Szeged, 1920. december (1. évfolyam, 90-114. szám)
1920-12-22 / 107. szám
SZEOED Széf ed. 1920 áaeembt. KonfetStuárt Má .»«< {I tll-í Schiller ezt a tragédiái ,0»ár abban a k rstAfeában irta, amarról Tíljomas Mm»;v4gte|^m fisom te mefinditó képet ad éffirik . novellájában. ÍLlMUi^g.juUiabló életakarata te szabadságvágya, elcfitujt, a Harar miák, az Ármány és Szerelem, a Don Carlos után, amelyek mintegy lelki erupció láváiként ömöHek és átadlak a tüzes ifjúból, a töprengő, latolgató, hamar ernyedő és csüggedő Schiller drámái következtek, a naiv költészet helyét felváltotta a szentimentális (Schilleri értelemben) és ekkor fogant meg, hoaszas keresés utánr a szép skót királynő trag^Jiája, a Stpart Mária. A Don Carr io» költője egy kicsit kiábrándult a Mgy jelszavakból, a fötvilágosodás éa (orradalom pátoszából. A történeten nem föllengző és merész szabadságvágyainak illusztrációja többé, S goethei barátság és az élet mélyebb 4* alaposabb ismerete más tájak, mis oldalajc felé is forditja figyelmét. Lehiggadt és klasszikusává nemesedik a — romanticizmusnak. Mert azért lelke mélyén mindhalálig romantikus marad, ha kiábrándul is sok mindenből, ha megirja is az Éneket a Harangról, amely a nagy francia forradalom terrorja és horrorja fölött kongatja a halált. Mert átért utolsó nagy és kész (de mjlyen kész és érett) drámájában megint csak. egy izabadsághőst magasztal a maga férfias módján: megirja Wilhelm Telit. 2. Schiller Stuart Máriája a katolicizmus rejtelmes és sejtelmes templomi fényében tündökölteti meg a szépséges skót királyi nő hattyúi alakját. Hogjr éppen a protestáns Schiller örökíti meg legméltóbban a katolikus skót Stuart Mária tragédiáját, az az ellentétek vonzódásának egyik remek példája csak. Hiszen ugyancsak Schiller szolgáltat lovagias elégtételt az orleansi Szűznek, akit Shakspere és Voltaire szinte pellengére állítottak és — hony sóit — a legszekb katolikus német legendát, a Kevlári bucsut a zsidó Heine irta. Szomory Dezsőről éppen most olvasom, hogy egészen beleszédült a katolicizmusba, régi, nemes veretű feszületeket gyűjt és régi vallásos Habsburgok szellemeivel társalkodik. 3. Két királyi asszony halálos párbaja ez a tragédia. Az egyik trónon ül, hervatag szépségével, kemény szüzességéve!, rideg puritán szellemével, hatalmas és gőgös protestáns zsarnok és nő a trónon, aki Shaksperenek is parancsol és győzhetetlen armadát süllyeszt a kopár tenger mélyére, a rrásik trón nélkül is, hon nélkül is, a maga világraszóló szépségének varázsával, finom és meleg lénye bűvöletével uralkodik a sziveken és főleg a férfiakon. Ó a kato.icizmus legszebb virága az eretnek Albionban, ő áll szemben. Stuartok leánya. Eiisabeth'nel, akinex. nevéről Old Engiond legdicsőségesebb korszakát nevezték el. E vetélkedés méltó tárgv a legnagyobo költőnek és a vila-.' legnagyobb drámaköltője, Shakspere c-?ak azért nem irti meg, mert liifz.-n az egyik hősnő, az erősebo es a diadalmas, neki úrnője volt, akinek elejYtt keztyüjét térdül állva vette fel. öchillerr'í nnr-.d: a föl dat és ő meg is oldot'a dfaberül. (j- gy) Áz első napi inalom már elmjj- — * pájjviii&ra megnyugtatólag hatott Hegedűs expozéja. r.'ií... SZEOED, december f!