Szeged, 1921. július (2. évfolyam, 149-174. szám)
1921-07-15 / 160. szám
Szeged, 1921 julius 19. Ára 2 korona. Kedd, II. évf., 163. szitu Cf VI aOh zei L o I A KAK •»r« t*»0 koi- I y««l«vr« 150hot 300 , | gv >-*ri iO jy il *vre Megjelenik naponkint délután. SZrRKESZTÓSEG tS KIADÓHIVATAL: Kölcsey-ntca 6. • Telefon 13-33. Végéhez közeledik aTis/a-pör. Károlyi Mihály válaszolt Windischgrátznek. BUDAPEST, julius 14. A Nap irja: A Tisza-pörben a biróság ma, csütö tök lévén, nem tárgyal. A hátralevő tanuk k hallgatása igénybeveszi még az egész .jövő hetet. Közben a biróság sok okiratol olvas még fel, olyan tanuk va lomását, akik nem idézhetők meg és egyéb, a bünpeire vonatkozó bizonylatokat. Ki lógják hallgatni ezenkívül a lörvényi?éki orvosszakértőket és pedig gróf Tisza István halálos sérüléseiről, továbbá a vádlottak elmebeli állapotáról Szerepelni fognak még a hátralevő b zonyitó eljárás során az írásszakértők is, akik különösen Bálóne-féle emlékkönyv hamisításáról mondanak szakvéleményt. A holnapi fötárgyalá on dr. Sándor Lis/ló, volt rendőrfőkapitány tanúkihallgatására kerül ,a sor és ha előkerül, irdekes kihallgatása lesz a perben már sokat említeti Nagy Zsuzsának. Ha semmi akadály nem jön közbe, a jövő h<?t péntekjén és szombatján kerül kihallgatásra dr. Ulain Ferenc, dr. Lengyel Zoltán és Paksi detektív. A védőügyvédek erősen szorgalmazzák és sorgetik a tárgyalás befejezését. ugy, hogy hir szerint ujabb tanura a biz nyitás kiegészítése során egyáltalán nem akarnak hivatkozni. A kö/tAtsasági párt a hadifoglyokért. BUDAPEST, julius 14. A Nap irja: A magyar köztársasági párt angol, francia, német és olasz nyelven manifesztumot intézett valamennyi kulturne • zct köztársasági pá íjához, hogy segitsei ek 60.000 szenvedő magyar hadifoglyot abban, hogy az orosz r bságból hazájukba visszatérhessenek. IZGALOM A POLITIKÁBAN. Budapestről jelentik: A késő éijeli órákig tartó minisztertanácson tárgyalta a korntény a parlamenti eseményeit. A heiyzet rendkívül feszültm k látszott, annyival i* inkább, n ert mindenki ugy képzelte, -hogy a miniszterelnöknek a Házból való tegnapi haragos eltávoj:,*s kö tke/r.ényckkel jár, vagy Rukovsiky elnökre vagy • kormíinyra nézve. Azonban egyik f ltevés s- m köve kezelt be. A minisztertanács megegyezett abban, hi gy cgyá tatában nincs ok arra, hogy mindezekből bárminő konzekvenciát voij> n le. A mai napon a ihinisztertanács megbizásábó Bernolák Nái d> r leszögezi;, a Házban a kormány álláspontját. A kormány vél ménye szerint Tomcsányinak semmi > ka sincs arra, hogy lemond jon. Más értesülés k szerint a kormány már megallap dott abban is, bogy miiyen retorziói eszközöket Egyenek t énybe arra z esetr , ha az ellenzé tovább folyt tná mostani támadási módját. Netn tartják lehe- | tétlennek, h gy a levegőben lógó két hetes szünete a negálom kialakuHsjra megadják. — Aljas hazugságnak mondja áJlltárr.it. — BÉCS, julius 14. Windischgrütz Lajos hercegnek a parlamentben elmondott beszédjere gróf Károlyi Mihály a következő tá. iratot küldötte Spala óból: Windischgifltz herceg beszédét esik ma 'cap'am meg. Ezúttal sürgönyileg csak rö iden lelellutek, noha méltóságomon alolinak tartom, hogy a politikai sarlatán aljas hazugságaira válaszoljak. Mégs ö ülök, hogv módomban áll a reakció hajtóvadászatáról a leplet lerántani. Azzal a kéréssel fordul k az ántanthatalmak hivatalos köreihez, hogy a rám von tkozó okmányokat hozzák nyilvánosságra és ha akadnának ly emberek, akik a dolgokról „tudnak", azokhoz azt a kérést intézem, hogy mondják el az egész világ szine e ött, hogy: 1. mikor és kiktől fogadtam el akár közvetlenül, akár közvetve pénzt vagy pénzértékü dolgot ? 