Szeged, 1921. december (2. évfolyam, 277-301. szám)
1921-12-23 / 295. szám
SZEGED Szeged, 1021 december 23 A TEGNAPI SZEGED, december 22. (Saját tudósítónktól.) A tegnapi közgyűlés ünnepélyes lelkesedéssel vette tudomásul a polgármester által a megnyitás után bejelentett soproni népszavazás eredményét. A polgármesteri előterjesztések után Wimmer Fülöp sürgette a tápéi földeladás ügyében tet indítványának letárgyalását és kérte, hogy január első napjaira rendkívüli közgyűlést hívjanak össze, amit a polgármester sem ellenez, csak a mezőgazdasági bizottság határozatát kell megvárni. Ezzel upy látszott a közgyűlés vihart igéiő pontján keresztülestek és a tárgyalás további menete az unalom jegyében is folyt mindaddig, amig a városi temetkezési intézet felállítása nem került szóba. Körmendy Mátyás az iparosság érdekeit védelmezi a város magánérdekeket is szolgáló intézményei ellen. Wimmer: Holnap bútorgyárat létesít a város. Dr. Gadl Endre igyekszik a kifogások értékét tompítani, de a közgyűlés jobbnak látta az árszabályozó célzatú intézmény felállításának tervét elvetni. A közélelmezési hivatal további tízmilliós folyószámlahitelénél támadtak még ellenvetések Wimmer Fülöp részéről, de mikor bodor Jenő tanácsnok bejelentette, hogy a közélelmezési hivatal 22 milliós követelésével szemben csak 19 millió terhet viselnek, elsimultak a bizalmatlanság ráncai a homlokokról és a közgyűlés ettől kezdve igen sima lefolyású lett. Dr. Gerle Imre paprikaellenőrzési indítván) ái helyeslőleg fogadta a törvényhatósági bizottság, minekutána dr. Somogyi Szilveszter polgármester elérkezettnek Iá ta az időt, hogy boldog karácsonyi ünnepeket kívánjon az oszladozó tümeynek, amely viszonzásul megéljenezte a kezeit dörzböigető polgármestert. A januári viszontlátásra! egy 1362 A legolcsóbb karácsonyi aiándék KIS fÖRPE ÓRH 350 KOR. Kapható caakia Győri Bélánál, Klauzáltér 2. Arany és ezüst beváltás I Narkózis segítségével loptak. SZEGED, december 22. (Saját tudósítónktól.) Megírta annak idején a Szeged, hogy Oeigner József szegedi borkereskedőt a cselédje, özv. Juhász Mihályné huzamosabb időn keresztül milyen furfangos módon fosztogatta. Geigner családja esténkint sétálni ment, mig Geigner otthon maradt és minden este vacsora után teát vagy feketét fogyasztott el. Geigner csodálatosan tapasztalta, hogy a tea vagy fekete után, alig egy-két perc multán, ólmos álmosság nehezedik rá és azonnal elaludt, így tartott ez hosszú heteken át, mig végre gyanút fogtak és a rendőrségnek je entést tettek, kiemelve azt, hogy amióta ezek az álmosságok tart inak, a pénzéből is tűnnek el kisebb-nagyobb összegek. A rendőrség megindította az eljárást, amely igen érdekes eredménnyel végződött MegállapitoUák, hogy Juhás?né tovarport kevert állandóan Geigner teájába, amitől Geigner elaludt. Geigner alvását és a házbeliek távollétét aztár. felhasználva, állandóan lopkodta Geigner pénzét, sőt a penzszekrényéb'l is kivett nagyobb összeP eket. Lopásában bűntársai voltak Mák >f°s s'onuány és Molnár Mihály kocsis is, akikkel együtt ma számoltak bűnükért a törvényszék eiőlt A? érdeke, bűnügyből kifolvólag a biróság ftzv. Juhász Mihályiét 3 ivi íegyh.izra, Mák Pirost 1 évi böriönre, Molnár Mihályt 6 havi fogházra ítélte. Az ítéletben a vádlottak n.egnyúgodtak. Ma kerül nyilvánosságra az amnesztia-rendelet Általános amnesztia lesz az ötéven alul elitéltek réazére. — Az 5—10 éves ítéleteket revízió alá veszik. — Az internáltakról kfilön rendelet fog intézkedni. BUDAPEST, dec. 22. (M. T. 1.) A karácsonyi amnesztia-rendelet valószínűleg ma kerül a nyilvánosság elé. informátorunk szerint a karácsonyi közbocsánat nem vonatkozik az internáltakre, ezekről külön rendeletben fog intézkedni a kormány. Amnesztiában részesülnek mindazok, akiknek büntetése nem haladja meg az A páris—velencei gyorsvonat katasztrófája. VELENCE, dec. 22. (Stefani.) A San Donna di Piave melletti hidon este 9 óra 45 perckor a Párisból érkező vonat összeütközött a irieszt— római gyorsvonattal. Meíjtrebői és Velencéből segélyvonatok indultak a szerencsétlenség színhelyére. 