Szeged, 1922. február (3. évfolyam, 26-48. szám)

1922-02-12 / 35. szám

Saeged, 1922. február 162. HÍREK. Szánkó az éjszakában. Csupa fehér minden az éjszaki ban. A tévelygő, vándorló alakok megnőlnek benne s az egymással ta Idlkozó és a távolság csökkenésével felkiáltó jelekké növő fekete pontok kísérletnek nézik egymást és sziv dobogva haladnak et egy-egy kutya, vagy más élőlény mellett, mint haj danában a Kedves ablaka alatt. . Szánkó csengőjének ritmusa hall­szik, folyton erősbödő zenéjével. Megnyúlt, hosszas 'barna gebe van elébe fogva és a rongyaiba burkolt kocsis mögött három legényféle Ül a furcsa kis alkotmányban. A szánkó jön mind közelébb, nyilván hamaro san meg akar állani; a borzas bar na gebe lassllja fáradt űgetését és a roppant, fagyott hóban megáll egy kis házacska fölászlntl ablaka mel lett. A három legények kiszállónak, odasompolyognak az ablak alá és felhallatszik a nóta: ' Nylssd ki ba babám . . . Csak egy kislány . . meg a többi. Téli passziónak a sze renád sem utolsó, de nem b az el sők közül vaU. A kocsis diszkréten húzódik meg borzas gebéje oldalán és az ablak nem nyílik ki az éj­szakában. mely hideg volt és komor ezen az éjjelen és a Kedves nem is gyújtóit világot a szobában. Néhány perc múlva megindult a csengős szánkó. A ritmusiától nyilván még mélyebb á lordba szenderült a lány, a kit lehet, hogy Máriának keresztel­tek, de az is lehet, hogy másként... A szánkó elvánszorgott a hosszú, fehér uton s az addig sötét ablakon gyér gyertya világa szűrődött ki az utcára. Hajnalodott. — A beteg főkapitány. Dr. Bottka Sándor, a várót szeretve tiszteli főkapitánya, mint megírtuk, már négy hét óta kénytelen betegágyát őrizni. Mint értesülünk a beteg fő­kapitány ma kel fel első izben az áfyt>ól, lakását azonban még egy bitig nem hagyhatja el. — Előléptetések a folyammérnök­atgen. A földmivelésügyi miniszter Andrássy Lajos és Nagy Gyula mi ntateri osztálytanácsosokai a hato­dik fizetési osztály második foko­zatába léptették elő. — A fagy töukretessi as Stíl vetéseket. A hosszú évek sora óta nem tapasztalt hidegnek sajnos, sú­lyai következményei vannak. Nincs talán az országban egy ház, ahol baleg ne volna. Az egész országban dühöngő erős hóvihar megakadá­lyozza a teher és személyforgalmat. Bár most még határozottan nem le­,'iet megállapítani, de biztosra ve­hető, hogy az utóiibi napok időjá­rása következtében nagy a kár a vetésekben • valéasinll, bogy sz ország <Mán><>« helyén ki kell majd szántani a fagytól tönkretett őszi vetéseket. — ás eresbásl iparosok és Pálfy Dánlel. Az orosházi ipartestület el­határozta, hogy Pálfy Dánlel nem­zetgyűlési képviselőt, óz ipiitötvény megalkotása köríti s/erxett érde­meiért üdvözli s köszönetét tejezi ki. — Felemelték M adoos&iók pénzbüntetését. A ptniOgymt.nixter az adócsalás miatt kiszabott sxa badságvesztés bfln'elésen felül min­den esetben mellékbüntetésként ki­saabható péiizbüntités összegét a veszélyeztetett általános forgalmi aASnak tizszcresélől, ágensre restig állapította meg. Ára 3 korona. Péntek, Ifi. évf., 33. szám A tanfelügyelőség az Iskolaépületek felszabadulásiért - A lakáablvatal kesében a probléma megoldásának kelet* Korosaikból - Iskolák. SZEGED, február It. , (Saját tudótUóaktólj A háború befejezése óta állandó és mindezideig megoldatlan problé mája a szegedi tanügyi hatósá goknak a kü önféle célokra lefog lalt iskoláknak a népoktatás részére való visszaszerzése. Mint tudvalevő, a szegedi iskoláknak nagyrészét a háború és a forradalmak alatt ka­tonai célokra foglalták le, majd pe dig mikor a katonaság kivonult az iskolákból, menekültekkel és más lakásné küliekkel népesítették be a katonaság által már eléggé tönkrt tett tantermeket. A tanügyi körök hosszas erőlkö­désébe került azután, hogy a mene­kültektől megszállva tartott iskola­épületek közül