Szeged, 1920. november (1. évfolyam, 66-89. szám)

1920-11-18 / 79. szám

Szeged, 1920 november 18. Ara I korona. Ogtörtttk, |. évfM 7t. etánt. ST ELŐFIZETÉSI ÁRAK: évre 280 kor. I Nejyedévre70kor. 1«u ,. | Efv bóra 25 SZLRKESZTÖSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Kfilcaey-ntca 6. • Telefon 1M3. Tánc a siron. SZEOED, november 17. (cvs.) Fásult a lelkünk. A hosszú háborúnak tenger áldozatja, mérhet­len szenvedése, sok katasztrófája az érzékenységünket letompította. A részvétlenség, a közömbösség, a könnyű vigasztalódás jóformán álta­lános érvényű lelki tulajdonságok lettek: a mások szerencsétlensége, de sokszor a magunk katasztrófája is arató rázkódást, könnyen és gyorsan átélhető kedélybeli nyomottságot idéz csupán elő. Így van ez nálunk és igy van ez a külföldön is. A német béketárgya­lások legkritikusabb idejében, Cle­menceau gyűlölködésének legvadabb korszakában, Berlinben plakátok jelentek meg a falakon: Berlin, Du tanzest auf Deinem Orabel (Berlin, a siroden táncolsz.) Hasonló gond­talan, mindent feledő mulatókedv dühöng Bécsben és ugyanezt a jelen­séget tapasztalhatjuk Budapesten is. A zene szól, a pezsgő folyik, az one btep, fox trott, tangó érzéki, kígyózó mozdulataival simul egy­máshoz a fiatalság, tíz- és százezrek­ben folyik a jeu. Minálunk is, kül­földön is valami elkeseredett, gyorsan és mohón élő szórakozási vágy lepte d a lelkeket. Az ember szinte sze­retné a berlini plakátot az egész világon falra tűzni: Világ, a sírodon táncolsz 1 A szórakozási vággyal, mint álta­lános érvényű jelenséggel, számol­nunk kell. Ez igy van mindenütt és miért legyünk éppen mi, az amúgy is könnyen, flottul élő magyarok, mások, komolyabbak, gondolkodób­bak és mélyebb érzésüek, mint a többi nép. A világszellem ez, amely­nek általánossága bennünket is meg­fopott, amelynek általánossága mi­nálunk is az indokolatlan és meg­magyarázhatlak mohó élvezetvágyat váltotta ki az egyesek lelkéből. De ... A szórakozás olyan napo* kon, midőn a tragikus sorsra jutott haza kínszenvedése egy-egy ujabb gyötrelemmel lett súlyosabb, amikor keresztjét cipelő nemzetünket érdem­letlen Kálváriáján egy-egy ujabb megpróbáltatás éri, — ezeken a napokon a szórakozás mániája, dühe alább hagyhatna, hogy azokat az embereket, akiket s ratifikálás a lelkük mélyéig megremegtetett s akiknek szive szomorúsággal es gyásszal telt meg, hogy ezeket az embereket a bálteremből ki-kiömlő nyirettyü-hangok s az embergfiztől homályos ablakok mögött keringő, összefonódott párok látványa a szo­mosuságban és gyászban meg ne zavarják. Ezek a szomorú napok legyenek egészen a szomorú embereké. A többi napon csak játszék a cigány, ömöljön a pezsgő, táncoljanak a fiatalok, hulljanak a kártya lapjai. Sajnos, eléggé mostoha a sorsunk arra, hogy joggal gyászolhatunk néhány napot ebben a mi ratifikációs, munkátlan, szénbiányos, nélkül ses, drágaságos jelen életünkben. Wrangel átadta a főparancsnokságot — Koncentrációs támadáa az ukránok ellen. — BÉCS, nov. 17. Az ukrán sajtóiroda jelenti: Az ukrán csapatok az egész front mentén a vörös hadsereg hatalmas koncentrációs támadásának vannak kitéve. A harcok folyamatban vannak. BÉCS, nov. 17. Ideérkezett hirek szerint Wrangel tábornok csapatai­nak főparancsnokságát átruházta