Szeged, 1922. november (3. évfolyam, 189-213. szám)
1922-11-17 / 202. szám
Egyes szám ára 10 korona Siarktsilástg é» ki«ilohl»«*l: Kölcit; utca 6. (Profit* aaéiló, I. emelet «.) Telelőn 'J—13. A .Szeged" megjelelik hetfö klvpfeléTel minden Mp. Egyet szám ára 10 kőim*. FWixetéal árak: Egy kóaapra Szegeden 240, BudaM»l*n <* vidéken 260 kor. lil. évfolyam. Szeged, 1922 november 17, PENTEK. Hlrdtléll cr«k : F'lhjsobon 1 mm. *. eay hasábos 7, masl, I hasábon I0'50, kei hasábon 14 korona. Apróhirdetés 4 K. kösér betűkkel 8 K. Si0»egk8zll kfttlemények soronkeni 40 K. Nylltlér, esaládl és ortosl hir 60 K. Többszörl feladásnál árengedmény. 202-ik szám. A világosság felé. Wells, a nemes és gazdag angol író, aki a háború elölt fantasztikus regényeket irt a Marslakókról és a Hold-embeiekről, a háború után hatalmas világtörténe'emniel ajándékozta meg a kuliuremberiséget. Világtörténelemmel, amelyben nagyon kevés szerep jut azoknak a nagy államférfiaknak és nagy katonáknak, akik az iskolás történetírás szerint a világtörténetet csinálták. Wells szerint az embeiiség története nem egyéb az emberi eszméd és gondolatok történeténél s ami ezenkívül is található még btnne, az mind csak díszlet, kulisszs, szerelvény. Ennek a mi pénzűnkön szinte hozzáférhetetlen könyvnek az utolsó fejezetét, amely a világháborúról, a békéről, a mindenütt egyformán nyomorult máról és a holnapról szól, most lefordították magyarra, s kiadták külön kis kötetben, amely mindenkinek « figyelmét megérdemli, aki a maga bajai közt nem fásult még el az emberisig nagy problémái iránt. Figyelmet érdemel azért, meit korunk egyik legnagyobb gondolkodója irta, aki nem az elméleti filozóta hűvös ormairól néz le a valóságos életre, hanem benne él maga is, mint józan és gyakorlati ember, akinek azonban éles szeme van a nagy összefüggések meglátására és tiszta látását semmiféle elfogultság el nem homályosítja. Bár angol ember, aki a nagy katasztrófa felidézésében nem kis szerepet tulajdonit a mindent legázolni akaró német szellemnek és a középkori pózokban tetszelgő, az Istent ,isteni szövetséges"-nek emlegető csiszárnak, elismeri, hogy hasonló körülmények kö;:t más nép is csak ugy tett voma s az angol, francia, orosz imperializmust semmivd se kezeli elnézőbben, j mint a rémelet. Bár a hóhér-békét diktáló j ántánt legnagyobb államának ünnepelt irója, i van bátorsága gyilkos gúnnyal jellemezni a \ a békekonferenciát, amely az emberi képtelenségek történetében tetőpontra emelte 19.9 et. Nem tudja, a világ három hatalmas vénje közül melyiknek adja a pálmát: Wilsonnak-e, aki gyönyörű eszméit útközben belepottyantottá HZ Allanti-óceánba, Clemencetunak-e, aki irkább volt „hivatásos hazt fi", mint okos ember, vagy saját honfitársénak, Lloyd Qeorgenak, aki a kontinentális viszonyok legteljesebb mmismerésével mert vállalkozni arra, hogy bíró legyen Európa hőlálcs pőrében. A mi szempontunkból azonban, akik meddő játéknak tartjuk a mult feszegetését és sokkal jobban szeretnénk tudni, hogy mi fogja megállítani a világ égését, mint azt, hogy ki gyújtotta fel: — a mi szempontunkból, kik fokozódó rémülettel nézzük a régi világ atomizálódását és minden emberi közösség felbomlását: a mi számunkra és velünk együtt minden gyötrődő lefkekére Ifgszivesebben olvasott fejezete a katasztrófa könyvének az utolsó, amely a ma ijesztő felhőtorlaszain a jövendő kékje felé vág rést. Azt