Szeged, 1922. június (3. évfolyam, 125-147. szám)

1922-06-21 / 140. szám

Sisgtd, 1922 lunfaT21­Nagy Ernő bűnvádi följelentése a választóbizottságok eilen Budapesti tudósítónk telefonálja: Nagy Ernő Ügyvédje utján a mai napon bűnvádi följelentést tett a nyíregyházai királyi ügyészségen a tarpai-maróki, surányi, beregtivadari választóbizoltságok eilen. A föl­jelentés indokolása a köveikező : Az 1913. évi 26. tc. 16. §-a a kővet­kezőket tartalmazza: Vétséget követ el és egy évig terjedhető fogházzal és ezer koronáig terjedhető pénz­büntetéssel büntetik azt, aki a vá­lasztást vagy a szavazást, vagy ered­ményüket meghiusítja. A cselekmény bűntett és 5 évig terjedhető börtön­nel büntetendő, ha azt a válasz­tási eljárás hivatalos megbízásánál fogva közreműködő közeg követi el. Miután pedig a választóbizott­ságok bemondásukkal megaka­dályozták a választás lefolyását, kéri az ügyészséget, hogy az eljárást ezek ellen indítsa meg. Ugyancsak följelentést adott be Nagy Ernő ható­ság előtti, sajtó u'ján elkövetett rá­galmazás miatt a 8 Órai Ujsdg ellen, amely akkoriban a lemondott bizott­ságoknak Nagy Ernőre nézve sértő levelét közölte. ooooooooooooo Tovább emel az árvizsgáló. A kávé, aér és cukorárak. Az árvizsgáló bizottság hétfői ülésén ismét emelési ügyekkel fog­lalkozott. A pékek bejelentették, hogy a kifli árát 2 korona 50 fillérről 3 koronára, a vizeszsemlye árát pedig 3 koronáról 4 koronára emelték föl. A bizottság a bejelentést egyelőre nem vette tudomásul, hanem ki­mondatta, hogy előbb az országos központtól megérdeklődi a péksüte­mények budapesti árát és abban az eietben, ha a szegedi árak ennél magasabbak, följelentést tesz a pé­kek ellen az uzsorabirósdgndl. Balogh Károly tanácsnok, az ár­vizsgáló bizottság elnöke ezután be­jelentette, hogy a saját hatáskörében elrendelte, hogy a kávésok és ven­déglősök köteletek az árakat föl­tűnő helyen kifüggeszteni. A be­jelentéit a bizottság tudomásul vette. Az albizottság jelentése altpján a bizottság megállapította a sOrdrakat is. Az uj tarifa szerint a vendég­lősök háromdeciliteres poharankint a hétfokos sörért 7 koronát, a tiz­íokotért 8'50-et, a tizenháromfoko­sért 11-fet, a lizenötfokosért 13 ko­ronát kérhetnek. Ugyanilyen torrend­ben félliteres korsónként a sör ára 11 50, 14-50, 1850 és 22 korona, 4-5 deciliteres palackonkint pedig 15, 19, 24 50 és 27-50 korona. Ezekben az árakban már a forgalmi adó it benne van. A délelőtti kávé és tea áraknak a kávétok kérelme alapján történt föl­emelése közben érdekes és jellemző dolog történt. A bizottság ugyanis éppen elhatározta, hogy a délelőtti tej és kávé árát 9 koronáról n-re, a tea árát pedig 10-re emeli föl, mi­közben megérkezett a kávésok leg­újabb beadványa, amelyben már 12 koronát árak megállapítását kérték. Ebben az ügyben előbb tzintén a központnál érdeklődnek és azután — természetet majd engedélyezik az emelést, ha csak időközben a kávé­tok ueg nem gondolják a dolgot és még magatabb árak megállapítását nem kérik, mielőtt ezeket az árakat Jóváhagynák. Ezután a cukor maximális árait állapította meg a bizottság a követ­kezőképen : közönséges kristálycukor zsákban SZBOBD nagybani ár: 14775, fogyasztói ár: 167—, közönséges kristálycukor ' dobozban 14825, 16P —, finom I kristálycukor zsákban 152 25, 173 —, I süveg 10 kilós 156 —, 177 —,íüvcg ! 5 kilós 156.50, 177—, koc'<a ládá­ban 15775, 179 —, kocka doboz­ban 156-50, 177 —, lisztcukor ládá­ban 155 50. 