Szeged, 1922. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1922-01-15 / 12. szám

MARGÓ A tánc divatja, kultuszá, vagy ha ugy tetszik, őrülete egyre terjed kis hazánkban cs a nagy világon. Tánc­estéket és táncmatinéket hirdetnek a plakátok minden utcasarkon, tánc­iskolák nyilnak egyre-másra, tánc­mulatságokat rendeznek derül e-bo­rura és a színpadon az operettben a tánc lassankint egészen kiszoriija a játékot és az éneket. Klasszikus és modern táncok mellett a magyar tánc is helyet talál néha, mint szerény, de diadalmas Hamupipőke. A shim­myt néhány napra a toborzó váltja fel a szegedi színpadon, amely fél­hivatalosan már Nemzetinek nevezte­tik. Mi, őszintén szólva, nem harag­szunk a táncra, szeretjük és brcsüljük, mint az életöröm egyik művészi ki­élési lehetőségét, mint az élethez való akarat egyik artisztikus és egye­temes formáiát. ösi emberi gesztus a tánc, a legregibbek egyike és éppen ugy vallásos eredetű, mint a színjá­ték maga. Az emberiség bölcsője, Ázsia ringatta a tánc első ritmusait és például a görög tragédia azokból a bakugrásokból fejlődött, abból a bacchikus mámorból, amellyel Dionysos istent ünnepelték az antik hellén ég napfényes kupolája alatt. De a tánc legyen tánc, vagyis őszinte és művészi kifejezése az é'et szépségén érzett gyönyörűségnek és ne fajuljon el puszta szekszuális ingerek nyers fölbujtójává, ne legyen merő eszköze az érzékiségnek. Ami pedig a magyar táncot illeti, annak kultuszát ápolni kell, annak ritmusát és ornamentikáját fejleszteni illik, mint ahogy a népzenéből egy Bartók és Kodály európai értékű és hatása müzenét teremtettek és mint ahogy Lechncr a magyar motívumok alap­ján egy uj, eredeti na^yar épitő stílus kialakítására törekedett. Mert minden jelszónál szebben beszél a tett, minden programnál többet mond mapa a műi * Fájdalmas elégtétellel olvassuk, hogy Goga Octavián, akit egyik iro­da mi társaságunk még a békében kültagjának választott és aki ma nyugalomba küldött román kultusz­miniszter, meglátogatta Ady Endre édesanyját Váradon és hódolatát fe­jezte ki legkedvesebb költője, a leg­magyarabb magyar poéta, Ady iránt. Ugy hit ez a szokat anul gavallé­ros oláh gesztus, mint amikor a históriában olvassuk, hogy az ellen­ség megkímélte a házat, amelyben Plndaros, a költő szülelett. Hát annyi szentigaz, hogy Goga Octa­vián a honfitársai között nem talál­hat költőt, Ady Endréhez foghatót. A szövetségesei között sem fog ta­lálni. Az egész európai irodalom élő lírikusai között sem fog nála kü­lönbre akadni mostanában és ha­marjában. És a többi nagy magya­rokról hallgat Goga, a Petőfi- és Madách fordító? Azt is mondotta a román exminisz­ter, hogy nem bánja, ha az erdélyi magyar költök irredenta verseket irnak, csak olyan jók legyenek azok, mint Tompa verse A gólyához. De arról már hallgat, hogy az ilyen ver­sek után mi szokott következni. Az * ünyomatás után a fölszabadulás. SZBQBD Értekezlet az éjjeli munka korlátozása ügyében. Az éjjeli munka a legszűkebb keretek közé szoritandó. SZEGED, január 14. (Saját tudósítónktól.) Megirta a Szeged, hogy a keres­kedelemügyi miniszter napokkal ez­előtt megküldötte a kereskedelmi és iparkamarának az éjjeli munkának egyes iparágakban való eltiltásáról szóló törvény