> (Saját tudósítónktól) ni . cTTíT J Az uj pénzügyminiszter első ren deletének, mellyel ..» bankbetétek huszszázalékát zár Rá helyezte, ma már világosan íátszik.a határa. Érthető, hogy ez a rende|et,j>me|ynek teljes szövegét a híre megelőzte, általános izgatottságot keltett s mivel i hir már vasárnap elterjedt, a közönség hamar megijedő része hétfőn megrohanta a pénzintézeteket, ahonnan egész betétjét remélte még visszakapni. Természetesen csalódás várt az igyekvőkre, m<rt a bankok a rendelet értelmében a betétek husz százalékát már visszatartották. A teljes várakozás most az uj pénzügyminiszter első nyilatkozata felé fordult, amelyet — a Szeged révén — már hétfőn délután megismert a közönség, Ez a nyilatkozat teljesen megnyugtaiölag hatott s ma már — mint a legilletékesebb helyeken kijelentették — nyoma sincsen az elsőnapi idegességnek. Hegedűs Lóránt pénzügyminiszter zárolási rendeletének hatásáról a Szeged-Csongrádi Takarékpénztár egyik igazgatója kijelentette munkatársunknak, hogx az egészen jelentéktelen volt. A közönség nagyrésze közöpib^scn (qg^dta ^rendeletet s bár. az igpzgajóság is ,v4rt bizonyos mozgolódást, az nem következett be. A hétfői nap tejesen normális volí. A Szegedi kereskedelmi és Iparbank-nál erősebben mutatkozott a hatás. Itt kijelentették, hogy hétfőn a betevők megrohanták ugyan az intézetet, de m^r a ,mai napon a normális képet mutatja a forgalom. Az elsőnapi sietségnek kizárólag az volt az oka, mert a közönség azt hitte, hogy az egész betétet sikerül visszakapnia. Egyébként kijelentették, hogy a pénzügyminiszter expozéja ugy az intézeteket, mint a kereskedő-világot teljesen megnyugtatta s mindenki bizik a munkájában és 0£g van elégedve, mert rosszabal l^unicst^rsunic megkérdezte ár. Tonelli Sándor, kamarai főtitkárt is, hogy milyen hatása volt a pénzügyminiszter programjának a kereskedővilágra. Dr. Tonelli ezeket mopdotta: — Az á sajátsigos dolog adódott elő, hogy jött egy uj pénzügyminiszter, aki a legnagyobb szigorúságot helyezte kilátásba, az állam jövedelmét a legerősebb módon akarja fokozni és ekkor a kereskedelmi és gazdasági élet, melyet legjobban fenyegetnek intézkedései, örömmel üdvözli őt. Ennek az a magyarárat*, hogy az eddigi tapogatódzas helyett, mindenesetre programot kapnak, még ha szigorút is es igy tájékozódni tudnak. Másrészt a program kilátásba helyezi a kereskedelmi szabadság teljes helyreállitásdt, már pedig a gazdasági életben működő emberek ^szihologiájához tartozik, hogy a vagyonelvonástól vagy az adó nagyságától sohasem félnek, ha meg van a lehetőség, hogy dolgozni tudnak s igy megteremtik a jövedelmet, melyből adózni tudnak. — A kereskedelmi világra a zárolási rendeletnek semmi hatása nepi volt. Nyugodtan tudomásul vették. De a tanya meg volt rpkönyödve. Aj J$n?le.b$ye£zéj ujá,n ijgyanis \ gazdaemberek takarékba lettek á pénzüket s most természetesen őket sujjotut legjobban a rendelet. A kérdésben meghallgattuk még néhány nagyiparos és nagykereskedő véleményét s meggyőződtünk, hogy — bár bizonyos félsz mindegyiknek a szavaiból kiérzik — általában biznak Hegedűs Lóránt hivatásában. StlAKtSPtAKE TRAGÉDIÁ|A HAMLET A BhLVAROSI MOZIBAN 22. >ZERDA 23. CSÜTÖRTÖK A szegedi direktórium a biróság előtt. — Huszonhatodik nap. — SZEGED, december 21. (Saját tudósítónktól.) A