2. mikor és mely hadititkokat árultam el az ántántnak ? 3. mely adatok támogatják Windischgrütz hercegnek azt az ál'itását. hogy én Szovjet-Oroszországgal összeköttetésben állottam és hogy a francia kormány ez okból nem vette igénybe állítólagos árulásomat és ez okból helytelenítette a hatalomnak 1918 októberében ré zemről való átvételét? Egyúttal arra kérem Franciaország akkori svájci követét, legyen olyan szives megnevezni pártomnak azt a képviselőjét, akt nevemben oly memorandumot nvujtott át neki, amelyben Magyarországhoz tartozó területeket ajánlottam fel. Kijelentem végül, hogy a Windischgrütz herceg által felhozott összes vádak ajas ha/unságok. Bernolák visszautasítja Ruppert vádjait. — A nemzetgyűlés mai ülése. — BUDAPEST, julius 14. (M T.J.) A neuuetgyiilé* ruai ülését háromnegyed 11 órakor nyitotla meg Rakovszky István e nök. Jelenti, hogy Pálfy Dániel sürgős inlerpe lációra kéri engidéyt, milyet a Ház hozzájárulásával meg. dott. Javasolja, hogy "Z in erpeiiációra legkcsőob fél 2-kor térjeni k á>. J le <ti továbbá, hogy a h izszab ityoiv 204. szak sza érte mét en holnip, pénteKtn fog a belügyminiszter váaszwlni Tomory J,nö interpellációjára Szatmár varmtg>e kö uazgaásival kapcsolatban. E>után Bernolák Nándor népjóléti minisz er emelkedett szólásra és Kuppert Rezs tegnapi „kiszólását" a kormány nevében köte ességszerüen visszautasította. Többek köpött ezeket mondta : Engedelmet kérek tisztelt Nemzetgyűlés, ha valaki azt vágja a szemembe, h gy a miniszteri megbiza ás feltétele hogy nekem bűnöket kel. takargatni, ez hitvány kistótás. Amikor feláldozom a családi életemet feláldozom teljes munkaerőmet, i ikor mindenemet odaadom a hazámnak, akkor nem szolgáltam rá se én, se miniszter ársaim, hogy minket ekként m* gy nu-iisar^k. Az nun elfg, hogy azt n ondja a képviselő ur, hogy nem ugy érti, hogy saját szenélyükre nezve lenne takargatni valéju^. Én nem teszek különbséget az e y<"ni és p >Ii i ai s?eméiy közi t, amik< r a Kenő között külön bséget vei Unni. Ha a miniszteri megbizutásnak az volna az áru, hogy a legcsekélyebb búnt eltakarja, akkor sem én, sem minisztertársaim nem marudhatnánk meg ebben az oi szagban. A i unö ö>et uidöitii ke l és a l ató ági kn ikizt <i ^ ö élességüket Kell Uljes tei i. ^tö.vényes elöiri. kai ünöM»k ü iiözésenes kötelességé ; az a hatrsá., ím etyik «r em ej «iii, a 1 g ulyo at.b ht át követi el. Én felhívom az összes közhatóságokat, hegy minden igazságtalanság ese' lén a legenergikusabban járjanak el. Ismétlem, hogy a kprmány a teljes jogrend alapján áll; senkinek a kidveert semmiféle büut nem akarunk és nem fogunk eltakarni és követeljük azt, hogy ebben az otszágban álljon helyre a teljes jogegyenlőségen alapuló rend. Ezeket koteless ^tmnsk tartottam kijelenteni. (Élénk, zajos he yeslés és taps.) Huszár Károly: Nigyon kérem a t. Ne.nze gyüléit, foglalkozzék azokkal a szerencsétlen magyarokkal, akik már hét esztendő óta szenvednek idegen f>g<ágban. Tegyünk félre minden ÍZ nvedést, intézzük el ezek do'gát először, azután az itthoni dohainkat. Engedj k meg, ho^y minden szenvedélytől mentesen össztfogl Íj m