tervezetét, azzal, hogy a kamara bocsássa ezt a tervezetet az érdekeltségek megvitatása alá és azután terjesszen fel róla megfelelő szakvéleményt. A szegedi kereskedelmi és ipar­kamarában ma délelőtt tartották meg ezt az értekezletet, amelyen meg­jelentek a munka dók, a munkásság, a keresztényszociálista-párt és az ipartestület képviselői. Dr. Tonelli Sándor kamarai fó­titkár megnyitója után dr. Landesberg Jenő titkár ismertette a törvényterve­zetet. Ez a törvénytervezet, — úgy­mond, — nem a legyőzetésnek, ha­nem a nyugati konszolidációba való bekapcsolódásnak a jele és pedig szükségszerű szociálpolitikai in­tézkedéseknek egyik láncszeme. A törvénytervezet általános keretek kö­zött mozog és későbbi módosításra, kiegészítésekre szorul. Azután rész­leteiben is ismertette a miniszter rendeletét, amely elsősorban is ki­emeli az éjjeli munka nagy hátrányát. UtánaNáltalános vita indult meg,, amelynek során Aczél Géza malom­igazgató azt kifogásolta, hogy a mi­niszter tervezetében nem jelöli meg Az értekezlet elhatározta, hogy a kamara a miniszternek küldendő vá­laszában kifejti, hogy a szegedi érdekeltség állás­pontja az, hogy az éj|eli munka általában a legszűkebb kere­tek közé szoríttassák. A kamara azonban csak abban az esetben tudja véleményét nyilvá­nítani, ha a miniszter taxatíve meg­jelöli azokat az iparágakat, ame­lyekben szükséges az éjjeli munka és azokat, amelyekben az éjjeli mun­kát el akarja tiltani. Csakis egy ilyen fixirozott rendelet ismertetése után nyilatkozhatnak érdemlegesen az érdekeltek és csakis ebben az esetben tehetik meg esetleges ellen­észrevételeiket. Az értekezleten az a vélemény alakult ki, hogy azt már most sem tartják helyesnek, hogy a miniszter minden tiltó rendelkezés előtt, esetről­esetre megkérdezze az érdekeltsége­ket, sőt Reiner Ferenc indítványára azt kérték, hogy a város közigazga­tásának vezetője vagy más felettes hatóság nyerjen felhatalmazást sür­gős és csak pár napra szóló éjjeli munka engedélyének megadására. Amennyiben a miniszter törvény­tervezetét a végrehajtási utasítással ismét megküldi, a kamara ujabb értekezletet hiv egybe, amelyen azután alkalmuk nyílik az érdekeltségeknek, Szeged, 1912 január 15 pontosan, hogy mely iparágakrl | nézetüket kifejtsék és esetleges nézve kívánja korlátózni az éjjeli ; kívánságaikat előterjeszthessék, munkát. I Keresek megvételre magas áron ezüstöt, arany karkötdórát, nyitott arany echaffhauseni órát, 'öitnelCk- 39 aranyat, valamint hamis ceontfogakat Gáspár, Kölcsey-utca 2, sz. Tavaszra megszépítik a várost. SZEGEL), január 14. (Saját tudósítónktól) A kopasz földeket és a várost még hó borítja, januárt mutat a naptár, hideg is van, de már most meg­történnek az előkészületek arra, hogy a tavaszt kellő felkészültséggel fogad­hassák. A Szeged munkatársának alkalma volt Szabó Kálmán városi főkertésszel a város szépítéséről be­szélgetni, kitől az alábbiakat tudtuk meg: — Tavaszra elsősorban is a vá­rosban kivánom a régi rendet vala­mennyire visszaállítani. Ehhez ter­mészetesen nem áll minden eszköz rendelkezésre. Köztudomásu, hogy az utóbbi években a mindenéből kifogyott közönség és különösen a szegényebb néposztály ugy segített az óriáíi fainségen, hogy az utcák és főként