mondja Wells, hogy állsmférfiaktól, egves emberektől, vagy rgye» emberek csoportjaitól, sőt államoktól és államok szerződéseitől se függhet többé az emberiség jövője. S mint ahogy a tizenkilencedik század története jórészt nem állt egyébből, mint a bécsi kongresszus intézkedéseinek a megváltoztatásából, ugy a huszadik szájad törlénete is a békekonferencia kegyetlen és ostoba intézkedéseinek a megjavítása lesz. S eközben egy becsületesebb, jobb, boldogabb világ fog a régi helyébe kerülni, amely a háborúban a saját kezétől kapott halálos sebet s még él ugyan, de csak ideiglenesen, egy nagy s még ki sem számithaló változásnak az ítélete alatt. A rettenetek éveiben a megszokott gondolatoknak, elöité esteknek és szellemi korlátozásoknak olyan öszszeomlása történt a háborúban: amilyenre még nem volt példa a történelemben. Ne ijesszen el senkit, hogy az életünk ma nyugtalanabb, sötétebb és sivárabb, mint valaha volt. Ez cs>k azért van, mtrt nem lehetett hosszú éveken á! bűnös, gonosz, kárhozatba vivő okokat építeni ugy, hogy azoknak az okozata be ne következett volna s hogy nem mindnyájan e'ernyedtek vagyunk a fáradtságtól s megrenlettek, elaljasodottak és tehetetlenek az elmúlt évek átoksulya alatt. De lehetetlen észre nem venni, hogy a komor lecke lassanként megváltoztatja az emberek százmillióinak lelki hátterét s az emberiség közös szenvedéseinek gyászából a testvériség érzésének kell világgá áradnia. Még nagy ellenható erőkkel dolgozik a megoszlás és gyülölet propagandája s külsőnek a világ még haionlit a fcáteru előttihez, de lelkében már csírázik az uj világ. A föld a hosszú sötétségtől újra a világosság felé fordult s a kakasok a trópusoktól a legsivárabb északig harsányan CdvCzlík a hajnal növekedő szegélyét... Jó ezt olvasni, jó ennek a messzelátó lélekrek sugárzó optimizmusában egy kicsit felmelegedri még skkor is, ha az ember tudja, hogy Wells a Mars-emberek és Hoid-emberek történetét irta meg a Föld-emberek története előtt. Cuno — német kancellár. BERLIN, nov. 16. MTI. A Die Zeit értesülése szerint Cuno, a Hamburg-amerikai vond vezérigazgatója a birodalmi elnöknek a kabinet megalakítására vonatkozó megbizását elfogadlj. Cuno hosszasan tanácskozott a német néppárt vezérével, dr. Slresemannal. angolokkal és franciákkal való tárgyalásokban igen ügyesnek bizonyult. A pénzügyek vezetését Schümisch néppárti veszi át. A szocialistákat Hilferdingen kivül még többen fogják képvisel; i. *. A Deutsche Allgemeine Zeitung Páristól a^.t az értesiiést kapja, hogy a német jegyzéket többé nem tekintik irányadónak és a jóvátételi bizottság most uj feltételeket fog Németországnak szabni. Németország most elsősorban az ország gazdasági szanálását akarja és remélhetőleg az uj kancellár személye garancia lesz erre a külföld előtt is. Mint ismeretes Cuno a mult héten Budapesten járt és itt az illetékes tényezőkkel hosszú tanácskozásokat folytatolt. Ezek a tárgyalások most bizonnyal fokozottabb súllyal esnek majd a latba, hegy Cuno lett a német birodalom uj kancellárja. Utóhangok a parlamenti viharhoz. A dezignált kancellár főfeladatának a pénzügyek rendezését tartja. A jóvátétel kérdésében azt az álláspontot foglalja el, amelyet a jóvátételi bizottság előtt elfoglaltak, mert hiszen az álláspont valamennyi párté. Munkatársait nem politikai és páiti szempontok, hanem egyéni képességei szerint válogatja ki és igy