176—, li^cukor do­bozban 15425, 175— korona. A nyomozó jelentése pedig: Áremelke­dés tovább tart Szegeden adták át Görögországnak az állatjóvátétel első részletét. Jugoszlávia számára Székesfehérvárott adták át a jóvátételt. BUDAPEST, junius 20. A kis­ántánt részére a trianoni békeszer­ződésben megállapított jóvátételt, amelyet élőállatokban kell fizetni, első részletében leszállították. Az ántánt mereven ragaszkodott a béke­szerződéshez s teljesen elzárkózott a méltányosság elöl. A jóvátételre való állatvásárlás a legnagyobb titokban történt, azt le­het mondani hét lakat alatt. A vé­telről csak négyen tudtak: a pénz­ügyminiszter, Bud János államtitkár, Vas, a Mezőgazdák Szövetkezetének igazgatója és Lickl államtitkár. A nagyméretű vásárlás ellenére az ál­latok ára nem emelkedett föltűnően, aminek egyik oka, hogy ugyanerre az időre a kivitelt beszüntették. Az el fő állat jóvátételből Magyarország csak előleget adott. Görögország egyelőre 500 lovat kapott, ezt már át is vette Sze­geden. Jugoszlávia már sokkal nagyobb számú lovat, továbbá juhot és mar­hát kapott. Ennek átvétele Székes­Rassay az ellenzék céljairól. Beszéde a Rassay-párt lakomáján. — A párt megtiltotta Nagy Ernőnek, hogy Kaas Alberttel párbajozzon. fehérvárott történt és azóta ezek a szállítmányok már meg is érkeztek Jugoszláviába. Szabadkára vitték külön vagonokban íz első állat­szállítmányt, amely jó állapotban ér­kezeit meg. Hogy Jugoszláviának mennyire nincs komoly szüksége a magyar állatállományra, azt legjobban iga­zolja az, hogy az állatokat a ható­ságok kiárusítják. Addig in legelőkön helyezték el a magyar állatállományt. Előzékenyen viselkedtek Magyar­országgal szemben az oljszok, akik őszig halasztást adlak a kötelezettség teljesítésére. ősszel azonban egyéb irányban is vannak nagvobb kötelezettségeink állatjóvátétel tekintetében. A beérke­zett állatokat az ántánt előbb osztá­lyozza minőség szerint és ciak a teljes leszállítás után fogja rgyösz­szegben jóváírni a teljesíteti szolgál­mányt a jóvátételi számlán. Beava­tott helyről arról értesülünk, hogy az első teljesítmény a magyar kor­mánynak körülbelül negyedmilliárd korondjába került. BUDAPEST, junius 20 Ma este tartotta a Rassay-párt a választások I befejezése óta első párt vacsoráját, ' amelyen a párt valamennyi képvi­j selö lagja megjelent. A fölköszöntöt ! Hegymegi Kiss Pál, a párt igazga­tója mondotta. Röviden ismertette a választások lefolyását. Nagy tetszés­sel fogadott beszéde után Rassay emelkedett szólásra és löbb-k kö­zött a következeket mondotta: — Szeretném, heuy lássanak itt bennünket, kicsi, de elszánt csapa­tot, azok a tízezrek és azok a száz­ezrek, az egész magyar nép, amelybe a hatalom belefojtotta a szót. Sze­retném, ha látnának itt, szeretném ha tudnák, hogy ígéreteinket be tud­juk váltani, szeretném, ha éreznék az én kemény hitemet, hogy nem­hiába várunk, hogy el fog jönni a szabadság és szabad gondolat ha­zája, az ő legszentebb hitük és akaratuk föltartóztathatatlan diidala. — Ugy állok itt, mint cs^ta ulán, amelyben elbukott jelöltjeinknek szine­java és velük együtt elbukott a törvénytisztelet, becsületes«ég és tisztesség. Nem az elvek tiszta küz­delme volt ez a harc, hanem néhol valósággal szégyenteljes du'akodása a választópolgárok ezrtinek, a ha­talmi erőszak és korrupció fölvonul­tatott lábarának. Csekély számban jutottunk be a nemzetgyűlésbe, de ez az eredmény nem a magyar nép akarata, hanem egyedül a hatalom vakmerőségére, kíméletet nem is­merő elszántságára jellemző. — A képviselő urak nagy több­ségének mandátuma nem egyéb, mint a szolgabírák és csendőrség áttal kiáPitott bizonyítvány. Tisztában vagyok kijelentéseim horderejével és