Szeged, 1921. szeptember (2. évfolyam, 200-224. szám)

1921-09-03 / 202. szám

ncgcd. 1921 szeptember 3 Ara 2 korona Szombat, II. évf., 202. szám. Szeptember. SZEOED, szeptember 2. ószelő havának bágyadt aranya ragyog a gyérülő lombokon, az ár­nyékek mélyebbek, az éjszakák hű­vösek: a nyári gyönyörűségek és jieirlllések elmúlnak, de helyettük a jtullura örömei és igényei jelentkez­nek. Az iskolák kapui kitárulnak és i művelődés egyéb csarnokai is megnyílnak szeptember folyamán. A kultura palotájában megtöitént I nagy takarítás, a szinház is tovább folytatja amit a műit szezonban nem egészen dicsőséggel kezdett és ami a liszaparii metropolisbán nagy uj­s(ig és külön vívmány: a kolozsvári számüzöt>n;gyeiem is megnyitja aulá­iét a, .nindkét nembeli tudniv.igyő ' fiatalság előtt. A koncertek is elkez­döanck és reméljük, hogy Szeged egyetlen irodalmi társasága se késik a végeken tovább hirdetni a magyar nemzeti irodalom igéit. Olyan szü­rete ígérkezik az idén a kulturának Szegeden, amilyenre emberemléke­zet óta nem volt kilátás. A színházunk nemzeti szinház lesz (ha az ígéretből valóság le&z) és egyetemi város lesz Dugonics városa, amely eddig is kiválóképpen az iskolák városa volt. Mindenki, akinek szívbeli ügye a magyar kuliura, őszinte örömmel és nagy várakozással néz ez elé a szezon elé, amelynek hivatása lesz megmutatni, hogy Szeged nemcsupán határainak hatalmas kiterjedése és lakosainak roppant lélekszáma foly­tán első vidéki városa e meg­csonkított kis országnak, de belső éleiének, szellemi mozgalmainak in­tenzív ereje, a belőle sugárzó kultur­fölénynek szépsége és igazsága révén is a magyarság első műve­lődési tényezői közül való, amellyel a mindenkori hatalomnak számolni és vele gondolni kell 1 Kívánjuk, hogy teljes mértékben töltse is be rendeltetését, legyen és maradjon nemzeti főváros a magyar Tisza pariján, idegen és ellenséges erők közvetlen közelében. A tudás és művészet fáklyája lobogjon Szeged ormairól az őszi éjszaká­ban magasra és messzire és ez a fény, ez a világosság induljon el innen uj honfoglalásra. A szeptem­beri ragyogásban gondoljunk az el­jövendő magyar tavaszra és a kultura őszi szántását végezzük hivő és bízó lélekkel, gondolva a jövö aratásra! Magyarország ellen fordult a nagykövetek fanácsa. Magyarország felelős a történtekért. — A pénzügyi kérdések rendezése csak az átadás után történhetik. BUDAPEST, szept. 2. (Saj. tud.) Ausztria agitációjának egyelőre meg volt a haiásd. A nagykövetek tanácsi — nyilván az osztrák rágalmak alapján — kimondolta, hogy Magyar­ország felelős a nyugatmagyarországi eseményekért és arra az állá;-pontra helyezkedett, hogy Nyugatmagyar­ország átadásával kapcsolatban fel­merült pénzügyi és egyéb kérdések rendezése csak az Ausztriának oda­ítélt területek átadása után történjék meg.A rágalmakkal igyekeztek a külföld közvéleményét Magyarország ellen hangolni, de ott van Sopronban az ántant-bizottság, Budapesten is van­nak ántánt-megbizottak és a leg­felsőbb tanácsnak módjában lett volna ezeket is megkérdezni. A tanács döntése kissé hamar történt és ennek tulajdonítható, hogy Ausztria javára történt. A magyar kormány feladata, hogy a nyugati hatalmak kormányait legalább utólag tájékoztassa és uló­lag kísérelje meg az igazságtalan itélet megváltoztatását. Bevonul a kis ántánt? BÉCS, szept. 2. Pozsonyban 2 cseh hadosztály, Marburg­ban 2 jugoszláv hadosztály áll ulra készen, hogy szükség ese­tén bevonuljon Magyarországba. (Saj. tud.) Az osztrák csendőrség jelentése. BÉCS, szept. 2. (Saj. tud.) Az osztrák csendőrség kiüritelteQyanafalvát, mert a magyar csapatok feisztdtéK a vas­úti sincKfct mögöttük. A magyarok átléplek az osztrák határt. Miután a gyai.afalvai őrséget az a veszély fe­nyegetne, hogy a magyarok bekerí­tik, vis.zavontuk. Az a francia liszt, aki ennél az ötségnél tartózkodott, átlátóan szimpatizált a magyarokkal. Megakadályozta az osztrák csendőr­ség mozdulatait és a főparancsnok­ság által elrendelt előnyomulást meg­tiltotta. A nezsideri osztag jsienti, hogy felállította az elsó osztrák postahivatalt Burgenlandban. A vas­vári osztálytól jön az a hir, hogy a tegnap megszállott Margitfaivát, Vulkapordányt és Cinfalvát a magya­rok ismételt támadása ellenére tart­juk. Vasvár és Bécsújhely között helyreállott a telefonösszeköttetés. Nyugatmagyarország megszállására küldött csapatok parancsnokságainak jelentése szerint, az osztrák csend­őrség megszállotta Bernstein, Alsó­lövő, Felsőlövő, Pinkafő, Grafen­sachen és Althausen községeket. Sopronban nagy az élelmiszerhiány. BÉCS,szept.2.