Délmagyarország, 1920. május (9. évfolyam, 100-123. szám)

1920-05-13 / 109. szám

DBLMAQYARORSZAO Sieted, 1920 aiá)us 13. kezményeit. A harmadik szempont, amely a választások keresztülvitelét indokolja, a föld ­birtokieform kérdése. Juniusban mir meg kell kezdeni ennek a reformnak a tárgyalását. Ha nem tartjuk meg a választásokat, akkor egy egész hatalmas terület képviseletét fosztjuk meg attól, hogy a földbirtokreform tárgyalásában résztvegyen. Az előadó javaslatához hozzájárul. Gaál Gaszton a kisgazdák nevében szólal fel. Két körülményre akar kiterjeszkedni. A ja­vaslat keresztülvitele esetén elsősorban sok képviselő megfosztatnék mandátumától. Ez már maga is lehetetlenné teszi a javaslat elfogadá­sát. A második alkotmányjogi lehetetlenség az, hogy a nemzetgyűlésnek küiönböző időkben megválasztott tagjai más-más elvek alapján választassanak meg. Abba még belemenne, hogyha rossz a választási törvény, akkor eset­leg minden képviselő mandátumát megsemmi­sítsék és az egész vonalon uj választást ren- i deljenek el, de egyes képviselőket mandátumuk­tól megfosztani alkotmányjogi nonszensz. Az előadó javaslatát fogadja el. Ferdinándy Gyula igazságügyminiszter sem fogadja el az előadó indítványát. Elnök bejelenti, hogy a vitát péntekre ha­lasztják, majd szünetet rendelt el. Interpellációk. Szünet után interpellációkra került a sor. Reischl Richárd interpellál a csépléshez szük­séges szén és benzin sürgős beszerzése ügyében. Rubinek Gyula reméli, hogy a cséplés meg­kezdésekor az összes igénylőket elláthatják annyi szénnel, amennyivel a munkálatokat megkezdhetik és tovább folytathatják. A választ tudomásul veszik. Ezután ismét Reischl interpellál, a malmok visszaéléseit teszi szóvá. Nagyatádi Szabó István miniszter válaszában rámutat arra, hogy a szén és benzin hiánya miatt a malmok üzemben tartása napról­napra nehezebbé válik, azért nem lehet szó a motorosmalmoknál a vám leszállításáról. A választ tudomásul veszik. Pákozdy András a közalkalmazottak anyagi helyzete targyában terjeszti elő interpellációját, amelyet kiadnak a miniszterelnöknek. Pákozdy András a vidéki kisiparosok érdekében is interpellál. Azoknak állami támogatást és hitel­nyújtást kér. Az interpellációt kiadják a keres­kedelemügyi miniszternek. Usetty Ferenc a főváros tejellátása dolgában és az e körüli visszaélések, továbbá a községi lóvágók részére irányított állatok külföldre való kivitele tárgyában interpellál. Andrássy a békéről a külügyi bizottságban. — Az olasz külügyminiszter nyilatkozata. — Budapest, május 12. A külügyi bizottság l kedden délután gróf Andrássy Gyula elnöklete alatt ülést tartott, amelyen a békeszerződéssel és a csatolt kísérőlevéllel foglalkozott. Az ülé­sen, melyen Simonyi-Semadam miniszterelnök vezetésével a kormány több tagja is megjelent. Andrássy szólalt fel elsőnek. Nem tehet érdem­leges nyilatkozatot, — úgymond — mert ehhez nincs joga. De egészen nizonyos, hogy a béke rossz. Ha elfogadjuk ezi a békét, anélkül, hogy ez okvetlenül és elkerülhetetlenül szükséges volna, akkor a nemzet jövőjét tesszük kockára. \ Ha azonban nem fogadjuk el, akkor mikor el kell fogadnunk, mert nem vagyunk eUg erősek j ahhoz, hogy az el nem fogadás következmé­nyeivel leszámoljunk, akkor azt hiszem, a nem­zetet a halálba hajtjuk. Mert tökéletesen meg vagyok győződve, hogy egy meddő, sikertelen kisérlet a nemzet végső erejét is kimerítené és azzal a kis erűvel pedig, amellyel még rendel­kezünk, amellyel ujja kell építenünk a hatalmas Magyarországot, takarékosan kell bánni! Utána f,róf Apponyi részletesen tájékoztatta a bizottságoi a delegáció működéséről és kifej­tette a helyzetet. A beszéd után eszmecsere indult meg, amelynek folyamán azonban semmi­féle határozatot nem hoztak. * Bécs, május 12. A Mittagspost Rómába kül­dött tudósítójának Scialojával folytatott interjat közöl, amely szerint az olasz külügyminiszter Magyarországról a következőket mondotta: — Minthogy a békeszerződést még nem irták alá, a békeállapot tulajdonképen még