Szeged, 1920. december (1. évfolyam, 90-114. szám)

1920-12-25 / 110. szám

ii SZEOED Szegad, 1920 december 25. Hogy készül a „Szeged"? SZEGED, december 24. (Saját tudósttónktól.) A dolog este hat órakor kezdődik. A legközelebbi szám előtt való este. Cézári parancsra az összes legionáriusok be­vonulnak a különböző kávéházak irányá­ból. A kutyanyelvek sorra előkerülnek, a jegyzeteket kiteregetik és megindul a munka. Ilyenkor este a „színek" Íródnak leginkább és elsősorhan. Hogy mik azok a „szinek ?" Amiken derülni vagy elszóra­kozni szoktál, nyájas olvasó. Például a Tükör. Ennek a rovatnak íróját körülbelül öt tükör fogadja, amig a lépcsőházból a Próféta emeletén lévő szerkesztőségbe fel­fárad. A tükrök amolyan szállodai tükrök, amelyek azonban csakugyan igen színesek. Nagy idők patinája dereng és borong raj­tuk, hogy finoman fejezzük ki magunkat. Szerelmes nászutazók e tükrökben néze­getik magukat, ^a hölgyek kócos hajukat igazgatták előttük, és egy időben Nyáray Antal is sokat bámult beléjük, felhajtott gallérral, kiégett szivarral és égő szemek­kel, amint a Dollárkirálynöbeli belépőjét dúdolva .legénylakására* baktatott, amely a szerkesztőség melletti kis szobában volt. (Mert jött ugy, hogy a kávéházban és a színházban lakott az utolsó bohém. -A Szeged Tükre is igyekszik változatos és erdekes képeket tükrözni. Egy kicsit görbe, egy kicsit torzit, de ebben a torz­világban a valóságos ábrázatok is leg­többnyire igen mulatságosan festenének, ha nem volnának olyan siralmasak. A Margó is sziues rovatnak számit. Írója a magántulajdon alapján áll, nem enged másnak .beledolgozni." Lehetőleg tiszta esztétikai világszemléletet ád, csak olykor keveri egy kevés politikai marga­rinnal a legújabb sütetü margináliát. Fürge riportereink is berobognak este, szenzit hozva, ha van, szenzin törve a fejüket, ha nincs. (Nem fej, hanem szenzi!) A kis B. J. jobbkeze a riporter-gárdának és ha Szomorkának kedve támad és alanyi költői babérokon pihen, ő „be­hozza" a slágert. De hony sóit, Szomorka is érti a dolgát, kivált ha színészetről és \idékéröl, zenéről és nőkről van szó. Az esti „anyaghoz" tartoznak a versek is. E téren nagy a verseny. A szerkesztőség minden tagját homlokon csókolta a múzsa, némelyiket két múzsa is. Egyetlen munka­társunk van, aki még ártatlan ebben a játékban, de ő is gyauus és megfigyelé­sünk alatt áll. Ez a Távirati iroda hírei­nek gyorslábú futárja, aki magántudós is egyben, amennyiben saját felelősségére és mulatságára vezércikkeket ir. Miután a .szinek" kivirultak és más­napra szóló haditanács véget ért, kiki nyu­galomba vagy kávéházba vonul. Rendes újságíró nem fekszik le záróra előtt és ha kénytelen végre pihenőre térni, egész uton hazafelé azon gondolkozik, hogy mi volna, ha most csak ugy .kapásból" találkoznék a közélelmezési miniszterrel, vagy, hogy sokat mondjunk, a gázgyári vezérigazgató­•al és lestoppolná egy nagy interjúra, két hasábos, három alcímmel, egy kolumna! Pagát ultimónak álmodik ilyeneket, bár ő inkább ifjú hölgyeknek ad interjút, amit mi randevúnak nevezünk. Másnap reggel, sőt hajnali nyolc órakor Cézár már ott ül szerkesztői trónusán, vele ízemben fiumei ellentengernagyi komolysággal a másik Szerkesztő, a Fele­lőtlen és azon mesterkednek, hogy melyi­kük csináljon jobb lapot? Az ilyen mes­terkedés lehet, hogy ári a/ egészségnek, de a lapnak mindenesetre csak használ. A riporterek ismét bevonulrak és elrobog­nak a szélrózsa es a torony nnpden irá­lyában „anyagért". Az Jiiya»; maga az eleven élet, amely ott torr, nyüzsög, han­goskodik. szaval és dalol, sctál vagy dol­gozik, páváskodik vagy nyomorog a fóru­mon, a törvény előtt, a varoshazán, a .szín­házban és kávéházban, hivatalok szürke x/.obáiban és hangversenytermek csillogó csillárai a.jtt Benn a rtilakcióban. a főhadiszálláson ezalatt folyton-folyvást cseng a telefon, jönnek-mennek az ügyes­bajosok, kilincselnek az érdeklődők és Olga, a kiadóhivatal házikisasszonya ren­dalkezik és intézkedik a lap utolsó olda­lának (amely a kiadó számára a legelső a