egynéhányat eredeti rendeltetésűknek visszaszerezzenek. Természetes, hogy a néhány iskola­épület felszabadulásával nem lett megoldva a szegedi népoktatás vál­ságos helyzete és igy tovább folyt a harc — máig is eredménytelenül, — a többi elfoglalt iskolák felsza­badulásáért. A harc ellenére még ma is öt elemi iskola van rész­ben, vagy teljesen, más célra elioglalva. igy a Szent György-téri iskolában a faipari-iskola van elhe­lyezve, a belvárosi iskola nagyobbik felében a közélelmezési hivatal dol­gozik, az alsóvárosi iskola tantér meit a franciák vandál pusztításai után még ma sem hozták, rendbe, a Móra iskola egészségügyi célokat szolgál. Rókus egystlen iskolaépü letében jelenleg az egyetem bonc­tani intézete nyert elhelyezést, ugy, hogy Szegednek ez a hatalmas és fejlődésképes városrésze évek óta is kola nélkül van. A tanfelügyelőség most az el­foglalt iskolaépületek visszaszerzi W okciót kezdeménye zett. Az akció első megnyilvánulása­képen a tanfelügyelőség a polgár­mester utján megkeresést intézett a közigazgatási bizottsághoz, amely­ben rámutat arra a körül­ményre, hogy az iskolák elfogla­lása milyen veszélyt rejteget magá­ban. A megkeresésben végűi is arra kéri a tanfelügyelőség a közigazga tási bizottságot, kövessen el min­dent az iskolák mielőbbi felszaba­dítása. érdekében, még pedig olyan­képen, hogy azoknak, akik jelenleg a lefoglalt iskolaépületben vannak elhelyezve, a lakáshivatal a város más helyén utaljon ki lakást. A megkeresés különösen a rókusi iskola helyzetével foglalkozik és ennek a kérdésnek a megoldá­sára azt indítványozza, hogy amennyiben a Bonctani Intézet máshol való elhelyezésére bármilyen okbói nem volna lehetséges, ugy a lakáshivatalt utasítsák arra, hogy Rókus különféle pontjain az egyes osztályok elhelyezésére szobákat rekviráljon, hogy leg­alább ilyen módon lehessen folytatni a rókusi népoktatást. A tanfelügyelőség érdekes és meg­szívlelendő megkeresését a szerdán összeülő közigazgatási bizottság fogja letárgyalni és mint értesülünk, a bizottság egyik tagja indítványozni fogjá, hogy a rókusi tantermek cél­jóira az italmérési engedélyek reví­ziója folytán megszűnt Italmérések helyiségeit foglalják le. Február 25 én este fél 9 órakor táncos NAGY CÉCÓ a Katiban Rendezik az Endrényi Imre-cég alkalmazottal. — A szegedi törvényhatósági Szabadoktatási Bizottság február 12 én, vasárnap délután elöadáso kat rendez és pedig: d. u. 4 óra­kor az Alsóvárosi nép!tötben (Föld­mives u. 7.) dr Csaba Jenő kegyes­rendi tanár tart elöaaast „A ma­ityar nemzet sorsdöntő óráiról", d. u. 4 órakor a VI. ker. Polgári népkörben dr. Gulácsy Sándor gazd. tanar tart előadást; d. u. 5 órakor a városi gimnázium II. emeleti 25. sz. alatti fizikai szertárában dr. Po gány Béla egyetemi tanár tart elő­adj st kísérletek kapcsán „A vona­las színképek és az atomok szer­kezete" címen. — á szegedi Baross-Siővotség Vásárhelyen. A szegedi Baro?s Szö vétség több tagja dt Ziegler Arnold vezetésével ma délután atu azik Vá­sárhelyre, hol az ottani Baross-Szö vetség tagjainak Ziegler Arnold elő adást tart Vásárhely fontos ptoblé­májáról, az ártézi kutakról. — A „hivatalból portókőteles" levelek átvétele kőtelező M xtor­tént esetből kifolyólag közöljük, hogy a .hivatalból portóköteles zá­radékkal ellátott postai küldeménye­ke* a címzett köteles elfogadni és a poitód jat megfizetni. Aki az ilyen kitkJeniények átvételét megtoldja, diii.ak kényszer utján kézbesítik a p.M»tai küldeményt és a vi eldijat löle a kOzadók módjáta hajtják be. — Brlllláns és arany ékszere­ket ismét nagyon ni.igas áiban vesz Mülhoffer éks/erész, KArásr-u 2. í — As Ipartestület elöljáróság* pénteken délután tartotta rendes havi ülését, amelyen elsősorban dr Pálfy József titkár terjesztette elő évi jelentését. A jelentés szerint a nemze'gyülés úgyszólván semmit sem