azt, amit tudni kell az egész közvéleménynek. Először »zámszerint szeretném megállapítani a magyar foglyek kérdését. Az Osztrás-magy >r' monarchiában a háború végén a következő idegen hadifoglyok vo'tik; orosz 1,064.000, olasz 404 000, szerb 110.000, francia 322, angol 288, román 47 000, ezek a hadifoglyok most mind otíhon vannak. Az osztrák-magyar hadifoglyok száma a fortada om kitörésekor 401 000 ember volt. 1919 .unius végén 293.000 és ma kb. 60000. E-vesek sztr nt még ennél is tötibre i h >6 hadifoglyok száma és kb. 110.000 ároknak a magyar hadifoglyoknak a száma, akikről semmit sem tudunk, akikről f.lttheő tehát, hogy Oroszországban vég eg elpusztultak. 1919 julius végéig hazaszállítottak Oroszországból összesen 43.874 embert, 1919 julius végétől a mai napig Oroszországból hazajött 35.395 ember, összesen hazajött Oroszországból 79.274 ember. Négyszázegyezer magyar és osztrák hadifogoly volt Oroszországban. Ezek közül jelenleg 60—70.000 ember van idegen földön. Ez akkora nagy létszám, hogy az ember megborzad, ha átgondolja, hogy idehaza hány család van ezáltal érintve, ha számbavesszük, hogy minden ilyen családban hiányzik a kenyérkereső, hogy a hadifoglyok között hányan vannak, akik mint 19—20 éves fiuk kerültek fogságba és hányan vannak 42 éves népfölkelők, akik mint teljesen aggok jönnek haza. El kell borzadnunk minden testi és lelki szenvedéstől, amely ezeket eltölti. Szeretném, ha cz bele kerülne Európa köztudatába. Adataimat nem merilem máshonnan, mint az Oroszországban kint élő hadifoglyaink leveléből. A legborzasztóbb helyzetben vannak a Pétervárott elzárt tisztek és legénység és Treszli börtönben szenvedők. Felolvas egy itteni fogoly, levelét: Valamennyien 5—6 év óla sínylődünk. Szibériai hadifogolytáborban átszen.edtDk a cseh és román légionáriusok szigorú bánásmódját. Ml, akik a folytonosan dühöngő járványos betegséglől megszabadultunk, a mult év tavaszán megkezdtük a hazautazást, igen nehéz körülmények között. Azt reméltük, hogy Péterví ron szabadulás vár ránk, de nagy csalódás ért bennünket. Pétervárott az orosz kommunisták magyar szekciója letartóztatott bennünket és kényszermunka-táborokba, vagyis sötét börtönökbe juttatott. A mult év juniusa óta sínylődünk itt, fűtetlen cellákban szenvedtük át a telet. Oly nagyfokú vérszegénység lépett fel, hogy soknak csak negyvenet vert a pulzusa. A hiányos táplálkozás következtében elharapódzott a tüdővész. Fellélegzettünk, amikor a Nansen-féle akciót meghallottuk, de hiába volt minden. Orvos, aki segítene nincs és várjuk a szabadulást. Tudomásunk szerint Pétervártól Irkutzig meg igen sokan osztják so.sunkat. 3 * Ez a Treszli világa. Ablaktalan, sötét pinceodukban, aszfalton fekszenek a hadifoglyok, ruházatuk' nincs. Az ülés folyik. Bolsevista-Összeesküvés Konstantinápolyban. BÉCS, julius 14. (M. T. L) A Neues Wiener foulnal jelenti Párisból: Konstantinápolyi hiradás szeri t ott egy kemalista-bolsevista összeesküvés részeseit tartóztatták le, ai-ik álamcsiny utján a szövetségesek megszállását meg akarták szüntetni. A lázadásnak a kemalistáknafr Konstantinápoly elleni előnyomulá-' sá al egyidejűleg kellett volna kitörni A kemalisták és a bolsevisták a bankokban safe-ekkel is rendelkeztek, amelyekben gyújtó és robbanóanyagokat helyeztek volna el, hogy a bankok.t a levegőbe repítsék. Hároms ázhetvenhárom embert tartózt.ttak le, köztük asszonyokat is.