Mihály Alexandrovics nagyhercegre, aki Konstantinápolyból, eddigi tartózkodási helyéről már útban van Krim felé. PÁR1S, nov. 17. (M. T. I.) Wran­gel kormányának párisi képviselője táviratot kapott a washingtoni orosz követségtől, amely szerintaz Egyesült­Államok párisi katonai attaséja kor­mányától megbizást nyert, hogy tegyen meg minden szükséges in­tézkedést arra, hogy Wrangel tábor­nok hadseregén segítsenek. KONSTANTINÁPOLY, nov. 17. Venizelosz Egyiptomba iz5kSti Az ántánt nem engedi meg Konstantin visszatérését (M. T. I.) A Chicago Tribüné tudó­sítója jelenti, hogy Wrangel tábornok egy orosz cirkálóra szállt. Három szállítóhajó 20.000 katonával és egy sebesültszállító hajó ismeretlen ren­deltetéssel a nyílt tengerre szállt. Wrangel tábornok hadseregének ron­csain hősies ellenállást fejtett ki, a helyzet azonban tarthatatlan. ATHÉN, nov. 17. M. T. L (Havas.) Ed­éig beérkezett választási eredmények sze­rint 118 Venizelosz-párti és £0 király­pártit választottak. Venizelosz pártjának veresége tökéletes, Venizelosz maga és sz összes miniszterei, kettő kivételével, ki­buktak. Sem Macedóniában, sem Görög­országban, Epirusz kivételével, nem válasz­tottak képviselővé egyetlen Venizelosx­pártit sem. A kormány lemondott, a tőzsdét be­zárták, mert pániktól tartanak. PÁRIS, nov. 17. Mint Zürichből jelentig az ottani görök körök azt a hirt kapták, hogy Venizelosz hajón Egyiptomba menekült. Konstantin király Görögországból és úgyszólván egész Európából a táviratok egén tömegét kapja, melyben bivei és tisztelői üdvözlik a választásokon ATHÉN, nov. 17. M. T. I. (Havas.) | ar-.íott győzelme alkalmából. BÉCS, nov. 17. (M T. I.) Venizelosz választási vereségéről a Matin írja: A választások eredménye Párisban megdöbbenést keltett. A lap azt hiszi, hogy a szövetséges hatalmak nem fogják tűrni Konstantin király visszatérését. BÉCS. nov. 17. (M. T. I.) A Neue Freie Presse jelenti Zürichből: A lapok felteszik, hogy a görög nép döntésével szemben kívülről semmiféle kényszert nem fognak alkalmazni. Nitti és Giolitti kormányának Konstantin volt királlyal szemben tanúsított magatartása kizárja legalább is azt, hogy Olaszország résztvegyen az esetleges nyomásban. ATHÉN, nov. 17. (M. T. I.) Híre jár, hogy Venizelosz a liberálisok­nak tanácsolni fogja, hogy fogadják el a népszavazás döntését. Venizelosz utódja vagy Gunaris, vagy Rhallys lesz. Qunaris nyilatkozataiból kitűnik, hogy a külügyi politikában nem áll be változás. Németellenes zavargások Prágában. A rendőrség és katonaság tehetetlen a tüntetőkkel szemben. PRÁGA, nev. 17. (M. T. I.) Az utcai tüntetések késő éjjelig tartot­tak. A német lapok ma reggel nem jelentek meg. A német színházban tegnap már cseh színdarabot adtak elő és ott volt a színházban többek között a prágai polgármester is. PRÁGA, nov. 17. (M. T. 1.) A Cseh Sajtóiroda közlése: A négy nagy cseh párt a késő esti órákban felhívást intézett Prága város lakos­ságához, amelyben többek között ezeket mondja: Az elnémetesitett cseh területen a/ utóbbi időben történt események felkavarták az egész cseh közvéle­ményt. Követeljük a kormánytól, hogy az állami tekintélynek teljes latbavetésével őrizze meg az állam cseh jellegét. — Őrizzétek meg — ezzel fejezi be a felhivás intelmét — nyugalmato­kat, melyre szerelelt cseh köztársa­ságunknak szüksége van. PRÁGA, nov. 17. t.) Kedden délután nagy tüntető tömeg a cseh légionárusok és színészek vezetése alatt a német színház elé vonult és cda behatolt, miután az ott felállí­tott 200 rendőrt lefegyverezték. A színházban éppen próba volt. A csehek vezetője a színpadról beszé­det mondott es kijelentette, hogy a színházat a cseh nép nevében elfog­lalja. A cseh színészek azonnal megkezdték Az eladott menyasszony elöadásá!. A színház elfoglalása után a tömeg a német ház elé vonult, de ott az őrség eredményesen ellent­állott. Néhányan mégis eljutottak a ház tetejére és kitűzték a kék-fehér­piros zászlót. Azután a Prager Tag­blatt épülete elé vonultak, behatol­tak a szerkefz"sA»í és kiadóhivatal helyiségeibe e. t- mindent szét­rombottak. A ki -.. ényelt rendőrség és katonaság t.ho.etlen volt a garáz­dálkodó töm c;gel szemben. A rend pártjának céljai, — Bolgár Ferenc nyilatkozata. — BUDAPEST, november 17. (Saját tudósítónktól.) Bolgár Ferenc ny. államtitkár nyi­latkozott a rend pártjáról: — Ami a programunkat illeti, az benne van a párt nevében. Rendet akarunk, rendet minden áron, mert bizonyos, hogy a kíméletlen rend­csinálás aránylag a legkevesebb ál­dozatot követeli. — Minden előkészületet megtet­tünk a közeljövőben várható válasz­tásokon, melyeken teljes erővel részt akarunk venni. — A párt alapitói kizárólag köz­életben ösmert emberek, továbbá számos nem tényleges állományú katonatiszt, akik szintén részt akar­nak venni a nagy munkában. A tá­bornoki kar jeleseiből eddig húszan jelentkeztek felvétel végett. A magyar béke a francia kamara előtt PÁRIS, nov. 17. (M. T. I.) A francia kamara valószínűleg a jövő héten fogja tárgyalni a trianoni béke­szerződés ratifikálását. Fenyegető lengyel csapat­összevonások a német határon BERLIN, nov. 17. A birodalmi kormány bizalmas uton azt a hirt kapta, hogy Czenstochowa környé­kén erős lengyel csapatokat vonnak össze s a német—lengyel határ több más helyén is gyanús mozdulatok észlelhetők. A német kormány fel­hívta az ántánt-kormányok figyelmét a lengyelek jogtalan eljárására. Egy­idejűleg Párisból az a hír érkezik, hogy lengyel szabadcsapatok meg­szállották Teschen cseh részét. PÁRIS, nov. 17. (M. T. I.) A parlament folyosóin ma délután az a hir terjedt el, hogy Teschen cseh részébe lennel csapatok nyomultak be. Ez a hir nem alapszik a való­ságon. A hir valószínűleg ugy ke­letkezett, hogy Lengyelország a frontról néhány lengyel osztagot pi­henőre Teschenbe küldött. Lemondott a portugál kormány. PÁRIS, nov. 17. (M. T. I.) Lap­jelentések szerint a portugál kor­mány lemondott. mwwvwwwwwwwwww BOTTLIK PALLAVIC1N1 TÁMA­DÁSÁRÓL. A Politikai Tudósító jelenti: Bottlik József nemzetgyűlési alelnök a következő nyilatkozatot tette: Érthetetlen, hogy őrgróf Palla­vicini György és társai eljárását mi váltotta ki. Én kénytelen voltam Ruppert Rezsőnek megadni azt, hogy személyét ért támadásokra nyilat­kozzék, de beszédét szigorúan cen­zúráztam és többször figyelmeztettem arra, hogy maradjon a személyes kérdés keretében, sót a szó meg­vonásával is megfenyegettem. Egé­szen helytelen beállítás az is, mintha Tomory Jenő bejelentése fele" sza­vaztatnom kellett volna.

Next

/
Thumbnails
Contents