5 évet; ebben a keretben általános lesz a közbocsánat, akiknek büntetése 5—10 évig terjed revízió alá veszik és bizonyos percentben az ilyen eli.éltek is amnesztiát kapnak. Az amnesztia-rendelet már átment a minisztertanácson és most a kormányzó íróasztalán fekszik. KELLEMES KARÁCSONYA LESZ, ha fűszert, csemegét, karácsonyi cukorkát, teát, rumot, bort, pezsgőt, likőrt és cognacot ROMER MIKLÓSNÁL Dugonics-téren szerzi be. Teleion: 9-83. ===== AKÁCMÉZ 120 KORONA. ===== Kit terhel a felelősség a bedőlt kerítések miatt. SZEGED, december 22. (Sa/at tudósítónktól.) Megírtuk ezelőtt néhány nappal, hogy Bitó Veron 77 éves asszony este a Szentháromság-utca 11. számú ház előtt az ottlévő fakorlát korhadtsága miatt az árokba zuhant és a lábát eltörte. Az ügyből kifolyólag az államrendőrség szigorú vizsgálatot foganatosított és feljelentést is tett a rendőrség az ügyészségen, melyben gondatlanságból okozott súlyos testi sértés miatt kéri a város ellen a vizsgálatot megindítani. A>kalir unk volt a városi n érnöki hivatal egyik tagjával ez ügyiöl beszélni. Megtudtuk, hogy a váron mérnöki hivatal még folyó év márciusában átiratban fo/dulf a város tanácsához, melyben azt sürgette, hogy a város összes uicáibm található ilyen lerombolt és bedűlt korlátok és kerítéseknek mígfelelő vasbeton korlátokkal való pótlását engedélyezze. A tanács azonb-n a mérnöki hivatalnak ezt az indítványát — egyszerűen elutasi'Otta. A mérnöki hivatal ennek ellenére is készített több ház előtt, i«y a szóban f. rgó Szenthárom-ág-u cai ház eiőtt is ideiglenes fakorlátot. Ezt azonban a tél folyamán ellopkodták, összerombolták és Bitó Veron szerencsétlenségének is ez volt az okozója. Felesleges lenne ezek elmondása után nekünk most állást foglalni, viszont azonban mi is kíváncsian várjuk az ügy fejlemenyeit. Vegye tudomásul, hogy a legolcsóbb karácsonyi ajándék képes- és mesekönyvek, ifjúsági iratok, szépirodalmi, szak- és zenemüvek, diszlevelpapirok, képeslap és emlékkönyvek, irodai és rajzszerek legolcaóbban beszerezhetők KOVÁCS HENRIK könyv- és papirkereskedésében Kölcaey-utca 4. t306 Telefon 10-48. WWWVWWVWWWAAAAWWW SZÍNHÁZ hru /nú>>OR: Csütörtök: A bíboros, szinmü. I'entek: A zsidónő, opera. A) 29. Szombat délután: Hófehérke és a 7 törpe, látványos mesejáték. Este : Szünet. Vasárnap délután: János vHéz. Eiie: Sárga csikó. Hétfő délután: Mágnás Miska. Este: Szerencsetánc. Nehezen egyeznek meg Briand és Lloyd George. BÉCS, dec. 22. (A M. T. I. magánjeleíiiése.) A N. F. P. jelenti Londonbó1. Az esti lapok azt a hírt hozták nyilvánosságra, hogy Lloyd George miniszterelnök a tírianddal folytatott tárgyalásokban e őállott nehézségek miatt iemond karácsonyi pihenéséről. A jóvátételre és a megszálló csapatoknak visszavonása kérdéiében a nézetek most épugy különböznek, mint a találkozás első napján. A franciák a tegnapi ülésben is azt az á'láspontot képviselték, hogy Németországgal szemben erőteljes iei;ds*abályoki.oz kell folyamodni Ezzel szemben Lloyd George azt az aggodalmát fejezte ki, hogy a U<7r//i-kabinetet túlságosan nagy nehézségek elé állítaná egy ilyen fellépés és ez csak nő/elné az európai zavarokat. Lloyd George ennek folytán a kártérítési összeg jelentékeny leszállításáért küzd. A tárgyaiások mai állásában még mindig olyan kevés a kilátás a megegyezésre, hogy Briand csütörtökre tervezett hazautazását egyelőre elhalasztotta. Karácsonyra előjegyzést tisztított pulyka és libára, eiIOgaaOK kívánatra hazaszállítom. Legolcsóbb napi ár. tyn Telefon 11—59. Roanerné, Horváth Mihály-utca 7. IRODALOM Brentano Uzazebb meséi- Fordította Sík Sándor él Tarczai György. (Jndi Mariska eredeti rajzaival. A Szent IstvánTársulat kiadása. 8 adrét. 