azokért teljes mértékben viselem a felelősséget. Fölhívom azokat, aki­ket illet, állítsanak bíróság elé, hogy bebizonyítsam vádjaimat, bebizo­nyíthassam, hogy ez a nemzetgyűlés egy törvénytelen eszközökkel létre­jött választás által összehozott tes­tület, mely egyáltalában nem adja vissza a magyír nép igazi és meg­másíthatatlan akaratának ragyogását. — A nemzetgyűlés követendő munkásságát nem akarom bírálat alá venni, nekünk kötelességénk küzdeni a titkos választójog meg­valósításáért. Hogy kik lesznek se­gítségünkre ebben a harcban, azt nem lehet ma megállapítani. A mi jobbunkon, a szélső baloldalon ott ülnek a magyar munkásság képvi­selői, azok, akikre igenis számot taríunk. Egyébként azonban, ha fontolóra veszem az ellenzéki pártok egy részét, nem tudom megállapí­tani, hogy mennyiben tud úrrá le mi rajuk a demokratikus gond ji ti. Szilárd meggyőződésem, ho^y ebben az országban klikkek uralkodnak és kis csoportok kezében van a hata­lom, amely bizonytalanná teszi a jogrendet, veszélyezteti a vagyon­és személybiztonságot, közjogi anar­chiába döntik alkotmányunk meg­maradt romjait. — Nincs más ut, mint az igazi parlamentre támaszkodni, a nép szé­les rétegeire. A demokrácia jegyé­ben. a demokráciáért fogunk harcolni ezentúl is, mint eddig, olyan kor­mányzat megvalósításáért, amelyben az ország minden társadalmi rétege képviselve legyen. Hogy mikor érjük el célunkat, hogy mikor koronázza siker küzdelmünket, arra nézve ne­héz jóslásokba bocsátkozni. De az bizonyos, hogy segítségünkre lesz az idő, Európa és az egész világ de­mokratikus atmoszférája. — Mi mindenekelőtt becsületes agrárreformért küzdünk, mert ugy látjuk, hogy az egész reakciós tö­mörülés tulajdonképen a régi feudá­lis Magyarország küzdelme a becsü­letes szabad forgalom ellen. Mi el­szánt és megingathatatlan erővel küzdünk a reakciós törekvések ellen azon a középúton, amely a dolgozó polgárság, a korral haladni vágyó, becsületesen dolgozó akarat utja. Rj;sav nagy tetszéssel fogadott beszéde után Drózdy Győző és Nagy 1 Ernő szólallak föl. A pártértekezlet tudomásul vette Nagy Ernő bejelentését a közte és j hám Kaas Albert közt keletkezett lovagias ügyről. Elvi álláspontjához hivatkozva a pártértekezlet megtiltotta Nagy Ernőnek, hogy Kaas Albertnek lovagias elég­tételt adjon. Utüiotla azonban Nagy Ernőt, hofy amennyiben K™s Albert ki­vánja, kijelentését ismételje meg a parlementen kivül és ezáltal nyújtson módot arra, hogy Kaas Aloert egy demokratikus államban minden ál­lampolgár részére egyformán bizto­sított módon biróság előtt kereshes­sen elégtételt. Értesülésünk szerint Nagy Ernő a szerdai nap f Jyauián értesíti Kaas Albert segédeit a Rassay-párt határoz itáról. A nemzetgyűlés szerdai ülésének elmaradása. A nemzetgyűlés legközelebbi ülé­sét, nem mint először elhatározták — szerdán, hanem ciü'ör'^k dél­után ta'tják meg. A szerdai ülés elmaradása, ellenzéki körök véle­ménye szerint, kapcsolatoan van a nagyszámban bejegyzett interpellá­cióik il. A kormány u»-y látszik kiakarja kerülni, hogy megalakulása első nap­ján az ellenzéki pártok a kormány­nak kétség elenüi kellemetlen és sú­lyos interpellációikat elmondhassák. Az interpellációkra ezek szerint csak szombaton kerti! a sor. A kormánypárt értekezlete. Az egységes párt kedden este ér­tekezletet tartoti, amelyen a parla­menti bizottságokba való jelöléseket ejtették meg. Ismét magas árakat fizetek brilliáns tárgyakért, arany, ezüst ékszerekért FISCHER K.y ékszerész Kárász-utca 14. szám. (Korzó-kávéház mellett.) Telefonszám 15-38.

Next

/
Thumbnails
Contents