Szeged, 1921. november (2. évfolyam, 252-276. szám)

1921-11-05 / 255. szám

Fzeged, 1921 november 5 Ara 2 korona. Szombat, II. évf., 255. szám. ELŐFIZETÉSI ARAK: *vre 600 kor. I Negyedévre150kor 6rr» 300 „ | Egy hóra 50 „ U Tárgyalják a trónfosztó javaslatot. Bethlen miniszterelnök tiltakozó beszéde. — Apponyi szerint a trianoni szerződéssel ellenkezik az ántánt beavatkozása. BUDAPEST, november 4. (Magyar Távirati Iroda) A nemzetgyűlés mai ülését Gaál Gaszion elnök 10 órakor nyitotta meg. Jelenti, hogy a honvédelmi minisztériumtól törvényjavaslat érke­zett az oroszországi hadifoglyok ha­zaszállítása ügyében. Ezután áttért a nemzetgyűlés IV. Károly király őfelsége uralkodói jogainak és a Habsburg-ház trón­örökösödésének megszüntetéséről szóló törvényjavasUt tárgyalására. Dr. Rubinek István, mint a köz­jogi bizottság előadója, ismerteti a javaslatot: A nemzetgyűlésnek mind­járt össz°ülése után e'sö feladata volt megállapítani azt, hogy a trón­betölits kérdését a békekötés utáni időre tartja fenn és hogy addig is az államfői hatalom ideiglenes gya­korlását a kormányzóra bízza, A legutóbbi események, amidőn egyes tényezők a nemzetgyűlés megkérde­zése nélkül ebben az irányban intézkedtek, azonnal szükségessé tet­ték a trónbetöltés függőben tartott kérdésének rendezését. A közjogi bizottság a miniszterelnök részéről a nemzetgyűlés elé terjesztett törvény­javaslatot változatlanul elfogadta és elfogadásra ajánlja a nemzetgyű­lésnek. A miniszterelnök beszél. Gróf Bethlen István miniszterel­nök: Mielőtt a törvényjavaslat tár­gyalására áttérnénk, legyen szabad nekem ebben a pillanatban néhány érvet felhoznom arra, hogy miért is vált szükségessé ez a törvényjavas­lat. Ez a törvényjavaslat nem a nor­mális alkotmányáletnek következ­ménye, hmem elkerülhetetlenné tet­té* a két utolsó hét eseményei. Pécsi beszédemben kijelentettem, hogy a kormány ellene szegül min­den egyo!daiu megoldásnak és nem nyul bele a trónfosztás és detroni­zálás kérdésébe. Két körülmény volt azonban, amely rövid idő alatt meg­érlelte a mai helyzetet. (Felkiáltások a kereszténypárton: Éljen a király 1) Egyrészről az a könnyelmű kísérlet, amelynek áldozatává lett maga a király és a dinasztia (Felkiáltások a kereszténypárion: Éljen a király! A kisgazdapárt: Éljen a nemzet, éljen a ne^ize'gyűlés), valamint a nem­zet nyugalma is, másfelől az a mohó törekvés, amely ezen kísérlet nyo­mán szomszédainknál azonnal jelent­kezett bi'lső ügyeinkbe való beavat­kozásra. Még igen közeliek azok az ese­ményei-, amelyek az utolsó két hét­ben lezajlottak, hogy ugy magamat, valamint bárkit is odaállíthatnék bí­rónak ezek objektív elbírálására. Ez események felett az ítéletet majd meg fogji hozni maga a történelem. LetkiisiT.eretem és meggyőződésem szerint ugy hiszem, hazám iránti kötelességemet teljesítettem akkor, amikor trről a helyről I a magyar kormány és a magyar nemzet nevében ünnepélyes óvást emelek minden külföldi beavat­kozás ellen. Ünnepélyes óvást kell emelnem azért, mert a magyar kormány amit eddig tett, azt őszintén lette, mert az egyoldalú restaurációval szemben a magyar kormány mindig ellen­szegüli és azt lehetetienné telte. Feleslegesnek tartom ismertetni a jegyzékváitásokat, amelyek köztünk diplomáciai uton lefolytak. Ezek kö­zül csak azt az egyet emlitefi, amely Magyarország lefegyverzésére vonat­kozik A felett' pedig csak mosolyog­hatok, hogy a mozgósítási költsége­ket is reánk akarták hárítani akkor, amikor mi mindent megtettünk, hogy