munkakabinet alt kul. Hermes, az eddigi pénzügyminiszter, külügyminiszter lesz, mert Párisban az Ebért elntk választása Németország egyik legnépszerűbb nemzetgaszdászát érte, aki m<nt a Hamburg;Amerika Ltnie megteremtője és vezetője óriási éidemeket szerzett a német kereskedelem felvirágoztatása terén. Cunonak az Egyesült-Á femokban is nagy összeköttetése és tekintéye van és ez valószínűleg nagy mértékben árult hozzá kinevezteléféhe/, ma, amikor a do lár Berlinben közel 8000 márkán áll. Cuno kinevezése erően aláhúzza azt a lényt, hogy A politikai élet középpontjában az első ülés eseményei állnak. Ezek az eseménytk nem túlságosan jetentőségesek és a viharok napja nem annyira az ellenzék és a kormány között fennálló ellentétben rejlik, mint inkább abban, hogy a kormánypárt minden űlkalmat megragadott xirra, hogy az ellenzék elkeseredését fokozza. Maga a miniszterelnök is kilépi tt a szokott hűvös tartózkodásából és olyan kifejezéseket használt, olyan jdzökkel illette az ellenzéket, amelyek azt súlyosan sértették. Az ideges nyugtalanság, amely a kormánypárton az ülés elején erőt vett s később csak fokozódott, azt a látszatot kelti, mintha az ellenzék erejét ezáltal akarnák ellensúlyozni. Az ellenzék nem tulajdonit az ülés h folyásának jelentőséget, mégis iskolapéldáiéi látja annak, hogy az ellenzék egységes fallépésének milyen súlya van a politikai harcok mételyében. Egyébként a kormánypárt délutáni lapja, mint Htétlen szükségességet harangozza be a házszabályok revizióját, illetve uj házszabályok életbeléptetését Gróf Andrássy Gyula erről a következőket r indotta: — Az ellenzék mai felvonulása nsm történt előre megbeszélt terv nélkül. Az ellenzék fellépése csak reakciója vott a kormánypárt agreszszivilásának. Amennyiten a kormány komolyan gondol a házszabályok revíziójára, az ezzel kapcsolatos házszabályvita csak növeli az ellenzék elkeseredését. Szilágyi Lajos a következőket mondotta: — Ha a miniszterelnök Ilyen fennhéjázó hangon beszél s az ellenzéket ilyen módon gyanúsítja, akkor az ellenzéknek mérsékeltebb része is balra vonul, mert ilyen hanggal szemten csak akkor tudna mérsékelt mar dni, ha minden önérzet és bátorság hiányoznék belőle. i Farkas István szociáldemokrata képvi:e!ő a következőket mondotta: — A mai ülésen a kormápypárt viselkedése megmutatta, hogy nem érzi maga mögött az ország közvéleményét és ebben az ellenzék minden pártja egyetért. Az események azt truIalják, hogyha az ellenzék egységesen lép fel a kormány ellen, akkor az ország érdekében derekas munkát fog védeni. Rassay Károly a következőket mondotta : — AT ellenzék teljes mértékben tudatában van óriási feladatának. Abban a rettenetes nyugtalanságban, amelyben az ország közügyei és gazdasági helyzete folytán jelenleg van, a kritika szükségessége még fokozottabb. Ennek alapfeltétele a szabad parla nentárivita, hololt ezzel eilenté ben a miniszterelnök ezt az ellenőrzést szükségemet nem tartja. Az ellenzék meg fogja próbálni munkáját végezni és ha ebben meg akarják akadályozni, a küzdelmet fel fogja venni. Huszonnyolc küldöttség vár a miniszterelnökre. Megírtuk tegnap, hogy a kereskedők és iparosok panaszos küldöttségét nem fogadja a miniszterelnök Hódmezővásárhelyen. Ma arról értesülünk, hogy a miniszterelnökhöz vásárhelyi utja alkalmából 28 panaszos küldöttséget jelentettek be, gróf Bethlen István azonban egyiket sem fogadja.