(Sa/faí/.)Nagymar­tonból jelentik a Neue Freie Presse­nek: Sopronban teljes a nyugaIom.//<y­jas Iván és Friedrich István eltávoztak a városból. Ostenburg őrnagy erős kézzel tartja fenn a rendet. A piac kihalt, ennek következtében nagy a drágaság és az élelmiszerhiány. A szoptató anyák és csecsemők három nap óta nem tudnak tejhez jutni. Sopron elölt az országutak még mindig fatörzsekkel és vasrudakkal vannak eltorlaszolva. Gyanafalvát ki kellett ürítenünk, mert a magyar csapaíok páncélvonatról támadták meg csendőreinket. A magyar csa­patok megerősítéseket kaptik. (A M. T. I. megjegyzése: A jelentés a felkelők csapatait összetéveszti a magyar katonasággal, amely az első kiürített zó­nában sehova a lábát be nem tette és a második zónában is csak ideiglenesen — a szövetségközi tábornoki bízott ág előze­tes beleegyezésével — tartózkodik.) Gratz (Susztáv Bécsben. BÉCS, szept. 2. (Saj. tud.) Dr. Gratz Gusztáv Bécsben tartózkodik és azon fáradozik, hogy eloszlassa azokat az ellentétekel, melyek a nyu­gatmagyarországi kérdésben Ausztria és Magyarország között felmerültek. Bethlen miniszterelnök nyilatkozata BUDAPEST, szept. 2. (Saj. tud.) Az Est Europc budapesti tudósítója meginterjúvolta gróf Bethlen István miniszterelnököt, aki a nyugat­magyarországi kérdésről tett előtte hosszabb nyilatkozatot. A miniszter­elnök szerint a nyugatmagyarországi ügy nem hasonlítható össze a többi vitás területek ügyével, mert Ausz­tria nem a győztes jogán kapja meg a szóbanforgó területet. Ausztria maga is legyőzött állam, akár­csak Magyarország, ennélfogva mi joggal követelhetjük az átadandó területeken hagyott állami javak értékének — amely milliárdokra rug — a megtérítését. Az osz­trák külügyi bizottság augusztus hó 27-iki ülésén semmi megnyugtató kijelentés nem hangzo.t el arra nézve, hogy az osztrákok hajlandók volná­nak ?z át'aiunk kért összeg megfi­zetésére. Ami a nyueatmagyaror­szági lakosság magatartását Meti, kijelentette a miniszterelnök, hogy az ellenállás felidézésében a magyar kormánynak semmi része nincsen, az pusztán az elszakitásra ítélt te­rületek lakosságinak elkeseredésé­ből ered. Karlista merényletnek m&idják a nyugatmagyarországi mozgalmakat. BÉCS, szeptember 2. (Saj. tud.) Egész komoly f rrásból érkező diplomáciai hirek szerint, a nyugat­in tgyarországi események következ­tében előállott helyzetet *igen vesze­delmesnek és ujabb, nagyobb ese­mények előkészítőjének mondják. Hirek szerint, a magyar különítmé­nyek fellépése Sopronban nem egyéb, mint a volt magyar területek visszaszerzésére irányuló Karlista­merénylet első etappeja. A hírforrás megemlíti, hogy a nyugatmagyar­országi eseményeket sokkal nagyobb­szabásunak készítették elő, mint ahogy eredetileg gyanították. Tám­pontok vannak arra, hogy a fegy­veres Karlista-mozgalom nem fog megállani Nyngatmagyarország halá­rán, hanem átterjed a felvidékre is. A Fertő-tó nyugati partján állnak az osztrákok. BUDAPEST, szept. 2. A Virradat irja: A Neues Wiener Tagblatt-nak jelentik N.gymaríonból: Kismarton­tól északra tovább tartott az elő­nyomulás. Az osztrák csendőrök a Fertő-tó nyugati partját megszállották. Még tovább is szeretnének előre jutni, de nem engedik az ántánt­tisztek. Ennek következében a csen­dőrök egyelőre ? tó nyugati partján fognakjállani. Ágfalva és Sopron vidé­kén nyugalom van. A brennbergi bányá­szok tegnap megkezdték a munkát. Az ántánt határozata nem ultimátum. BUDAPEST, szept. 2. A Virra­dat irja '.' A nagykövetek tanácsának határozata diplomáciai forrásból szerzett értesülésünk szerint nem ul­timátumszerű és módot nyújt a to­vábbi tárgyalásokra. Politikai kö­tább felfogás érvényesül Az át­adás körül keletkezett bonyodalmak­ról Schober expozéja a szokásos ferdítéseket tartalmazza. A magyar kjrmány álláspontját ebben a kér­désben gróf Bethlen miniszterelnök rökben a nyugatmagyarországi hely- több külföldi újság Budapestre kül­zetet illetően valamivel optimis- I döit tudósítója előtt kifejtette Vendéglő-megtnmásl ^Bff s,rbaaton „Keszeg-csárda" volt Gardi-vendéglő, Vár-utca Tisztelettel JAHN FRIGYES.

Next

/
Thumbnails
Contents