a nyugalom és a belső béke helyre­álljon. És ha a békeszerződés terü­leti követelményeinek végrehajtása is szóba kerülhetett, ez nézetem szerint legfeljebb a velencei megegyezésre vonatkozhatott volna, ami éppen a trianoni békeszerződés egyik pont­jának végrehajtása érdekében kötte­tett meg köztünk és az érdekelt fél között, a nagyhatalmak jóváhagyása mellett. És mit szóljak ahhoz a követelés­hez, meynek folyománya ez a ja­vaslat?! Azt hiszem, hogy éppen azoknak a képviselőtársaimnak kel­lene tiltakozniok, akiknek meggyőző­désével ez a javaslat nem ellenkezik, mert az ö érdekük elsősorban a be­avatkozás elleni tiltakozás. Dacára ennek a beavatkozásnak, a magyar nemzet a békés utat kellett, hogy válassza és kell, hogy válassza és azt hiszem, hogy amikor a magyar nemzet ezt teszi, akkor végre le fog esni Európa szeméről a hályog, mert mi eddig ugy állottunk a világ előtt, mint békeöoníók, akik fegyverkezünk, akik más államok belügyeibe avat­kozunk. Most láthatja Európa, hogy Középeurópa békéjét mi men­tettük meg. Láthatja, hogy nem a mi agresszivi­tásunk, hanem mások agresszivitása volt az, ami Középeurópa békéjét fenyegette. Európa látja, mi a hely­zet Mert valóban velünk szemben nem az a magyarázata az agresszív fellépésnek, amit eddig tudtunk, hanem meggyőződésem szerint tisz­tán és kizárólag az, hogy annak ellenére, hogy a n;i cselekvéseink semmiben sem járultak hozzá a béke megbontásához, mégis ez a béke veszélyten forgott, akkor annak az a magyarázata, hogy Magyarország ma is meg néni szűnt a Kárpátok medencéjében azt a vonzóerőt gya­korolni azokra a népekre, amelyeket felölelt, mint amikor teljes Magyar­ország volt. (Éljenzés és taps.) És ha a Habsburg-kérdést jelvetettek ilyen formában velünk szemben, ennek magyarázata talán szintén az, mert hiszen nemzetközi szempontból világos, hogy ez Magyarország belügye, de csak okkor válhatott kül­üggyé. ha igaz. hogy azok az elhalványuló szálak és tradíciók, amelyek a dinasztiához fűzik a körül lakó népeket, elég erősek ahhoz, hogy ezen országok egy­ségét megbontsák. (Zajos taps a keresztény- és disszidenspárton. A taps mindinkább fokozódik. A kereszténypárt, a disszidensek és az ellenzéki legitimisták fel­állva tapsolták Bethlent.) Bethlen miniszterelnök: Előttünk mindig érthetetlen volt, hogy iniért volt szükség egy olyan ország szö­vetségére defenzív szempontból, atne:y 42 milliót egyesit egy állam­szövetségben hét és félmillió lakossal biró állammal szemben. Azt hiszem, hogy az események után Európa előtt ez világos lesz, mert vagy van szükség erre a szövetségre, de akkor ez nyilt bevallása annak a belső gyengeségnek, amelyben ezek az államok leiedzenek. Vegy nincs szük­ség rá, de akkor defenzív szem­pontból nincs rá szükség, hónem csak agresszív szempontból. Közép­curópa helyzete valóban nagyon beteg. A lezajlott események villany­fényénél az orvosok megállapíthatják a diagnózist. De nem azért beteg Középeurópa, mert mi beteges am­bíciókat táplálunk, hanem azért, mert még ennek a gyenge Magyar­országnak szövetségét sem akarják megtűrni és beteg azért, mert vissza­adták ugyan Magyarország függet­lenségét, de elvették minden attri­bútumát és ennek a függetlenség­nek árául oda állították egyfelői a népszövetséget, amely a döntö pil­lanatban szavát sem hallatta és más­felől a nagyhatalmak jóindulatát, amelyre a magunk regéről apellá­lunk és amelyet kérünk, űe amely­től félünk, hogy nem mindig fog megmaradni ennek a függetlenség­nek