Szeged, 1921. szeptember (2. évfolyam, 200-224. szám)
1921-09-03 / 202. szám
ncgcd. 1921 szeptember 3 Ara 2 korona Szombat, II. évf., 202. szám. Szeptember. SZEOED, szeptember 2. ószelő havának bágyadt aranya ragyog a gyérülő lombokon, az árnyékek mélyebbek, az éjszakák hűvösek: a nyári gyönyörűségek és jieirlllések elmúlnak, de helyettük a jtullura örömei és igényei jelentkeznek. Az iskolák kapui kitárulnak és i művelődés egyéb csarnokai is megnyílnak szeptember folyamán. A kultura palotájában megtöitént I nagy takarítás, a szinház is tovább folytatja amit a műit szezonban nem egészen dicsőséggel kezdett és ami a liszaparii metropolisbán nagy ujs(ig és külön vívmány: a kolozsvári számüzöt>n;gyeiem is megnyitja auláiét a, .nindkét nembeli tudniv.igyő ' fiatalság előtt. A koncertek is elkezdöanck és reméljük, hogy Szeged egyetlen irodalmi társasága se késik a végeken tovább hirdetni a magyar nemzeti irodalom igéit. Olyan szürete ígérkezik az idén a kulturának Szegeden, amilyenre emberemlékezet óta nem volt kilátás. A színházunk nemzeti szinház lesz (ha az ígéretből valóság le&z) és egyetemi város lesz Dugonics városa, amely eddig is kiválóképpen az iskolák városa volt. Mindenki, akinek szívbeli ügye a magyar kuliura, őszinte örömmel és nagy várakozással néz ez elé a szezon elé, amelynek hivatása lesz megmutatni, hogy Szeged nemcsupán határainak hatalmas kiterjedése és lakosainak roppant lélekszáma folytán első vidéki városa e megcsonkított kis országnak, de belső éleiének, szellemi mozgalmainak intenzív ereje, a belőle sugárzó kulturfölénynek szépsége és igazsága révén is a magyarság első művelődési tényezői közül való, amellyel a mindenkori hatalomnak számolni és vele gondolni kell 1 Kívánjuk, hogy teljes mértékben töltse is be rendeltetését, legyen és maradjon nemzeti főváros a magyar Tisza pariján, idegen és ellenséges erők közvetlen közelében. A tudás és művészet fáklyája lobogjon Szeged ormairól az őszi éjszakában magasra és messzire és ez a fény, ez a világosság induljon el innen uj honfoglalásra. A szeptemberi ragyogásban gondoljunk az eljövendő magyar tavaszra és a kultura őszi szántását végezzük hivő és bízó lélekkel, gondolva a jövö aratásra! Magyarország ellen fordult a nagykövetek fanácsa. Magyarország felelős a történtekért. — A pénzügyi kérdések rendezése csak az átadás után történhetik. BUDAPEST, szept. 2. (Saj. tud.) Ausztria agitációjának egyelőre meg volt a haiásd. A nagykövetek tanácsi — nyilván az osztrák rágalmak alapján — kimondolta, hogy Magyarország felelős a nyugatmagyarországi eseményekért és arra az állá;-pontra helyezkedett, hogy Nyugatmagyarország átadásával kapcsolatban felmerült pénzügyi és egyéb kérdések rendezése csak az Ausztriának odaítélt területek átadása után történjék meg.A rágalmakkal igyekeztek a külföld közvéleményét Magyarország ellen hangolni, de ott van Sopronban az ántant-bizottság, Budapesten is vannak ántánt-megbizottak és a legfelsőbb tanácsnak módjában lett volna ezeket is megkérdezni. A tanács döntése kissé hamar történt és ennek tulajdonítható, hogy Ausztria javára történt. A magyar kormány feladata, hogy a nyugati hatalmak kormányait legalább utólag tájékoztassa és ulólag kísérelje meg az igazságtalan itélet megváltoztatását. Bevonul a kis ántánt? BÉCS, szept. 2. Pozsonyban 2 cseh hadosztály, Marburgban 2 jugoszláv hadosztály áll ulra készen, hogy szükség esetén bevonuljon Magyarországba. (Saj. tud.) Az osztrák csendőrség jelentése. BÉCS, szept. 2. (Saj. tud.) Az osztrák csendőrség kiüritelteQyanafalvát, mert a magyar csapatok feisztdtéK a vasúti sincKfct mögöttük. A magyarok átléplek az osztrák határt. Miután a gyai.afalvai őrséget az a veszély fenyegetne, hogy a magyarok bekerítik, vis.zavontuk. Az a francia liszt, aki ennél az ötségnél tartózkodott, átlátóan szimpatizált a magyarokkal. Megakadályozta az osztrák csendőrség mozdulatait és a főparancsnokság által elrendelt előnyomulást megtiltotta. A nezsideri osztag jsienti, hogy felállította az elsó osztrák postahivatalt Burgenlandban. A vasvári osztálytól jön az a hir, hogy a tegnap megszállott Margitfaivát, Vulkapordányt és Cinfalvát a magyarok ismételt támadása ellenére tartjuk. Vasvár és Bécsújhely között helyreállott a telefonösszeköttetés. Nyugatmagyarország megszállására küldött csapatok parancsnokságainak jelentése szerint, az osztrák csendőrség megszállotta Bernstein, Alsólövő, Felsőlövő, Pinkafő, Grafensachen és Althausen községeket. Sopronban nagy az élelmiszerhiány. BÉCS,szept.2.