nem következett be, azonban azt hiszem, ön­maga is meggyőződhetik arról, hogy az olaszok az olasz—magyar gazdasági kapcsolatok ki­építésének semmiféle nehézséget nem gördí­tettek útjába, ellenkezőleg, minden eszközzel támogaíták. Húzás már május 15. éa 17-éq OSZTÁLY­sorsjegyek ^^ kaphatók ™ 3*2 bank- és váltó­= Üzletében = Széchenyi-tér 2. TARCA UJ VERSEK. ELÉGIA. A régi Anna jár ma Emlékek pitvarába, A régi Anna szépül Mult májusok ködébül. Nem fáj már szőkesége Azt mondom néki: Béke I Szép volt a kin, az álom, De nem lett ő haláiom! Emlék lett. édes, ékes, Refrén örök zenéhez. Mely földi vágyaimbul Sziiz csillagokba indul . . . TISZA SZÖGÉN. Nem jártam én soha Dunán ful, Hol Kupa, Vata elesett, Hol lankás dombok koronázzék Az alkonyvéres egeket. Én a Tiszának és Marosnak Szögében élek álmodón, Hol Attila. Ajtony roboglak Valaha vemhes fáitoson. Az ősi szent iüz szürke hamvát A szel szivembe szórja itt, Keresem a turáni nagyság örök, konok magyarjait. Keresem a hialuvó láng Maradék üszkét ar egen S a hun király bús koporsóiáf Magyar foiyó mélyébe, lenn. HALÁLTÁNC ÉNEK. A bölcieségek bölcsesége: Táncolni a ha ál elébe, Táncolni vigan és vakon, Mini pille őszi parlagon. Próbáltam én mindent e földön, Tudást, szerelmei vágyva, g\ötrőn, De minden léptem sirba vitt És minden vág\am kába itt. Elfonnyad ilt a csók, a rózsa, A csillag is lehull a porba, Igazság, szépség hervatag, Nincs semmi uj a nap alatt. A bölcseségek bölcsesége: Táncolni a halál elébe. Táncolni vigan és vakon A rózsatermő sirokon. Az újságírónak arra a kérdésére, mi lenne Olaszország magatartása akkor, ha Magyar­ország a békeszerződés aláirását megtagadná, Scialoja igy felelt: — Erről nem nyilatkozhatom, minthogy a lapjelentések eddig az aláirás megtagadá­sáról, csupán mint eshetőségről emlékeztek meg. Én nem hiszek abban, hogy a magya­rok az aláírást megtagadnák, mert sokkal jobb diplomaták. KORZÓ-NOZI TCLtrOH SZÁM 11-8* Csütörtökön As pénteken, roáius ti. és 14-én. Pathé-flim! A I:iráii/n5 lovagja. ALEXANDRC DUMAS hires regénye nyo­mán dráma 6 (elvonásban. Előadások csülörlokon 0. u. 3, 5, 7 és <f órakor. Pénteken 5, 7 és 9 órakor. Miért drága a foghúzás? Ma arról panaszkodnak .a fájós fogú emberek, hogy nem mernek a fogorvoshoz belépni, nem aiintha a hideg vastól félnének, hanem a horri­bilis áruktól borsódzik a hátuk. Hát vagy to­vább szenvednek, vagy kihúzatják fogukkal együtt zsebükből az 50, azaz ötven koronát. De fogukat javíttatni (á 120 K), vagy arany­koronával koronáztatni (600—1000 K-ért) ezt csak a gazdagok tehetik. Nézzünk csak be pár fogorvosi rendelőbe, mit szólnak ehhez maguk a fogorvosok. — Hát kérem — beszélte az egyik — ezelőtt főleg Zágrábon keresztül tudtuk az olasz ára­anyagot beszerezni, most azonban teljesen el vagyunk a külföldi beszerzési forrásainktól zárva. Tav.ily is a munkához szükséges kaucsu­kot vasutasoktól kaphattuk, akik azt a meg­szállott Temesvárról és Szabadkáról ki tudták hozni. Bécstől természetesen el vagyunk zárva s a pestiek is kénytelenek csempészek utján beszerezni az anyagot. Egyetlen pesti gyárunk­nak, a Magyar Ruggyantagyárnak köszönhető, hogy megfelelő r .ennyiségü kaucsak áll ren­delkezésünkre. Arra a kérdésünkre, hogy miért oly drága a fogorvoslás, a következökepen világosított föl a doktor: Kérem, tessék csak a gipszet tekin­teni (foglenyomatokhoz), métermázsája 18 ko­ronába került 1918-ban s ez év februárjában EGY TATÁR KÖLTÖNEK. Tatár testvér, köszöntelek én Európa vérző keleééu. Afiumnak a dal és a bor Nálam is elkelt valamikor. Ma már mindegy, rajtam nem se^it Régi mámor, mely öivénybe vitt. Már imetten né/em « napot. Mely ébredve biborlik amott: Fut az éj és hull a denevér, Jai már annak, kinek keze vér. Most itél a luráni Nagy Úr, Régi mámor mind kijózanul. Lesznek uj nép, uj föld. ui egek, A jövőnek hadd énekelek. A jövőnek, mely talárt, magyart, Népek nyálát egy akolba hajt. A jövőnek, melynek bíboros Ili borától lelkem inámoro;! JUHÁSZ GYULA.

Next

/
Thumbnails
Contents