oltalmazásában. Velünk szemben mindig két utat választották: Először beteggé akar­tak tenni, inficiálni akartak beteg­ségekkel. Ez ellen tudtunk véde­kezni, mert felébredt a magyar nem­zet egészséges életösztöne és most a direkt beavatkozás terére akartak lépni. Nekünk ezzel szemben csak egy fegyverünk van: és ez az, hogy szilárdan ragaszkodjunk a békéhez. Lehet, hogy vannak, akik ebben a Házban ezt a politikát gyáva poli­tikának fogják minősíteni, azonban nem gyáva politika az, amely nem megy neki fejjel a falnak. (Taps a kisgazdapárton.) Ezentúl is a nagy­hatalmak jóindulatát kérjük a ma­gunk részére, mert a békés politi­kánál megmaradni szándékozunk, hogy pzt megtehessük, kérem a be­terjesztett javaslat elfogadását. (Álta­lános helyeslés és taps.) Apponyi tiltakozása. A miniszterelnök beszéde után gróf Apponyi Albert emelkedett szólásra. Szükségesnek tartom, hogy a mi­niszterelnök beszédét néhány vo­8ZERKESZTÓSÉG ÉS KIADÓHIVATAL) Kölcaey-utca 6. • Telefon 13-33. nással kiegészítsem. A bajok legjőbb forrása a trianoni béke. Középeurópa betegségét a helyzet le'jes félreérté­sén alapuló békeszerződés okozta. Most csak azokkal a sérelmekkel kí­vánok foglalkuzni, amelyek a béke­szerződés keretén belül reánk sza­kadtak. Alapvető sérelem az, amely a szerződés 63. §-a ellen irányul. A békeszerződés kiegészítő része a nemzenek szövetségéről szóló rész. Eszerint a szerződés életbelépése napján — bár nem vagyunk tagjai a népszövetségnek — mindazoknak a jogoknak birtokába leplünk, melyeket a nemzetek szövetségének paktuma a hozzá nem tartozó álhmok számára biztcsit. Ezeket összegezi a 17. §., amely világosan tiltja, hogy fegy­veres beavatkozással való fenyegetés alkalmaz'assék, mielölt az illető nemzet felszóiitást nem kapott, hogy a szóbanforgó vitás kérdésben el­fogadja-e a nemzetek szövetségének szabályzalát. Amennyiben felszólítás érkezett az illető nemzethez, csak három hónapon belül van :neg a jogi lehetősége a fegyveres beavat­kozásnak. Tehát a fegyveres beavat­kozássel való fenyegetés a nemzetek szövetségéről szóló paktum flagráns megsérlése. Azt a kérdést intézem a hatalmakhoz, amelyek a nemzetek szövetségét megalkották, hogy hum­bug-e ez, csalás e, vagy igazság ? Felkiáltások: Tisztára csalás! Gróf Apponyi Albert: Ezt nem akarom mondani, csak felhívást intézek a hatalmakhoz, hogy ne legyen az (t. i. csalás) a müveit emberek között. Egy másik követel­mény, amelv pzintén a békeszerző­dés megsértése, hogy a lefegyverzés ellenőrzésében a kisántánt részt óhajt venni. Egyedül a nagyhatalmak kép­viselhetik a lefegyverzés ellen­őrzésénél a kellő objektivitást. Minden más beavatkozás a tria­noni békeszerződés szellemével és szövegével ellenkezik. Az ülés tart. A washingtoni leszerelési konferencia. PÁRIS, nov. 4. (A M. T. I. szikra­távirata.) Az angol S3jtó a washing­toni leszerelési értekezlettel kapcso­latban a következőket irja: Ami a tengeri fegyverkezést illeti, ebben a tekintetben a fegyverkezés korlátozásánál számot kell vetni a hatalmak különleges helyzetével: Anglia például élelmezésének bizto­sítása érdekében csak bizonyos ha­tárig csökkentheti *engeri haderejét. A francia lapok szintén élénken foglalkoznak a washingtoni értekez­lettel. A Malin értesülése szerint több tekintélyes japán lap ugy nyi­latkozott, hogy Japán nem ragasz­kodik az angol—japán katonai szö­vetség fentartásahoz, feltéve, ha ennek a szövetségnek helyébe egy angol—amerikai—japán államszer­ződés lép.

Next

/
Thumbnails
Contents