijelenti, hogy a cseh követségen egyáltalán nem beszélt, minthogy egész életében idegen köve'ség kapuját át nem lépte sem Bécsben, sem Budapesten. Szóvá tesz bizonyos urat, aki miatt a miniszterelnöknek kellemetlensége volt, aki közvetítő akart lenni a miniszterelnök és Garami között s egy másik esetből kifolyólag a miniszterelnök és ő (Rassay) között. Nagyon sajnálja, hogy a miniszterelnök nem figyelmeztette Ulaint akkor, mikor őt ezzel a váddal illette s nem mondta meg neki, hogy egyáltalán nem igaz, s nem kényszeritette a vád visszavonására. Az elnök kijelenti, hogy a napirend előtti felszólalás fölött határozatnak nincs helye, igy a Ház áttért a közadók kezeléséről szóló törtörvényjavaslat részletes tárgyalásának folytatására. Előbb azonban az ülé=t 5 percre felfüggeszti. Szünet után az adókezelésről szóló törvényjavaslat részletes vitájának tárgyalására térnek át. Gaál Gaszton kontra Hegyeshalmy. Gaál Gaszton szólal fel, reflektál Hegyeshalmy Lajis múltkori felszólalására, amikor a tisziviselőt kar nevében az ő részéről ért állítólagos támadásokat utasította vissza. Nem tudja, kiknek a nevében beszélt Hegyeshalmy képviselő. Ha azok nevében beszélt, akiknek részére jobb anyagi megélhetést, megfelelő társadalmi s e yeb pozíciót kiván biztosítani, akiknek érdekében szükségesnek taríja a tisztviselők létszámának apasztását, akkor teljesen felesleges munkát végzett. Ha azonban azoknak a nevében beszélt, akikről azt mondotta, hogy összeegyezte'hetőnek tariják, hogy olyan vállalatokban foglaljanak el tagságot, amely vállalatok anyagi sorsának intézésében tettekkel is tényezők lehetnek, akkor hiábavaló volt tiltakozni, mert ó ezt a kérdést minden egyes alkalommal szóvá teszi s nem nyugszik meg a kérdés végleges rendezéséig. Hegyeshalmy kijelenti, hogy nem a tisztviselői kar nevében szólalt f$j, hanem csupán azért, mert ö maga is tisztviselő és neki is fáj, ha a tisztviselőket lámadják. A biztosító vállalatok felügyelete. Ezután áttérnek a biztosító magánvállalatok állami felügyeletéről szóló törvényjavaslat általános tárgyalására, előbb azonban az elnök 5 perc szünetet rendel el. * Szünet után Temesváry előadó ismerteti a javaslatot. Propper Sándor szólalt i;.' elsőnek a törvényjavaslathoz. Kérdi, mi történik azokkal a biztosítottad kai, akik a háború előtt még teljes értékű pénzben rótták le a biztosítási összegeket. Mi történik okkor, ha lejár a biztosítás s esedékessé válik ennek kifizetése. Felhiv ja a kormány figyelmét arra, hogy a likvidáló külföldi pénzintézetekkel kapcsolatban a közönséget nagy károk érik. Beszél a takarékpénztárakban elhelyezett kisbetétekről. Mi lesz ezek sorsa? A benyújtott törvényt nem heíyesli, mert az csupán kerettörvénynek tekinthető. Tekintettel az idő eiórenaladoll voltára, elnök a vitát berekeszti és napirendi inditványt tesz, mely szerint a legközelebbi ülés holnap, szerdán délelőtt 10 órakor lesz. Az ülés 2 órakoj ért véget. Clemcncau Wilsonnál ! látogatást leit nmer kai ut/a alkalmából. A látogatás 15 percig tartott. A látogatás hírére nagy embertömeg | jelent meg Wilson háza előtt s amikor Clemenceau az ; esti szürkületben a ház elé érkezett, bengáli tüzet gyuj| tottak. A látogatás utan Clemenatu elmondotta, hogy ! megkérdezte Wilsont, ragaszkodik-é még a 14 pontjahoz. Wilson azt válaszolta, hogy még mindig rendületlenül bízik, hogy eszméi végre is diadalmaskodni fognak. Egyébként a beszélgetés során neir. esett célzás a versaillesi szerződésre és a szerződés balsikerének okaira. Amikor Clemenceau eltávozott Wilson lakosztályából, Wilson karszékében ülve maradt es gondolataiba mélyedt.