(Sa/faí/.)Nagymartonból jelentik a Neue Freie Pressenek: Sopronban teljes a nyugaIom.//<yjas Iván és Friedrich István eltávoztak a városból. Ostenburg őrnagy erős kézzel tartja fenn a rendet. A piac kihalt, ennek következtében nagy a drágaság és az élelmiszerhiány. A szoptató anyák és csecsemők három nap óta nem tudnak tejhez jutni. Sopron elölt az országutak még mindig fatörzsekkel és vasrudakkal vannak eltorlaszolva. Gyanafalvát ki kellett ürítenünk, mert a magyar csapaíok páncélvonatról támadták meg csendőreinket. A magyar csapatok megerősítéseket kaptik. (A M. T. I. megjegyzése: A jelentés a felkelők csapatait összetéveszti a magyar katonasággal, amely az első kiürített zónában sehova a lábát be nem tette és a második zónában is csak ideiglenesen — a szövetségközi tábornoki bízott ág előzetes beleegyezésével — tartózkodik.) Gratz (Susztáv Bécsben. BÉCS, szept. 2. (Saj. tud.) Dr. Gratz Gusztáv Bécsben tartózkodik és azon fáradozik, hogy eloszlassa azokat az ellentétekel, melyek a nyugatmagyarországi kérdésben Ausztria és Magyarország között felmerültek. Bethlen miniszterelnök nyilatkozata BUDAPEST, szept. 2. (Saj. tud.) Az Est Europc budapesti tudósítója meginterjúvolta gróf Bethlen István miniszterelnököt, aki a nyugatmagyarországi kérdésről tett előtte hosszabb nyilatkozatot. A miniszterelnök szerint a nyugatmagyarországi ügy nem hasonlítható össze a többi vitás területek ügyével, mert Ausztria nem a győztes jogán kapja meg a szóbanforgó területet. Ausztria maga is legyőzött állam, akárcsak Magyarország, ennélfogva mi joggal követelhetjük az átadandó területeken hagyott állami javak értékének — amely milliárdokra rug — a megtérítését. Az osztrák külügyi bizottság augusztus hó 27-iki ülésén semmi megnyugtató kijelentés nem hangzo.t el arra nézve, hogy az osztrákok hajlandók volnának ?z át'aiunk kért összeg megfizetésére. Ami a nyueatmagyarországi lakosság magatartását Meti, kijelentette a miniszterelnök, hogy az ellenállás felidézésében a magyar kormánynak semmi része nincsen, az pusztán az elszakitásra ítélt területek lakosságinak elkeseredéséből ered. Karlista merényletnek m&idják a nyugatmagyarországi mozgalmakat. BÉCS, szeptember 2. (Saj. tud.) Egész komoly f rrásból érkező diplomáciai hirek szerint, a nyugatin tgyarországi események következtében előállott helyzetet *igen veszedelmesnek és ujabb, nagyobb események előkészítőjének mondják. Hirek szerint, a magyar különítmények fellépése Sopronban nem egyéb, mint a volt magyar területek visszaszerzésére irányuló Karlistamerénylet első etappeja. A hírforrás megemlíti, hogy a nyugatmagyarországi eseményeket sokkal nagyobbszabásunak készítették elő, mint ahogy eredetileg gyanították. Támpontok vannak arra, hogy a fegyveres Karlista-mozgalom nem fog megállani Nyngatmagyarország halárán, hanem átterjed a felvidékre is. A Fertő-tó nyugati partján állnak az osztrákok. BUDAPEST, szept. 2. A Virradat irja: A Neues Wiener Tagblatt-nak jelentik N.gymaríonból: Kismartontól északra tovább tartott az előnyomulás. Az osztrák csendőrök a Fertő-tó nyugati partját megszállották. Még tovább is szeretnének előre jutni, de nem engedik az ántánttisztek. Ennek következében a csendőrök egyelőre ? tó nyugati partján fognakjállani. Ágfalva és Sopron vidékén nyugalom van. A brennbergi bányászok tegnap megkezdték a munkát. Az ántánt határozata nem ultimátum. BUDAPEST, szept. 2. A Virradat irja '.' A nagykövetek tanácsának határozata diplomáciai forrásból szerzett értesülésünk szerint nem ultimátumszerű és módot nyújt a további tárgyalásokra. Politikai kötább felfogás érvényesül Az átadás körül keletkezett bonyodalmakról Schober expozéja a szokásos ferdítéseket tartalmazza. A magyar kjrmány álláspontját ebben a kérdésben gróf Bethlen miniszterelnök rökben a nyugatmagyarországi hely- több külföldi újság Budapestre külzetet illetően valamivel optimis- I döit tudósítója előtt kifejtette Vendéglő-megtnmásl ^Bff s,rbaaton „Keszeg-csárda" volt Gardi-vendéglő, Vár-utca Tisztelettel JAHN FRIGYES.