tett közgazdasági célokért. Munka alkalom megteremtése segíthet csak a kisiparosságon. Szükségesnek tartja az ipanörveny teljes reformját, az iparkamarai törvény módosítását, az ipari termelés fokozását, ipari vám­politikát és egy ipari nyugdíjintézet törvényhozási létesítését. A jekntés felolvasása után az elöljáróság jegy­zőkönyvi köszönetet szavazott meg dr Pálfy Józsefnek. A mult évi zár számadás beterjesztése után március 19 ére tűzték ki az évi közgyűlést, amelyen az uj választásokat is meg­ejtik. Az elöljáróság rég elhatározta, hogy kérni fogja a kormánytól a harmadosztályú kereseti adó eltörlé­sét. A cipészipari szakosztály át iratának letárgyalása után, amely­ben a hatósági üzemekkel szemben való állásfoglalásra kérik az ipar­testületet, a gyűlés véget ért. — Bodlkos bál. A Szegedre me­nekült egyetem tanári katának és hallgatóinak első nagyarányú tár­sadalmi megmozdulását jelenti az a bál, melyei ma este rendeznek a medikusok a Tisza szálló nagytér miken. A disztingváltnak ígérkező mulatságon jelen lesznek a hatósá­gok képviselői és a táncoló fiatal­ság szine java. >- óráj«t lavitlaaa Habosnál Oro.ilén-u 6 MATIKUS TÖRTÉNET. Tömörkény István, a magyar nép­iéleknek ez a Stanley-je irt egyszer azokról az uj szavakról, amikre va- • Iamelyik tanya mélyén rábukkant egy magyar és mert kifejező, célba­találó a szó, a többi fölkapja, hnse­nálnl kezdi s gazdagitju vele a népnyelvet. Érdekes megfigyelni, hogy vannak járások, amiken betol néha egy csapat olyan exotlkas szó él, amit sehol máshol nem Ismernek És van valami lélektani jelentősége is az uj szavakra való rábukkanás­nak. Ha fejtetőre AU a gnndolat, ha valami hirtelen vdratlanat tör rá a békén szunnyadó lélekre, minden fölhorkanó ellenérzés elsimul, ha a rálllő szó levezeti a zavart és az idegenséget. Mfg gyermekkoromba hallgattam egyszer egy nyárfás tanyán vasár­nap délután egy történetet. Öreg magyar volt az elbeszélője, aki még az olasz háborúban vett részt s azóta nem.fogyott ki a mondani valóból. KörülOlte a tanya népe az Öreget, aki lassan tempózó szavakkal ká­déit mesélni: — Veronába voltunk akkor, ép­pen Jézus nevenapja vott, Jó Orég komámmal, Qyémántkulcs Istvánnal elmentünk fölpróbálni a talián bort. A kocsmába valami bolond olasz bűvész mutatvdnyozott. Kardot nyelt lángot fajt, egy kosárra való tojást szedett ki a cilinderéből — nincse­nek is már a világon ilyen csuda­emberek Hát egyszer csak a cimborája előhoz egy sörösüveget. Közönséges, zöld sörösüveg volt. Megkopogtatta, csöngött. A világosság felé tartotta — igazi üveg volt. Kifordítja az üveget, nincs benne semmi. Leteszi az asztalra is fölé áll. Fölemeli lassan az egyik lábát, — vékony lába volt az olasznak — jól kinyújtja, aztán óvatosan bele­teszi az üvegbe. De valóságosan ugy volt, az egyik lábával belelé­pett az üvegbe. Aztán fölemelte a máslkat is, jó erősen kinyújtotta, az­tán lassan belelépett azzal is. Ha nem a tulajdon két szememmel lát­tam volna, el se hinném. De még most jött csak az Igazi. Amikor már benne volt az üvegbe, egy nagyi lélekzetet vett, aztán hirtelen legug­golt. Akkor aztán benne veit mln4: denestől az üvegben. Akkor a tf/n-v bórája belenyomta az üvegbe a duf\ gót, zsebbe tette az üveget, tányért zott és tovább ment. . . Nagy szörnyülködés, az szonyok ájuldoztak, az emberek tétlenül csóválják a fejükei. V/ megszólal az öreg Mihály, vi látott, barkácsoló ember az aki kutjavitás irányában épen a tanyán. — De valósággal Igy — mondja az Öreg. Vo matikus emberek. Ebbe azután mindenki bet dott. Matikus ember volt. az először hallott, az érthete hthelővé tette az érthetetlen* Vannak Ilyen matikus eifad^ nVannak£ fmm •Hinll Hm £ tiirnA ,t Ha jól akar imítetpf} ' kacagni, ugy né^Tüf^ J Az ezerarcú emöart A Belvárosi-flílo^tjA^ teáifcih ötr#*t !«•; o

Next

/
Thumbnails
Contents