162 1. Ara fűzve 140 K, diszes kötésben 170 K és 15 százalék íeiar. A meseirodalomnak valóságos szenzációja ez a könyv. A sokáig hazájában is feledésbe merült Brentano Kelemen minden izében eredeti, a megszokott mesesablonoktól ugyancsak eltérő, bájosan fantasztikus munkájának iavát foglalja magában. A gyermekvilág bizonyára nagy ujongással fogia fogadni, de a felnőttek is őszinte gyönyoiuseggel olvashatják, annyi derűs életfilozófia, szikrázó szellemesség ; és poézis nyilatkozik meg a történtek fori dulatos, szinpompásan ragyogó szövésében Brentano a mult szazad első telének e kitűnő német irója, Heinén kezdve, egész ; sor nálánál híresebbé vált költőre volt nagy hatással. Kokas mesterről és Tik anyóról szóló gyönyörű meséjét olvasva, Rostand világhírű Chanteclair-je jut eszünkbe, amelyet azonban Brentano kaKas törtenete valób/inu.,csévél és játszi humorával felülmúl. A szebbnél-szebb versekkel tarkított próza forditását Sik Sándor é& Tarczai sok szeretettel végezte s a mesékhez Undi Mariska, legjobb meseillusztrátoraink egyike készített stílusos rajzokat. Kapható a Szent István-Társulat könyvkereskedésében (Kárász-utca 10). Szegedi kis tükör Karácsony előtt 2 nappal. SZEGED, december 21 A kereskedőkkel együtt, de jobban mondva: a kereskedők nyomán sírunk nap-nap után mi is már vagy két hét óta, hogy a rossz általános gazdasági viszonyok miatt pang a kereskedelmi forgalom. Azt mondják, nincs karácsonyi vásár és nem is lesz. Mi hűen regisztráltuk ezeket a nyilatkozatokat, most azonban ezennel megcáfoljuk és ez alkalommal már teljes igazunk tudatában. Ugyanis van karácsonyi vasár és hogy is ne lenne. Uton-útfélen találkozunk most már emberekkel, asszonyokkal, akik vagy egy kis zöld gallyat, vagy egy-egy nagyobbacska fenyőt cipelnek haza. Néhol látni egy-két kis zásztócskát, vagy más egyszerű díszfáiét is és gyakran — ez már tényleg a változott viszonyoknak tudandó be — a gyerekek maguk cipelik haZa a karácsonyfát. A Jézuska helyett. A kereskedőknek sem lehet sok okuk panaszra, mert csomaggal a kezében jár most mindenki. Két-három héttel a karácsonyi ünnepek előtt sírdogáltunk, hogy nincs pénzünk, közvetlen az ünnepek előtt azonban mindenki előkotorja az aprópénzt, még a régi családi ékszereket is eladják, csakhogy a gyerekeknek vagy az asszonyoknak legyen miből meglepetést szerezni. A kereskedőnek tehát karácsony táján ugyanolyan kevés oka van a panaszra, mint a kisgazdának az év egész folyamán. Az is a karácsonyhoz tartozik, hogy ilyenkor megélénkül az utca képe. Nem olyan mértékben ugyan mint más években — de ez már igazán nem irható az .általános gazdasági pangás" rovására. Karácsony előtt a mult években hazaszállingóztak azok az egyetemi hallgatók, akiknek családjai Szegeden laktak, Most a legtöbb szegedi egyetemi hallgató • . szegedi egyetemen folytatja tanulmányait és szerencsére a háborúnak is vége már és a katonáknak sincs honnan hazajárni, mert már a póttartalékból is hazakerültek. Az utca képe mégis színesebb egy-két nap óta. Nyilván rokonok jönnék a gazdag .vidékre" diós és mákos patkót enni, meg rokont látogatni és akad néhány ember, aki vidéken vagy Budapesten jobbnak találja évközben a levegőt és csak karácsonykor jön Szegedre — vendégségbe. A béke és az öröm ünnepe ez, amelytől már csak két nap választ el bennünket és amelynek szinte kivétel nélkül őrül mindenki, talán még az ujságiró is, ha csak meg nem feledkezik az örömről, az események hü regisztrálásában. Belvárosi Mozi TELEFON: Igazgatóság 2-58. — Pénztár . 5-82. Ma, csütörtökön utoljára Sarah grófnő Ohnet György hires regénye 5 felvban. Főszereplő: Franctaka Berlini. Azonkívül: Az ezer sziget kalóza Amerikai vígjáték5felvban. Főszereplők: May Elllaon és Harojd Locwood. Pénteken és vasárnap Az idény legpazarabb kiállítású filmjel A hét éjszaka. Attrakciós amerikai dráma 7 felv.-ban. Főszerepben: HarrU Mllred Chaplin. Azonkívül: A jő szomszédok Kitűnő amerikai burleszk Játsza: ő. \ szépítő intézet. Kitűnő vígjáték. Játsza : O. ELŐADÁSOK KEZDETE: Hétköznap fél 5, fél 7 és föl 9 órakor. Vasárnap 3, fél 5. 6, fél 8 és 9 órakor.