világon) ekonómiája dolgában. Lapunk kiadóhivatali főnöke közben be­járja kétszer e világvárost hirdetők irá­nyában. Jön, lát és győzi szóval. A szer­kesztőségi főhadiszállás ezalatt természe­tesen állandó összeköttetésben van a nyomdai lövészárkokkal, ahol az ólom­katonák serény csapatait küldik a közvé­lemény földerítésére és meghódítására. Pollák vezérkari főnök dul-ful a nyomdai félhomályban és Zsiga mettőr vezeti az operációs müveleteket és hallatja harsány vezényszavait az ólomkatonák nagy ütkö­zeteiben. mig délre az utolsó muníciót is beszállítják a redakció hírszerző osztagai, akik sorra-rendre megostromolták az egyes fórumokat. Délután jön a tördelés, ami részben a kétségbeesett Szerkesztők kéztördelését is jelenti. Még jó, hogy egye­bet nem tördelnek, de minden szerkesz­tésnek egy a vége: a lap. A korai este beálltakor megjelenik, a rikkancsok har­sáng hangja belesüvölti „Szeged" nevét az utcák és terek sötétjébe és a szerkesztő­ség tagjai fényűző uzsonnájuk mellett már olvassák is a lapot, amelyet ők irtak. Szerencsén, mások is olvassák, akik nem mind olyan szigorú kritikusok, mint ők! Nyers gyapjufonál! Kendö kézi és ^kötésre, —————— kézi horgolásra kendők, sálak, sapkák és női garnitúrák készítéséhez, L és II. szálú fonál korlátlan mennyi- DIPHTFD bnfnH^Kon Kossuth Lajos-sugárut ségben kapható a IvIV^Il 1 KUlUUCUCIl S7ám. 570 KOTLAR RUDOLF és HAJDÚ JÓZSEF fényező mester iparmüvészetf rajzoló Featő és faipari vállalata Szeged, Gaongrádi-palota. Telefon 2-87. Mintariktár: Takaréktár-utca 8. szám. 562 Ipartetep: Polgár-utca 24. szám. Gáz- és villamosvezeték KNEFFEL mérnök, készítését elsőrendű kivitelben, jutányosán vállalja Pusztaszeri-utca 5. 634 Telefon: 14-51. Villámot motorok és gáz fürdőkályha javítás. oz osz­ses rövid­Harisnyák, keztyük, kamásnik, zoknik H áru cikkek karácsonyi occasio árban u- RrirlrAr Ac Poftrrkirti41 Szeged legolcsóbb rövidáru rzletében<»>í-»WCKCI Cö rClKUVIldl, Dugonics tér, Rőmer mellett. Ili zsákok gabonának, lisztnek jutából, háború el i? minőségben; textilit, papirzsák és hsiz nált zsákok bármily célra kaphatók. KONN JAKAB zsáknagykereskedő, Bocskai-utca 8/b 558 Telefon 12—66. Oszírák-maguar bankjegyei, szerb VOQY román pecséteset veszek GERŐ pénzügvnök, | Szent István-tér <\ szám, ftuza- piac. Katona Miksa AS Károliji-u. 3. = Olcsó, szolid, pontos kiszolgálás.* = BENEDEK IMRE SZÍJGYÁRTÓ ÉS NYERGES Szeged, Tisza L.-körut 45. (Püspök-tér sarok.) Telefon 1474. Kaphatók nagy választékban lószerszámok, vadászkellékek* istállófelszerelések, valamint ló- és kocsikefék, lótisztitó keztyük, vakarok, özbörök és szivacsok. Vidéki megrendelések pontosan és gyorsan teljesíttetnek. 582 llNGÁR BENŐ SZEGED* NEMZETKÖZI SZÁLLÍTMÁNYOZÁSI VÁLLALAT Bútorszállítás. Beraktározás. Vámközvetités. Saját kirendeltségek: wwwwwwwwwwwwwwww Békéscsaba Lökösháza. Kötegyán cu> Fényképnagyitásokat, családi fenyképeket. leveleid-lapokat, arc­képe* igazolványba fényképeket legolcsób­ban készít SIMONYl fényképész, Somogyi­utca 24. Korzó-kávéház mellett. <*» BUTORÁRUHÁZ MÁTÉ ÉS HUBERT műbútorasztalos é» kárpitos műhelye Oroszlá -utca 21. 5P7 Teleion 11 — 73. Elsőrendű kárpitos üzlet! Elvállalok mindennemű kárpitos munkát a leg­finomabb kivitelben úgyszintén karácsonyi és újévi ajándékuknak alkalmas diszpárnak Mülhoffer Albert kárpitos lástya-u. 9. RUTKAI és VITKAY fényképészeti műterme Ö-* Szeged, Kárász-utca 15. MárBímalom Szeged-Alsóváros. SS Telefonszám 12-58. BE v Készít: elsőrendű őrleményeket gabonából és paprikából. Ne adja el brilllán* és arany ékai ereit, régi arany és ezQst pénzeit, ezQst evőeszközeit és antik tárgyalt, hanem adja át azokat értékesí­tés végett 505 Győri Béla müórás és ékszerésznek, Klauzál­tér 2. sz. Tekintve, hogy érték­tárgya igy közvetlen a vásárlóhoz jut, a legmagasabb árat éri el. Wilheim Testvérek • BANK- ÉS PÉNZ­VÁLTÓ-ÜZLETE PALLAV1CINI-U. 2. • (ZSÓTÉR-HÁZ.) CD Mindennemű kül­földi pénznemek vétele és eladása. Tőzsdei megbízások, lombardkölcsönök, külföldi átutalások.

Next

/
Thumbnails
Contents