a körutak fáit tövestől ki­vágta A letarolt nagykörút már évek óta szomorú képét mutatja a nincsetlenségnek és pusztításnak, se­gíteni azonban egykönnyen nem lehet ma még a bajon. — A kivágott fák száma 8—10 ezer datab és az a terv, hogy a folyó évben 3—4 ezer darabot sike­rülni fog a város különböző helyein elülte'ni. Újszeged és különösen az egykor pompázóan szép Erzsébet­liget is nagyon sokat szenvedett a szerb megszállás alatt. Mihelyt az időjárási viszonyok megengedik, meg­kezdjük itt is a nagytakarítás". Uj utakat csinálunk, rei.dbehozzuk az elhány golt és begyepesedett virág­ágyakat, megtisztítjuk a pázsitot a gaztól és a fákat s bokrokat meg­nyesegetjük. Lassanként tehát rátereiődik a fiEyelem a város etikai fogyatékos­ságaira is és kilátás van rá, hogy tavasszal megfésülten és uj ruhában fog ismét örülni, sírni, dolgozni és aludni ez a nagy alföldi város. HOTEL Continental SZÁLLODA BUDAPEST, VII., Dohány-utca 42 (Hungária fürdő épület) MEGNyiLT. 100 SZOBA, LEGMODERNEBB 25 BERENDEZÉSI IGAZGATÓ: DÉNES HIÍRT0N Gunnar Tolnas Bűnésbűnhődés CIRKUSZ KING woaibatoa ft BCLVáWOSI MOZIBWH. Antimilitarista-tüntetés Madridban. PÁRIS, jan. 14. (Havas.) A Journal msdridl Üvirata jííenti, hogy Mad­ridban tegn p hit óra tájban sajná­latos e^mény^k játszódtak le. Mint­egy 3000 cmre'ből átló lömeg a ti z'i kaszinó elölt viharosan tűntetett h hadse eg ellei.. Midőn tamadó magatartást kezd'ek tanusilani, pol­gári gárdista léptek M ellenük. A gáidisták karddal támadtak a tünte­tőkre, több em*er a egybesült. Csak Rakovszky kizárását követelik. BUDAPEST, jan. 14. A ke­reszténypárt minisztertagjai, hir szerint, most már csak ahhoz ragaszkodnak, hogy Rakovszky Ist­vánt zárják ki a pártból. Rakovszky kizárásának követelésével a megin­dult, de legalább is megindítani akart pártakció egyszerű presztízs-kérdéssé zsugorodott, anreiy azonban értesü­lésünk szerint még ilyenformán sem fog kielégítést nyerni. Nem biztos, hogy a kormány tegjai nem enged­nének-e még egy lépést eddigi ál­lásfoglalásukból és nem adják-e fel ezt a követelésüket is, de ha a fel­tétel mellett mereven megmaradnánk is és továbbra is ragaszkodnának hozzá, ugy értesülünk, hogy nem lesz alkalmuk ezzel, mint pozitív kö­vek léssel a párt elé lépni. Rakovszky hívei azt hiszik, hogy Rakovszky a pártegység megóvása szempontjából teljesiti ezekei a kívánságokat, de beavatott forrásból származó értesü­lésünk szerint, őt a kilépésben ba­rátai kfcül sokan fogják követni. Azok, akik kivonulnak a pártból vaskos szenzációkat Ígérnek. CIPŐ CSIPEI csak akkor JÓ és tLCSÖ, ha -nél vásárolja Iskola-utca IS. szám alatt Teleion 15-31. Korzó-Mozi TBiEFOH: Igazgatóság 455. Pénztár 11-85. Szombaton és vasárnap január hó 14. és 15-én Székelyvér Látványos történelmi filmszkeccs 3 színpadi és 3 filmrészben. Irta: Rendezte: Berki Ferenc. Deésy Alfréd, Személyek: Szarvasi Soma Halmai Imre Sipos Piroska Kabos László Jávor Vilmos Mindenki nézze meg!! HELYÁRAK: páholy 24, zsöUye 20, L hely 18, II. hely 12, HL hely 10 korona a forgalmi és vigalmi adóval együtt ELÓADÁSOv mindhárom nap: 3, fél 5, fél 7 és fél 9 órakor. — Egyetemi tankönyvek min­den fakultásra Bartos könyvkereske­désben kaphatók. aa

Next

/
Thumbnails
Contents