félkilenckor kezdődő tárgyaláson elsőnek Kakas Géza főállatorvost hallgatta ki az ötös tanács. A főbb kommunisták közüTcsak Czibulát és Munkácsit tartja becsületes embernek. A nép félt a direktóriumtól és ezzel magyarázható az, hogy teljesítették rendelkezéseiket. Vallomása után Niedermayer Antal felsőtanyai plébános kihallgatása következett. Először Klein diktátor szerepléséről beszél, akitől figyelmeztetést kapott arra, hogy parancsainak feltétlenül engedelmeskedjék. Ugy h szí, hogy Klein működése csak egyéni akció volf. Majd a direktórium működését és a vallással szemben tanúsított magatartását vázolja. Elmondja, hogy nem akadályozták meg az istentiszteletek tartását, de elrendelték azt, hogy az iskolákban a hittant tanitani, a Himnuszt énekeltetni nem szabad. Ezt a rendeletet a sok megbízhatatlannak mondható tanító behódolása miatt keresztül tudták vinni. A vádlottak magatartását személyenkint sorolja fel. id. Kálmán Béla, akit mindig szocialistának ismert, kifogásta'anul teljesítette szolgálatát, Ifj. Kálmán apia befolyása alatt állott. Papdinak tetszett az állás, amit ráerőszakoltak. Ifj. Kürti Elek megélhetéshez akart jutni. Benkő vendéglős nem volt kommunista. Bujtó Elek divatból olvasta ugyan Marx munkáit, de nem hiszi, hogy követte volna. Horváth Zsikó derék, becsületes magyar ember, kihez hasonló kevés van Felsőtanyán. Belovári pökhendi, állandóan fenyegető magatartású ember volt. A direktórium tagjai közül Udvardi és Wallisch erőszakosok voltak, Czibula — aki szinte szerencsétlen áldozata volt ideálizmusának — mindig mérséklőleg hatott az előbbiek működésével szemben. Czibulával kapcsolatosan megemlítette, hogy neki köszönheti azt, hogy birtokát, amelyet a kisteleki direktórium elszocializált, visszakapta. Czibu'a különben állandóan panaszkodott előtte amiatt, hogy ebbe a társaságba keveredett. A másik ember, akinek még köszönettel tartozik, az Munkácsi, aki szintén sokat tett érdekében akkor, amikor pedig vele, mint pappal még csak beszélni is bün volt. Dr. Kertészről beszél még, akiről fel sem tételezhető, hogy egy követ fujt volna a kommunistákkal. Közel másfélórás vallomására a biróság megeskette. Ezután még több lényegtelen tanuvallörnás történt. A tárgyalás lapunk zártakor még tart. ÜtiRtf-Mozi Ttjetón: iWjfc blceihiir hó 25-én délelőtt 11 órakot Huber Szike, a vilii legkisebb tftncmfiv«*zn6iiáék Táncmáíinéia Butfula Elza és Somluódu í. felléptével. Jegyek a KORZÓ-HOZI elővételi pénztáránál vlthatók. Bérautó8™ Telefon 808 és 765. Aranyat, Briliáns ékszereket, arany karcsatt órákat és ezüstöt a legmaga- '1 sabb árakon vásárolok. Ékszerekben nagu rak/trt Nagu javító mübelij! flSCHER ékszerész Kárász-utca 14, ^ riorzó-kávéZT ház mellett. Hirschl és iéderer fűszer- és csemege-üzlete Dugonics-tér £ Ajánlja olc*ó árainak és kirakatainak megtekintse. Huber Elzike, a világ legkisebb táncmüvészndjónik Táncmatinéja Karácson- clsrt napján a KORZÓ-MMZIRAN zn VIZ A LAJOS —— elektrótechnikai villai.ua. — Specialista a villamos szakmában Horváth Mihálv-utca 7. sz. (SzéchenyiMozival szemben.) >w Telefon II—í)4. Ha gyorsan és szépen akarja harisnyáit fejeltetni ,aa Stefánia kötődébe menjen, hol uj harisnyák is jutányosán készülnek. Batthyányi-u. 2, Kati mögött.